Το Πρώτο των Χρονικών 11:1-47

  • Ο Δαβίδ χρίεται βασιλιάς από όλο τον Ισραήλ (1-3)

  • Ο Δαβίδ καταλαμβάνει τη Σιών (4-9)

  • Οι κραταιοί πολεμιστές του Δαβίδ (10-47)

11  Έπειτα από κάποιο διάστημα, όλοι οι Ισραηλίτες συγκεντρώθηκαν στον Δαβίδ στη Χεβρών+ και είπαν: «Εμείς είμαστε οστό σου και σάρκα σου.*+  Στο παρελθόν, όταν ήταν βασιλιάς ο Σαούλ, εσύ ήσουν αυτός που οδηγούσε τον Ισραήλ στις εκστρατείες του.*+ Και ο Ιεχωβά ο Θεός σου σού είπε: “Εσύ θα ποιμάνεις τον λαό μου τον Ισραήλ και εσύ θα γίνεις ηγέτης του λαού μου του Ισραήλ”».+  Όλοι λοιπόν οι πρεσβύτεροι του Ισραήλ πήγαν στον βασιλιά στη Χεβρών, και ο Δαβίδ έκανε διαθήκη μαζί τους στη Χεβρών ενώπιον του Ιεχωβά. Κατόπιν έχρισαν τον Δαβίδ βασιλιά του Ισραήλ,+ σύμφωνα με ό,τι είχε πει ο Ιεχωβά μέσω του Σαμουήλ.+  Αργότερα ο Δαβίδ και όλος ο Ισραήλ βάδισαν προς την Ιερουσαλήμ, δηλαδή την Ιεβούς,+ όπου κατοικούσαν οι Ιεβουσαίοι.+  Οι κάτοικοι της Ιεβούς χλεύασαν τον Δαβίδ, λέγοντας: «Δεν πρόκειται να μπεις εδώ!»+ Εντούτοις, ο Δαβίδ κατέλαβε το οχυρό της Σιών,+ το οποίο είναι τώρα η Πόλη του Δαβίδ.+  Είπε λοιπόν ο Δαβίδ: «Όποιος χτυπήσει πρώτος τους Ιεβουσαίους θα γίνει αρχηγός* και άρχοντας». Και ανέβηκε πρώτος ο Ιωάβ,+ ο γιος της Σερουίας, και έγινε αρχηγός.  Έπειτα ο Δαβίδ κατοίκησε στο οχυρό. Γι’ αυτό και το ονόμασαν Πόλη του Δαβίδ.  Άρχισε να χτίζει την πόλη ολόγυρα, από το Ύψωμα* μέχρι τις γύρω περιοχές, και ο Ιωάβ αποκατέστησε την υπόλοιπη πόλη.  Έτσι λοιπόν, ο Δαβίδ γινόταν ολοένα και ισχυρότερος,+ και ο Ιεχωβά των στρατευμάτων ήταν μαζί του. 10  Αυτοί είναι οι επικεφαλής των κραταιών πολεμιστών του Δαβίδ, οι οποίοι του πρόσφεραν ισχυρή υποστήριξη στη βασιλεία του μαζί με όλο τον Ισραήλ, για να τον κάνουν βασιλιά, σύμφωνα με ό,τι είχε πει ο Ιεχωβά σχετικά με τον Ισραήλ.+ 11  Αυτός είναι ο κατάλογος των κραταιών πολεμιστών του Δαβίδ: Ο Ιασωβεάμ,+ ο γιος ενός Αχμονίτη, επικεφαλής των τριών.+ Αυτός κάποια φορά σκότωσε με το δόρυ του πάνω από 300 άντρες.+ 12  Μετά από αυτόν ήταν ο Ελεάζαρ,+ ο γιος του Δωδώ του Αχωχίτη.+ Ήταν από τους τρεις κραταιούς πολεμιστές. 