માથ્થી ૧૬:૧-૨૮

  • નિશાની માટે વિનંતી (૧-૪)

  • ફરોશીઓ અને સાદુકીઓનું ખમીર (૫-૧૨)

  • રાજ્યની ચાવીઓ (૧૩-૨૦)

    • ખડક પર બંધાયેલું મંડળ (૧૮)

  • ઈસુના મરણ વિશે જણાવાયું (૨૧-૨૩)

  • ખરો શિષ્ય (૨૪-૨૮)

૧૬  ત્યાં ફરોશીઓ અને સાદુકીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા અને તેમની કસોટી કરવા તેઓએ કહ્યું કે આકાશમાંથી કોઈ નિશાની તેઓને દેખાડે. ૨  જવાબમાં ઈસુએ તેઓને કહ્યું: “સાંજ પડે છે ત્યારે તમે કહેતા હો છો કે, ‘હવામાન સારું હશે, કેમ કે આકાશ લાલ રંગનું છે;’ ૩  અને સવારે કહો છો, ‘આજે ઠંડી હશે અને વરસાદ પડશે, કેમ કે આકાશ લાલ રંગનું પણ વાદળોથી ઘેરાયેલું છે.’ તમે આકાશ તરફ જોઈને હવામાન પારખી શકો છો, પણ તમે સમયની નિશાનીઓને પારખી શકતા નથી. ૪  દુષ્ટ અને વ્યભિચારી* પેઢી નિશાની શોધે છે, પણ યૂનાની નિશાની સિવાય બીજી કોઈ નિશાની એને આપવામાં આવશે નહિ.” આમ કહ્યા પછી, તે તેઓને મૂકીને ચાલ્યા ગયા. ૫  હવે, શિષ્યો પેલે પાર ગયા ત્યારે, પોતાની સાથે રોટલી લેવાનું ભૂલી ગયા. ૬  ઈસુએ તેઓને કહ્યું: “તમારી આંખો ખુલ્લી રાખો અને ફરોશીઓ તથા સાદુકીઓના ખમીરથી સાવચેત રહો.” ૭  એટલે, તેઓ અંદરોઅંદર વાત કરવા લાગ્યા: “અરે, આપણે રોટલી લાવવાનું તો ભૂલી જ ગયા!” ૮  એ જાણીને ઈસુએ કહ્યું: “ઓ ઓછી શ્રદ્ધાવાળાઓ, તમે અંદરોઅંદર એવી વાત કરી રહ્યા છો કે તમારી પાસે રોટલી નથી? ૯  શું તમે હજી પણ સમજતા નથી? શું તમને યાદ નથી કે ૫,૦૦૦ વચ્ચે પાંચ રોટલી હતી અને તમે કેટલી ટોપલીઓ ભરીને ઉઠાવી હતી? ૧૦  અથવા ૪,૦૦૦ વચ્ચે સાત રોટલી હતી અને તમે કેટલા ટોપલા* ભરીને ઉઠાવ્યા હતા? ૧૧  તમે કેમ નથી સમજતા કે હું તમારી સાથે રોટલી વિશે વાત નથી કરતો? પણ હું તમને કહું છું કે ફરોશીઓ અને સાદુકીઓના ખમીરથી સાવચેત રહો.” ૧૨  ત્યારે તેઓને સમજ પડી કે ઈસુ ફરોશીઓ અને સાદુકીઓના શિક્ષણથી સાવચેત રહેવાનું કહેતા હતા, રોટલીના ખમીરથી નહિ. ૧૩  ઈસુ કાઈસારીઆ ફિલિપીના પ્રદેશમાં આવ્યા ત્યારે, તેમણે પોતાના શિષ્યોને પૂછ્યું: “માણસનો દીકરો કોણ છે, એ વિશે લોકો શું કહે છે?” ૧૪  તેઓએ કહ્યું: “કોઈ કહે છે યોહાન બાપ્તિસ્મા આપનાર, તો કોઈ એલિયા, તો કોઈ યર્મિયા કે પ્રબોધકોમાંનો એક કહે છે.” ૧૫  તેમણે તેઓને કહ્યું: “પણ હું કોણ છું એ વિશે તમે શું કહો છો?” ૧૬  સિમોન પીતરે જવાબ આપ્યો: “તમે ખ્રિસ્ત છો, જીવતા ઈશ્વરના દીકરા.” ૧૭  એ સાંભળીને ઈસુએ તેને કહ્યું: “સિમોન, યૂનાના દીકરા, ધન્ય છે તને! કેમ કે આ વાત કોઈ માણસે નહિ, પણ સ્વર્ગમાંના મારા પિતાએ તને પ્રગટ કરી છે. ૧૮  તેમ જ, હું તને કહું છું કે તું પીતર* છે અને આ ખડક પર હું મારું મંડળ* બાંધીશ અને એના પર મરણની* સત્તાનું જોર ચાલશે નહિ. ૧૯  હું તને સ્વર્ગના રાજ્યની ચાવીઓ આપીશ અને તું પૃથ્વી પર જે કંઈ બાંધશે એ સ્વર્ગમાં પહેલેથી બંધાયેલું હશે અને તું પૃથ્વી પર જે કંઈ છોડશે એ સ્વર્ગમાં પહેલેથી છોડાયેલું હશે.” ૨૦  પછી, તેમણે શિષ્યોને કડક શબ્દોમાં જણાવ્યું કે પોતે ખ્રિસ્ત છે એ કોઈને કહેવું નહિ. ૨૧  એ સમયથી ઈસુ પોતાના શિષ્યોને સમજાવવા લાગ્યા કે તેમણે યરૂશાલેમ જવું અને વડીલો, મુખ્ય યાજકો તથા શાસ્ત્રીઓ તરફથી ઘણી સતાવણી સહેવી જરૂરી છે; તેમને મારી નાખવામાં આવશે અને ત્રીજા દિવસે જીવતા કરાશે. ૨૨  ત્યારે પીતરે તેમને એક બાજુએ લઈ જઈને ઠપકો આપતા કહ્યું: “પોતાના પર દયા કરો પ્રભુ, તમને એવું કંઈ પણ નહિ થાય.” ૨૩  પણ, ઈસુએ પીતરથી મોં ફેરવી લઈને કહ્યું: “મારી પાછળ જા, શેતાન! તું મારા માટે ઠોકરરૂપ છે, કેમ કે તું ઈશ્વરના વિચારો પર નહિ, પણ માણસોના વિચારો પર મન લગાડે છે.” ૨૪  પછી, ઈસુએ પોતાના શિષ્યોને કહ્યું: “જો કોઈ મારી પાછળ આવવા ચાહે, તો તે પોતાની ઇચ્છાઓનો ત્યાગ કરે અને પોતાનો વધસ્તંભ ઊંચકીને મારી પાછળ ચાલતો રહે. ૨૫  જે કોઈ પોતાનું જીવન* બચાવવા ચાહે છે તે એને ગુમાવશે, પણ જે કોઈ મારે લીધે પોતાનું જીવન* ગુમાવે છે તે એને મેળવશે. ૨૬  સાચે જ, જો કોઈ માણસ આખી દુનિયા મેળવે પણ પોતાનું જીવન* ગુમાવે, તો એનાથી શો લાભ? અથવા માણસ પોતાના જીવનને* બદલે શું આપશે? ૨૭  કેમ કે માણસનો દીકરો પોતાના પિતાના મહિમામાં પોતાના દૂતો સાથે આવશે; પછી તે દરેકને તેના વર્તન પ્રમાણે બદલો આપશે. ૨૮  હું તમને સાચે જ કહું છું કે અહીં ઊભેલા લોકોમાંથી અમુક જ્યાં સુધી માણસના દીકરાને તેના રાજ્યમાં આવતો નહિ જુએ, ત્યાં સુધી મરણ નહિ પામે.”

ફૂટનોટ

અથવા, “બેવફા.”
અથવા, “ખાવાપીવાની વસ્તુઓ ભરવાના ટોપલા.”
ગ્રીકમાં અર્થ થાય, “ખડક.”
શબ્દસૂચિ જુઓ.
અથવા, “હાડેસની.” શબ્દસૂચિમાં “કબર” જુઓ.
શબ્દસૂચિમાં “પ્સીકી” જુઓ.
શબ્દસૂચિમાં “પ્સીકી” જુઓ.
શબ્દસૂચિમાં “પ્સીકી” જુઓ.
શબ્દસૂચિમાં “પ્સીકી” જુઓ.