Το Πρώτο των Χρονικών 22:1-19

  • Οι ετοιμασίες του Δαβίδ για τον ναό (1-5)

  • Οδηγίες του Δαβίδ στον Σολομώντα (6-16)

  • Οι άρχοντες διατάσσονται να βοηθήσουν τον Σολομώντα (17-19)

22  Κατόπιν ο Δαβίδ είπε: «Εδώ θα είναι ο οίκος του Ιεχωβά, του αληθινού Θεού, και αυτό θα είναι θυσιαστήριο ολοκαυτώματος για τον Ισραήλ».+  Έπειτα ο Δαβίδ διέταξε να συγκεντρώσουν τους ξένους+ που ζούσαν στη γη του Ισραήλ και τους διόρισε λιθοτόμους ώστε να κόβουν και να διαμορφώνουν πέτρες για το χτίσιμο του οίκου του αληθινού Θεού.+  Ο Δαβίδ ετοίμασε επίσης σίδερο σε μεγάλη ποσότητα για τα καρφιά που θα έμπαιναν στις πόρτες των πυλών και για τους σφιγκτήρες, αλλά και τόσον χαλκό που ήταν αδύνατον να ζυγιστεί,+  καθώς και αναρίθμητα ξύλα κέδρου,+ διότι οι Σιδώνιοι+ και οι Τύριοι+ του έφερναν μεγάλες ποσότητες ξύλων κέδρου.  Και ο Δαβίδ είπε: «Ο γιος μου ο Σολομών είναι νέος και άπειρος,*+ ο δε οίκος που θα χτιστεί για τον Ιεχωβά πρέπει να είναι ασύγκριτα μεγαλοπρεπής,+ ώστε η φήμη και η ωραιότητά του+ να γίνουν γνωστές σε όλες τις χώρες.+ Γι’ αυτό, θα κάνω ετοιμασίες για λογαριασμό του». Ετοίμασε λοιπόν ο Δαβίδ μεγάλες ποσότητες υλικών πριν από τον θάνατό του.  Επιπλέον, κάλεσε τον γιο του τον Σολομώντα και τον διέταξε να χτίσει οίκο για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ.  Ο Δαβίδ είπε στον γιο του τον Σολομώντα: «Ήταν επιθυμία της καρδιάς μου να χτίσω οίκο για το όνομα του Ιεχωβά του Θεού μου.+  Αλλά ο Ιεχωβά μού είπε: “Έχεις χύσει πολύ αίμα και έχεις κάνει μεγάλους πολέμους. Δεν θα χτίσεις εσύ οίκο για το όνομά μου,+ γιατί έχεις χύσει πολύ αίμα στη γη ενώπιόν μου.  Δες! Θα αποκτήσεις έναν γιο+ ο οποίος θα είναι άντρας ειρήνης,* και θα του δώσω ανάπαυση από όλους τους εχθρούς του που τον περιβάλλουν,+ διότι Σολομών*+ θα είναι το όνομά του, και στις ημέρες του θα δώσω στον Ισραήλ ειρήνη και ησυχία.+ 10  Αυτός είναι που θα χτίσει οίκο για το όνομά μου.+ Αυτός θα γίνει γιος μου και εγώ θα είμαι πατέρας του.+ Θα εδραιώσω τον θρόνο της βασιλείας του στον Ισραήλ για πάντα”.+ 11  »Λοιπόν, γιε μου, εύχομαι να είναι ο Ιεχωβά μαζί σου, και να έχεις επιτυχία και να χτίσεις τον οίκο του Ιεχωβά του Θεού σου, όπως είπε εκείνος σχετικά με εσένα.+ 12  Εύχομαι, μόνο, να σου χαρίσει ο Ιεχωβά φρόνηση και κατανόηση+ όταν σου δώσει εξουσία επί του Ισραήλ, για να τηρείς τον νόμο του Ιεχωβά του Θεού σου.+ 13  Θα έχεις επιτυχία αν εφαρμόζεις προσεκτικά τις διατάξεις+ και τις κρίσεις τις οποίες ο Ιεχωβά πρόσταξε τον Μωυσή να δώσει στον Ισραήλ.+ Να είσαι θαρραλέος και ισχυρός. Μη φοβηθείς ούτε να τρομοκρατηθείς.+ 14  Εγώ ετοίμασα με μεγάλο κόπο για τον οίκο του Ιεχωβά 100.000 τάλαντα* χρυσάφι και 1.000.000 τάλαντα ασήμι και τόσο μεγάλες ποσότητες από χαλκό και σίδερο+ ώστε δεν είναι δυνατόν να ζυγιστούν, και ετοίμασα ξύλα και πέτρες,+ αλλά θα προσθέσεις και εσύ σε αυτά. 15  Επίσης, έχεις πολλούς εργάτες—λιθοτόμους, πετροκόπους,+ ξυλουργούς και κάθε είδους ειδικευμένους εργάτες.+ 16  Το χρυσάφι, το ασήμι, ο χαλκός και το σίδερο δεν είναι δυνατόν να καταμετρηθούν.+ Σήκω και άρχισε το έργο, και ο Ιεχωβά να είναι μαζί σου».+ 17  Στη συνέχεια ο Δαβίδ διέταξε όλους τους άρχοντες του Ισραήλ να βοηθήσουν τον γιο του τον Σολομώντα: 18  «Δεν είναι μαζί σας ο Ιεχωβά ο Θεός σας, και δεν σας έχει δώσει ανάπαυση από κάθε πλευρά; Διότι εκείνος μου παρέδωσε τους κατοίκους αυτής της γης, και αυτή η γη καθυποτάχθηκε ενώπιον του Ιεχωβά και ενώπιον του λαού του. 19  Τώρα αποφασίστε με όλη την καρδιά και την ψυχή* σας να εκζητείτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας,+ και αρχίστε να χτίζετε το αγιαστήριο του Ιεχωβά, του αληθινού Θεού,+ για να φέρετε την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά και τα άγια σκεύη του αληθινού Θεού+ στον οίκο που θα χτιστεί για το όνομα του Ιεχωβά».+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «τρυφερός».
Κυριολεκτικά «ανάπαυσης».
Από μια εβραϊκή λέξη που σημαίνει «ειρήνη».
Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.