Το Πρώτο των Βασιλέων 11:1-43

  • Οι γυναίκες του Σολομώντα κάνουν την καρδιά του να λοξοδρομήσει (1-13)

  • Κάποιοι αντιστέκονται στον Σολομώντα (14-25)

  • Δίνεται στον Ιεροβοάμ η υπόσχεση για 10 φυλές (26-40)

  • Ο Σολομών πεθαίνει· γίνεται βασιλιάς ο Ροβοάμ (41-43)

11  Αλλά ο βασιλιάς Σολομών αγάπησε πολλές ξένες γυναίκες+ εκτός από την κόρη του Φαραώ:+ Μωαβίτισσες,+ Αμμωνίτισσες,+ Εδωμίτισσες, Σιδώνιες+ και Χετταίες.+  Αυτές ήταν από τα έθνη για τα οποία ο Ιεχωβά είχε πει στους Ισραηλίτες: «Δεν πρέπει να πάτε ανάμεσά τους,* και αυτοί δεν πρέπει να έρθουν ανάμεσά σας, διότι σίγουρα θα κάνουν την καρδιά σας να λοξοδρομήσει ώστε να ακολουθήσει τους θεούς τους».+ Αλλά ο Σολομών αφοσιώθηκε σε αυτές και τις αγάπησε.  Είχε 700 συζύγους που ήταν αρχόντισσες καθώς και 300 παλλακίδες, και οι γυναίκες του έκαναν σταδιακά την καρδιά του να λοξοδρομήσει.*  Όταν ο Σολομών γέρασε,+ οι γυναίκες του έκαναν την καρδιά του να λοξοδρομήσει* ώστε να ακολουθήσει άλλους θεούς,+ και η καρδιά του δεν ήταν πλήρης απέναντι* στον Ιεχωβά τον Θεό του, όπως ήταν η καρδιά του Δαβίδ του πατέρα του.  Και ο Σολομών ακολούθησε την Αστορέθ,+ τη θεά των Σιδωνίων, και τον Μελχώμ,+ τον αηδιαστικό θεό των Αμμωνιτών.  Ο Σολομών έπραξε το κακό στα μάτια του Ιεχωβά και δεν ακολούθησε τον Ιεχωβά πλήρως όπως ο Δαβίδ ο πατέρας του.+  Τότε ο Σολομών έφτιαξε έναν υψηλό τόπο+ για τον Χεμώς, τον αηδιαστικό θεό του Μωάβ, και άλλον έναν για τον Μολόχ,+ τον αηδιαστικό θεό των Αμμωνιτών,+ στο βουνό μπροστά από την Ιερουσαλήμ.  Αυτό το έκανε για όλες τις ξένες γυναίκες του, οι οποίες ύψωναν καπνό θυσίας και θυσίαζαν στους θεούς τους.  Ο Ιεχωβά εξοργίστηκε με τον Σολομώντα, επειδή η καρδιά του είχε λοξοδρομήσει και είχε απομακρυνθεί από τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ,+ ο οποίος είχε εμφανιστεί σε αυτόν δύο φορές+ 10  και τον είχε προειδοποιήσει ακριβώς για αυτό το πράγμα, για το ότι δεν έπρεπε να ακολουθήσει άλλους θεούς.+ Αλλά εκείνος δεν υπάκουσε στην εντολή του Ιεχωβά. 11  Είπε λοιπόν ο Ιεχωβά στον Σολομώντα: «Επειδή το έκανες αυτό και δεν τήρησες τη διαθήκη μου και τα νομοθετήματά μου όπως σε διέταξα, εγώ οπωσδήποτε θα αποσχίσω τη βασιλεία από εσένα και θα τη δώσω σε κάποιον υπηρέτη σου.+ 12  Ωστόσο, για χάρη του πατέρα σου, του Δαβίδ, δεν θα το κάνω αυτό στη διάρκεια της ζωής σου. Θα την αποσχίσω από το χέρι του γιου σου,+ 13  αλλά δεν θα την αποσχίσω όλη.+ Θα δώσω μία φυλή στον γιο σου,+ για χάρη του Δαβίδ του υπηρέτη μου και για χάρη της Ιερουσαλήμ, την οποία έχω επιλέξει».+ 14  Τότε ο Ιεχωβά έφερε στο προσκήνιο κάποιον που αντιστεκόταν στον Σολομώντα,+ τον Αδάδ τον Εδωμίτη, από τη βασιλική οικογένεια του Εδώμ.