13  Αυτός ήταν μαζί με τον Δαβίδ στη Φας-δαμμίμ,+ όπου είχαν συγκεντρωθεί οι Φιλισταίοι για πόλεμο. Και υπήρχε ένα χωράφι γεμάτο κριθάρι, ο δε λαός είχε τραπεί σε φυγή εξαιτίας των Φιλισταίων. 14  Εκείνος όμως στάθηκε στη μέση του χωραφιού και το υπερασπίστηκε και συνέχισε να σκοτώνει τους Φιλισταίους, ώστε ο Ιεχωβά χάρισε μια μεγάλη νίκη.*+ 15  Τρεις από τους 30 επικεφαλής κατέβηκαν στον βράχο, στη σπηλιά της Οδολλάμ+ όπου βρισκόταν ο Δαβίδ, ενώ ένα στράτευμα Φιλισταίων είχε στρατοπεδεύσει στην κοιλάδα των Ρεφαΐμ.+ 16  Εκείνο το διάστημα ο Δαβίδ ήταν στον οχυρό τόπο, υπήρχε δε μια φρουρά των Φιλισταίων στη Βηθλεέμ. 17  Και ο Δαβίδ εξέφρασε μια επιθυμία: «Μακάρι να έπινα νερό από τη στέρνα που είναι κοντά στην πύλη της Βηθλεέμ!»+ 18  Τότε αυτοί οι τρεις εισέβαλαν στο στρατόπεδο των Φιλισταίων και έβγαλαν νερό από τη στέρνα κοντά στην πύλη της Βηθλεέμ και το έφεραν στον Δαβίδ· αυτός όμως αρνήθηκε να το πιει και το έχυσε ως σπονδή στον Ιεχωβά. 19  Είπε: «Μου είναι αδιανόητο από την άποψη του Θεού μου να το κάνω αυτό! Είναι δυνατόν να πιω το αίμα αυτών των αντρών οι οποίοι διακινδύνευσαν τη ζωή* τους;+ Διότι με κίνδυνο της ζωής* τους το έφεραν». Έτσι λοιπόν, αρνήθηκε να το πιει. Αυτά έκαναν οι τρεις κραταιοί πολεμιστές του. 20  Ο Αβισαί,+ ο αδελφός του Ιωάβ,+ έγινε επικεφαλής τριών άλλων· αυτός σκότωσε με το δόρυ του πάνω από 300 άντρες και είχε φήμη όμοια με των τριών.+ 21  Από τους άλλους τρεις, αυτός ήταν πιο διακεκριμένος από ό,τι δύο από αυτούς, και ήταν αρχηγός τους· ωστόσο δεν έφτασε τους πρώτους τρεις. 22  Ο Βεναΐας,+ ο γιος του Ιωδαέ, ήταν ένας θαρραλέος άνθρωπος* ο οποίος έκανε πολλούς άθλους στην Καβσεήλ.+ Σκότωσε τους δύο γιους του Αριήλ από τον Μωάβ και κατέβηκε μέσα σε έναν νερόλακκο κάποια ημέρα που χιόνιζε και σκότωσε ένα λιοντάρι.+ 23  Επίσης σκότωσε έναν υπερμεγέθη Αιγύπτιο που είχε ύψος πέντε πήχεις.*+ Παρότι ο Αιγύπτιος κρατούσε ένα δόρυ σαν το αντί εκείνων που δουλεύουν στον αργαλειό,+ αυτός του επιτέθηκε με ένα ραβδί και του άρπαξε το δόρυ από το χέρι και τον σκότωσε με το ίδιο του το δόρυ.+ 24  Αυτά έκανε ο Βεναΐας, ο γιος του Ιωδαέ, και είχε φήμη όμοια με των τριών κραταιών πολεμιστών. 