Η Δεύτερη Προς τους Θεσσαλονικείς 2:1-17

  • Ο άνθρωπος της ανομίας (1-12)

  • Προτροπή να μένουν σταθεροί (13-17)

2  Ωστόσο, αδελφοί, σχετικά με την παρουσία του Κυρίου μας Ιησού Χριστού+ και το ότι θα συγκεντρωθούμε κοντά του,+ σας ζητάμε  να μην κλονιστείτε γρήγορα από τη λογική σας ούτε να θορυβηθείτε είτε από εμπνευσμένη δήλωση*+ είτε από προφορικό άγγελμα είτε από δήθεν δική μας επιστολή, που να λέει ότι έχει έρθει η ημέρα του Ιεχωβά.*+  Ας μη σας παροδηγήσει* κανείς με οποιονδήποτε τρόπο, επειδή αυτή δεν θα έρθει αν δεν έρθει πρώτα η αποστασία+ και αποκαλυφτεί ο άνθρωπος της ανομίας,+ ο γιος της καταστροφής.+  Αυτός είναι ενάντιος και εξυψώνει τον εαυτό του πάνω από κάθε αποκαλούμενο θεό ή αντικείμενο λατρείας,* και έτσι κάθεται στον ναό του Θεού, δείχνοντας δημόσια ότι είναι θεός.  Δεν θυμάστε ότι, ενόσω ήμουν ακόμη μαζί σας, σας τα έλεγα αυτά;  Και τώρα γνωρίζετε τι λειτουργεί ως ανασταλτικός παράγοντας, ώστε αυτός να αποκαλυφτεί στον ορισμένο του καιρό.  Είναι αλήθεια ότι αυτή η ανομία, η οποία είναι μυστήριο, βρίσκεται ήδη σε δράση,+ αλλά θα παραμείνει μυστήριο μόνο μέχρι να εκλείψει αυτός που λειτουργεί τώρα ως ανασταλτικός παράγοντας.  Τότε θα αποκαλυφτεί ο άνομος, τον οποίο ο Κύριος Ιησούς θα εξοντώσει με το πνεύμα του στόματός του+ και θα εκμηδενίσει με τη φανέρωση+ της παρουσίας του.  Αλλά η παρουσία του ανόμου συντελείται μέσω της επενέργειας του Σατανά,+ με κάθε δυναμικό έργο καθώς και με ψεύτικα σημεία και θαυμαστά πράγματα*+ 10  και κάθε άδικη απάτη+ για εκείνους που αφανίζονται, ως ανταπόδοση για το ότι δεν δέχτηκαν την αγάπη για την αλήθεια ώστε να σωθούν. 11  Γι’ αυτό, ο Θεός επιτρέπει να τους παροδηγήσει μια απατηλή επιρροή για να πιστέψουν το ψέμα,+ 12  ώστε να κριθούν όλοι επειδή δεν πίστεψαν την αλήθεια αλλά βρήκαν ευχαρίστηση στην αδικία. 13  Ωστόσο, εμείς οφείλουμε πάντοτε να ευχαριστούμε τον Θεό για εσάς, αδελφοί αγαπημένοι από τον Ιεχωβά,* επειδή από την αρχή ο Θεός σάς διάλεξε+ για σωτηρία αγιάζοντάς σας+ με το πνεύμα του και μέσω της πίστης σας στην αλήθεια. 14  Σας κάλεσε σε σωτηρία μέσω των καλών νέων που διακηρύττουμε, ώστε να αποκτήσετε τη δόξα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού.+ 15  Έτσι λοιπόν, αδελφοί, να μένετε σταθεροί+ και να κρατάτε τις παραδόσεις που διδαχτήκατε+ είτε από προφορικό άγγελμα είτε από δική μας επιστολή. 16  Και εύχομαι ο ίδιος ο Κύριός μας Ιησούς Χριστός και ο Θεός ο Πατέρας μας, ο οποίος μας αγάπησε+ και έδωσε αιώνια παρηγοριά και καλή ελπίδα+ μέσω παρ’ αξίαν καλοσύνης, 17  να παρηγορήσουν την καρδιά σας και να σας κάνουν σταθερούς* σε κάθε καλό έργο και λόγο.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «από πνεύμα». Βλέπε Γλωσσάριο, «Πνεύμα».
Ή αλλιώς «Ας μη σας παραπλανήσει».
Ή αλλιώς «ευλάβειας».
Ή αλλιώς «θαυμαστά προμηνύματα».
Ή αλλιώς «να σας ενισχύσουν».