+ 15  Όταν ο Δαβίδ νίκησε τον Εδώμ,+ ο Ιωάβ, ο αρχιστράτηγος, ανέβηκε να θάψει τους σκοτωμένους και προσπάθησε να αφανίσει κάθε αρσενικό στον Εδώμ. 16  (Διότι ο Ιωάβ και όλος ο Ισραήλ έμειναν έξι μήνες εκεί ώσπου αυτός εξάλειψε κάθε αρσενικό στον Εδώμ.) 17  Αλλά ο Αδάδ διέφυγε μαζί με μερικούς Εδωμίτες υπηρέτες του πατέρα του, και πήγαν στην Αίγυπτο· τότε ο Αδάδ ήταν μικρό παιδί. 18  Ξεκίνησαν λοιπόν από τη Μαδιάμ και πήγαν στη Φαράν. Πήραν μαζί άντρες από εκεί+ και πήγαν στην Αίγυπτο, στον Φαραώ, τον βασιλιά της Αιγύπτου, ο οποίος του έδωσε σπίτι, τροφή σε καθημερινή βάση και γη. 19  Ο Αδάδ βρήκε εύνοια στα μάτια του Φαραώ σε τέτοιον βαθμό ώστε εκείνος τον πάντρεψε με την αδελφή της συζύγου του, της Ταχπενές της βασίλισσας.* 20  Αργότερα η αδελφή της Ταχπενές τού γέννησε έναν γιο, τον Γενουβάθ. Η Ταχπενές τον μεγάλωσε* μέσα στην κατοικία του Φαραώ, και ο Γενουβάθ παρέμεινε στην κατοικία του Φαραώ ανάμεσα στους γιους του Φαραώ. 21  Ο Αδάδ άκουσε στην Αίγυπτο ότι ο Δαβίδ είχε πλαγιάσει με τους προπάτορές του+ και ότι ο Ιωάβ, ο αρχιστράτηγος, είχε πεθάνει.+ Γι’ αυτό, ο Αδάδ είπε στον Φαραώ: «Άφησέ με να φύγω για να πάω στη χώρα μου». 22  Αλλά ο Φαραώ τον ρώτησε: «Τι σου λείπει κοντά μου και ζητάς να πας στη χώρα σου;» Εκείνος απάντησε: «Τίποτα αλλά, σε παρακαλώ, άφησέ με να φύγω». 23  Ο Θεός έφερε στο προσκήνιο και κάποιον άλλον που αντιστεκόταν στον Σολομώντα.+ Ήταν ο Ρεζών, ο γιος του Ελιαδά, ο οποίος είχε φύγει από τον κύριό του, τον Αδαδέζερ,+ τον βασιλιά της Ζωβά. 24  Όταν ο Δαβίδ νίκησε* τους άντρες της Ζωβά,+ ο Ρεζών συγκέντρωσε κάποιους κοντά του και έγινε αρχηγός ληστρικής ομάδας. Πήγαν λοιπόν στη Δαμασκό+ και εγκαταστάθηκαν εκεί και άρχισαν να βασιλεύουν στη Δαμασκό. 25  Αυτός αντιστεκόταν στον Ισραήλ όλες τις ημέρες του Σολομώντα, προσθέτοντας στο κακό που έκανε ο Αδάδ, και απεχθανόταν τον Ισραήλ όσο βασίλευε στη Συρία. 26  Υπήρχε και ο Ιεροβοάμ,+ ο γιος του Ναβάτ, Εφραϊμίτης από τη Ζερεδά, υπηρέτης του Σολομώντα.+ Η μητέρα του λεγόταν Σερουά και ήταν χήρα. Και αυτός επίσης άρχισε να στασιάζει* εναντίον του βασιλιά.+ 27  Να πώς έγινε και στασίασε εναντίον του: Ο Σολομών είχε χτίσει το Ύψωμα*+ και είχε κλείσει το άνοιγμα στο τείχος της Πόλης του Δαβίδ του πατέρα του.+ 28  Ο Ιεροβοάμ ήταν ικανός άνθρωπος. Όταν ο Σολομών είδε ότι ο νεαρός άντρας εργαζόταν σκληρά, του ανέθεσε να επιβλέπει+ όλη την υποχρεωτική υπηρεσία του οίκου του Ιωσήφ. 29  Εκείνον τον καιρό ο Ιεροβοάμ βγήκε από την Ιερουσαλήμ και τον βρήκε στον δρόμο ο προφήτης Αχιά+ ο Σηλωνίτης. Ο Αχιά φορούσε ένα καινούριο ρούχο, και οι δυο τους ήταν μόνοι στον αγρό. 30  Ο Αχιά έπιασε το καινούριο ρούχο που φορούσε και το έσκισε σε 12 κομμάτια. 31  Κατόπιν είπε στον Ιεροβοάμ: «Πάρε 10 κομμάτια, διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ: “Εγώ θα αποσχίσω τη βασιλεία από το χέρι του Σολομώντα και θα δώσω σε εσένα 10 φυλές.