Ωσηέ 4:1-19

  • Η δικαστική υπόθεση του Ιεχωβά εναντίον του Ισραήλ (1-8)

    • Δεν υπάρχει γνώση του Θεού στον τόπο (1)

  • Η ειδωλολατρία και η ακολασία του Ισραήλ (9-19)

    • Το ανήθικο πνεύμα τούς κάνει να παραστρατούν (12)

4  Άκουσε τον λόγο του Ιεχωβά, λαέ του Ισραήλ,γιατί ο Ιεχωβά έχει δικαστική υπόθεση εναντίον των κατοίκων του τόπου,+επειδή δεν υπάρχει αλήθεια ούτε όσια αγάπη ούτε γνώση του Θεού στον τόπο.+   Ψεύτικοι όρκοι, ψέματα,+ φόνοι,+κλοπές και μοιχείες+ αφθονούν παντού,και η μία πράξη αιματοχυσίας διαδέχεται την άλλη.+   Να γιατί ο τόπος θα πενθήσει+και κάθε κάτοικός του θα μαραζώσει·τα άγρια ζώα της υπαίθρου και τα πουλιά των ουρανών,ακόμη και τα ψάρια της θάλασσας, θα εξαλειφθούν.   «Ωστόσο, κανείς ας μη διαμάχεται με άλλους ούτε να τους ελέγχει,+γιατί ο λαός σου είναι σαν εκείνους που διαμάχονται με ιερέα.+   Γι’ αυτό, θα σκοντάψεις στο φως της ημέρας·ο δε προφήτης θα σκοντάψει μαζί σου, λες και είναι νύχτα. Εγώ θα κατασιωπήσω* τη μητέρα σου.   Ο λαός μου θα κατασιωπηθεί* λόγω έλλειψης γνώσης. Επειδή εσύ απέρριψες τη γνώση,+θα σε απορρίψω και εγώ ώστε να μην υπηρετείς πια ως ιερέας μου·και επειδή εσύ ξέχασες τον νόμο* του Θεού σου,+εγώ θα ξεχάσω τους γιους σου.   Όσο περισσότερο αυξάνονταν τόσο περισσότερο αμάρταναν εναντίον μου.+ Θα μετατρέψω τη δόξα τους σε ατίμωση.*   Αυτοί τρέφονται με την αμαρτία του λαού μουκαι αποζητούν άπληστα το* σφάλμα του.   Θα γίνει για τον λαό ό,τι και για τον ιερέα·θα τους ζητήσω λογαριασμό για τις οδούς τουςκαι θα τους επιφέρω τις συνέπειες των πράξεών τους.+ 10  Θα τρώνε αλλά δεν θα χορταίνουν.+ Θα ζουν με ακολασία* αλλά δεν θα αυξάνονται,+επειδή δεν σέβονται τον Ιεχωβά. 11  Η πορνεία* και το κρασί και το καινούριο κρασίστερούν από κάποιον το κίνητρο να κάνει το σωστό.*+ 12  Ο λαός μου συμβουλεύεται τα ξύλινα είδωλά τουκαι κάνει ό,τι του λέει το μπαστούνι* του·επειδή το πνεύμα της πορνείας* τούς κάνει να παραστρατούν,και με την πορνεία τους* αρνούνται να υποταχθούν στον Θεό τους. 13  Στις βουνοκορφές θυσιάζουν+και στους λόφους υψώνουν καπνό θυσίας,κάτω από βελανιδιές, αγριοκυδωνιές και κάθε μεγάλο δέντρο,+επειδή ο ίσκιος τους είναι καλός. Να γιατί οι κόρες σας πορνεύουν*και οι νύφες σας μοιχεύουν. 14  Δεν θα ζητήσω λογαριασμό από τις κόρες σας για την πορνεία τους*ούτε από τις νύφες σας για τη μοιχεία τους. Διότι οι άντρες ξεμοναχιάζονται με τις πόρνεςκαι θυσιάζουν με τις ιερόδουλες των ναών·ένας τέτοιος λαός, που δεν έχει κατανόηση,+ θα καταστραφεί. 15  Παρότι εσύ, Ισραήλ, πορνεύεις,*+ας μη γίνει ένοχος και ο Ιούδας.+ Μην έρχεστε στα Γάλγαλα+ ούτε στη Βαιθ-αβέν,+και μην ορκίζεστε λέγοντας: “Όσο βέβαιο είναι ότι ζει ο Ιεχωβά!”+ 16  Διότι ο Ισραήλ έχει πεισμώσει σαν πεισματάρα αγελάδα.+ Θα τους ποιμάνει τώρα ο Ιεχωβά σαν να ποίμαινε νεαρό κριάρι σε απέραντο λιβάδι;* 17  Ο Εφραΐμ έχει προσκολληθεί στα είδωλα.+ Αφήστε τον! 18  Όταν τελειώνει η μπίρα* τους,επιδίδονται σε ακολασία.* Οι άρχοντές του* αγαπούν πολύ την ατίμωση.+ 19  Ο άνεμος θα τον τυλίξει στις* φτερούγες του,και θα ντραπούν για τις θυσίες τους».

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «θα εξολοθρεύσω».
Ή αλλιώς «θα εξολοθρευτεί».
Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».
Ή πιθανώς «Αντικατέστησαν τη δόξα μου με ατίμωση».
Ή αλλιώς «υψώνουν την ψυχή τους στο». Βλέπε Γλωσσάριο, «Ψυχή».
Ή αλλιώς «Θα είναι χονδροειδώς ανήθικοι· Θα επιδίδονται σε πορνεία».
Κυριολεκτικά «στερούν την καρδιά».
Ή αλλιώς «ανηθικότητα· ακολασία».
Ή αλλιώς «η μαντική ράβδος».
Ή αλλιώς «ανηθικότητας· ακολασίας».
Ή αλλιώς «ανηθικότητά τους· ακολασία τους».
Ή αλλιώς «επιδίδονται σε ανηθικότητα (ακολασία)».
Ή αλλιώς «ανηθικότητά τους· ακολασία τους».
Ή αλλιώς «επιδίδεσαι σε ανηθικότητα (ακολασία)».
Κυριολεκτικά «ευρύχωρο τόπο;»
Ή αλλιώς «σταρένια μπίρα».
Ή αλλιώς «γίνονται χονδροειδώς ανήθικοι· επιδίδονται σε πορνεία».
Κυριολεκτικά «Οι ασπίδες του».
Ή αλλιώς «θα τον σαρώσει με τις».