25  Μολονότι ήταν πιο διακεκριμένος ακόμη και από τους τριάντα, δεν έφτασε τους τρεις.+ Ο Δαβίδ όμως τον διόρισε επικεφαλής της σωματοφυλακής του. 26  Οι κραταιοί πολεμιστές των στρατιωτικών δυνάμεων ήταν ο Ασαήλ+ ο αδελφός του Ιωάβ, ο Ελχανάν ο γιος του Δωδώ από τη Βηθλεέμ,+ 27  ο Σαμμώθ ο Αρωρίτης, ο Χελής ο Φελωνίτης, 28  ο Ιρά+ ο γιος του Ικκής του Θεκωίτη, ο Αβί-έζερ+ ο Αναθωθίτης, 29  ο Σιββεχαΐ+ ο Χουσαθίτης, ο Ιλαΐ ο Αχωχίτης, 30  ο Μαχαραΐ+ ο Νετωφαθίτης, ο Χελέδ+ ο γιος του Βαανάχ του Νετωφαθίτη, 31  ο Ιθαΐ ο γιος του Ριβαΐ από τη Γαβαά των Βενιαμινιτών,+ ο Βεναΐας ο Πιραθωνίτης, 32  ο Ουραΐ από τις κοιλάδες των χειμάρρων* του Γαάς,+ ο Αβιήλ ο Αρβαθίτης, 33  ο Αζμαβέθ ο Βαχαρουμίτης, ο Ελιαβά ο Σααλβωνίτης, 34  οι γιοι του Ασήμ του Γιζωνίτη, ο Ιωνάθαν ο γιος του Σαγή του Αραρίτη, 35  ο Αχιάμ ο γιος του Σαχάρ του Αραρίτη, ο Ελιφάλ ο γιος του Ουρ, 36  ο Χεφέρ ο Μεχηραθίτης, ο Αχιά ο Φελωνίτης, 37  ο Εσρώ ο Καρμηλίτης, ο Νααραΐ ο γιος του Εσβαΐ, 38  ο Ιωήλ ο αδελφός του Νάθαν, ο Μιβάρ ο γιος του Αγηρί, 39  ο Σελέκ ο Αμμωνίτης, ο Ναχαραΐ ο Βερωθίτης, ο οπλοφόρος του Ιωάβ, του γιου της Σερουίας· 40  ο Ιρά ο Ιεθρίτης, ο Γαρήβ ο Ιεθρίτης, 41  ο Ουρίας+ ο Χετταίος, ο Ζαβάδ ο γιος του Ααλαΐ, 42  ο Αδινά ο γιος του Σιζά του Ρουβηνίτη, κεφαλή των Ρουβηνιτών, και άλλοι 30 μαζί με αυτόν· 43  ο Ανάν ο γιος του Μααχά, ο Ιεχωσαφάτ ο Μιθνίτης, 44  ο Οζιά ο Αστεραθίτης, ο Σαμά και ο Ιεϊήλ, οι γιοι του Χωθάμ του Αροηρίτη· 45  ο Ιεδιαήλ ο γιος του Σιμρί και ο Ιωχά, ο αδελφός του ο Θισίτης· 46  ο Ελιήλ ο Μαχαβίτης, ο Ιεριβαΐ και ο Ιωσαβιά, οι γιοι του Ελναάμ, και ο Ιεθεμά ο Μωαβίτης· 47  ο Ελιήλ, ο Ωβήδ και ο Ιαασιήλ ο Μεζωβαΐτης.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «εξ αίματος συγγενείς σου».
Κυριολεκτικά «αυτός που οδηγούσε έξω και έφερνε μέσα τον Ισραήλ».
Κυριολεκτικά «κεφαλή».
Ή αλλιώς «το Μιλλώ». Εβραϊκός όρος που σημαίνει «γεμίζω».
Ή αλλιώς «σωτηρία».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ή αλλιώς «ψυχής».
Κυριολεκτικά «γιος γενναίου ανθρώπου».
Το ύψος του ήταν 2,23 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.