+ 32  Αλλά μία φυλή θα παραμείνει δική του+ για χάρη του υπηρέτη μου του Δαβίδ+ και για χάρη της Ιερουσαλήμ, της πόλης την οποία έχω επιλέξει από όλες τις φυλές του Ισραήλ.+ 33  Θα το κάνω αυτό επειδή με εγκατέλειψαν+ και προσκυνούν την Αστορέθ τη θεά των Σιδωνίων, τον Χεμώς τον θεό του Μωάβ και τον Μελχώμ τον θεό των Αμμωνιτών, και δεν περπάτησαν στις οδούς μου κάνοντας το σωστό στα μάτια μου και τηρώντας τα νομοθετήματά μου και τις κρίσεις μου, όπως έκανε ο πατέρας του, ο Δαβίδ. 34  Ωστόσο, δεν θα πάρω ολόκληρη τη βασιλεία από το χέρι του, και θα τον διατηρήσω ως αρχηγό όλες τις ημέρες της ζωής του, για χάρη του Δαβίδ του υπηρέτη μου τον οποίο επέλεξα,+ επειδή εκείνος υπάκουε στις εντολές μου και στα νομοθετήματά μου. 35  Αλλά θα πάρω τη βασιλεία από το χέρι του γιου του και θα τη δώσω σε εσένα, συγκεκριμένα 10 φυλές.+ 36  Στον γιο του θα δώσω μία φυλή, προκειμένου ο Δαβίδ ο υπηρέτης μου να έχει πάντοτε λυχνάρι* ενώπιόν μου στην Ιερουσαλήμ,+ την πόλη την οποία έχω επιλέξει για τον εαυτό μου ώστε να θέσω το όνομά μου εκεί. 37  Θα πάρω εσένα, και θα βασιλέψεις σε όλους όσους επιθυμείς,* και θα γίνεις βασιλιάς του Ισραήλ. 38  Αν υπακούς σε όλα όσα σε διατάζω και περπατάς στις οδούς μου και κάνεις το σωστό στα μάτια μου, υπακούοντας στα νομοθετήματά μου και στις εντολές μου, όπως έκανε ο Δαβίδ ο υπηρέτης μου,+ τότε και εγώ θα είμαι μαζί σου. Θα οικοδομήσω για εσένα οίκο που θα διαρκέσει, όπως οικοδόμησα για τον Δαβίδ,+ και θα σου δώσω τον Ισραήλ. 39  Και θα ταπεινώσω τους απογόνους του Δαβίδ εξαιτίας αυτού του πράγματος,+ αλλά όχι για πάντα”».+ 40  Γι’ αυτό, ο Σολομών προσπάθησε να θανατώσει τον Ιεροβοάμ. Εκείνος όμως κατέφυγε στην Αίγυπτο, στον Σισάκ,+ τον βασιλιά της Αιγύπτου,+ και παρέμεινε εκεί μέχρι τον θάνατο του Σολομώντα. 41  Όσο για την υπόλοιπη ιστορία του Σολομώντα, όλα τα έργα του και τη σοφία του, δεν είναι γραμμένα αυτά στο βιβλίο της ιστορίας του Σολομώντα;+ 42  Η διάρκεια* της βασιλείας του Σολομώντα από την Ιερουσαλήμ σε όλο τον Ισραήλ ήταν 40 χρόνια. 43  Κατόπιν ο Σολομών πλάγιασε με τους προπάτορές του και θάφτηκε στην Πόλη του Δαβίδ του πατέρα του· και στη θέση του έγινε βασιλιάς ο γιος του ο Ροβοάμ.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «Δεν πρέπει να έρθετε σε επιγαμία μαζί τους».
Ή αλλιώς «οι γυναίκες του ασκούσαν ισχυρή επιρροή πάνω του».
Ή αλλιώς «να απομακρυνθεί».
Ή αλλιώς «πλήρως αφοσιωμένη».
Είχε τον τίτλο της βασίλισσας αλλά δεν κυβερνούσε.
Ή πιθανώς «απογαλάκτισε».
Κυριολεκτικά «σκότωσε».
Κυριολεκτικά «να σηκώνει το χέρι του».
Ή αλλιώς «το Μιλλώ». Εβραϊκός όρος που σημαίνει «γεμίζω».
Δηλαδή απόγονο.
Ή αλλιώς «επιθυμεί η ψυχή σου».
Κυριολεκτικά «Οι ημέρες».