યોહાનને થયેલું પ્રકટીકરણ ૧૮:૧-૨૪

  • “મહાન બાબેલોન પડ્યું!” (૧-૮)

    • “ઓ મારા લોકો, તેનામાંથી બહાર નીકળી આવો!” ()

  • બાબેલોન પડવાને લીધે વિલાપ (૯-૧૯)

  • બાબેલોન પડવાને લીધે સ્વર્ગમાં આનંદ (૨૦)

  • પથ્થરની જેમ બાબેલોનને સમુદ્રમાં નાખી દેવાશે (૨૧-૨૪)

૧૮  એ પછી મેં બીજા એક દૂતને સ્વર્ગમાંથી ઊતરતા જોયો. તેની પાસે ઘણો અધિકાર હતો. તેના મહિમાને લીધે પૃથ્વી ઝળહળી ઊઠી. ૨  તેણે મોટા અવાજે પોકારીને કહ્યું: “પડ્યું રે પડ્યું! મહાન બાબેલોન પડ્યું!+ એ દુષ્ટ દૂતોનું રહેઠાણ બન્યું છે. એ એવી જગ્યા બન્યું છે જ્યાં દુષ્ટ દૂતો,* અશુદ્ધ અને ધિક્કારપાત્ર પક્ષીઓ સંતાઈ રહે છે.+ ૩  બધી જ પ્રજાઓ તેના વ્યભિચારનો,* હા, તેની વાસનાના* દ્રાક્ષદારૂનો ભોગ બની છે.+ પૃથ્વીના રાજાઓએ તેની સાથે વ્યભિચાર* કર્યો છે.+ તે બેશરમ બનીને મોજશોખમાં ડૂબેલી રહે છે. એના લીધે પૃથ્વીના વેપારીઓ ધનવાન થયા છે.” ૪  મેં સ્વર્ગમાંથી બીજો એક અવાજ સાંભળ્યો: “ઓ મારા લોકો, તેનામાંથી બહાર નીકળી આવો,+ જેથી તમે તેનાં પાપના ભાગીદાર ન થાઓ અને તેના પર આવનાર આફતોમાંની કોઈ તમારા પર ન આવે.+ ૫  તેનાં પાપનો ઢગલો છેક આકાશ સુધી પહોંચ્યો છે.+ તેનાં દુષ્ટ કામોને* લીધે ઈશ્વર તેનો ન્યાય કરશે.+ ૬  તેણે બીજાઓ સાથે જે રીતે વર્તન કર્યું એવું તેને ભરી આપો.+ હા, તેનાં ખરાબ કામોનો બમણો બદલો આપો.+ તેણે પ્યાલામાં+ જે તૈયાર કર્યું છે, એનો બમણો ભાગ તૈયાર કરીને તેને આપો.+ ૭  તેણે જેટલી કીર્તિ મેળવી અને બેશરમ બનીને જેટલો મોજશોખ કર્યો, એટલી પીડા અને વેદના તેને આપો. તે પોતાના મનમાં કહે છે: ‘હું રાણી થઈને બેઠી છું. હું વિધવા નથી, હું કદી શોક કરવાની નથી.’+ ૮  એટલે એક જ દિવસમાં તેના પર આફતો આવી પડશે. તેના પર મરણ, શોક અને દુકાળ આવી પડશે. તેને આગમાં બાળી નાખવામાં આવશે,+ કેમ કે તેનો ન્યાય કરનાર ઈશ્વર યહોવા* શક્તિશાળી છે.+ ૯  “પૃથ્વીના રાજાઓ તેના બળવાનો ધુમાડો જોઈને તેના માટે રડશે અને છાતી કૂટીને વિલાપ કરશે. એ રાજાઓએ તેની સાથે વ્યભિચાર* કર્યો હતો અને બેશરમ બનીને મોજશોખમાં ડૂબી ગયા હતા. ૧૦  હવે રાજાઓને બીક લાગશે કે પોતાની હાલત પણ તેના જેવી ન થાય. તેઓ દૂર ઊભા રહીને કહેશે: ‘અરેરે! અરેરે! ઓ મોટા શહેર,+ ઓ શક્તિશાળી શહેર બાબેલોન, એક ઘડીમાં તને કેવી સજા થઈ છે!’ ૧૧  “પૃથ્વીના વેપારીઓ તેના માટે રડે છે અને વિલાપ કરે છે. તેઓનો બધો માલ-સામાન લેનાર હવે કોઈ નથી. ૧૨  બધો માલ-સામાન એટલે કે સોનું, ચાંદી, કીમતી રત્નો, મોતી, બારીક શણનાં અને જાંબુડિયા રંગનાં કપડાં, રેશમી અને લાલ રંગનાં કપડાં; સુગંધી લાકડાંથી બનાવેલી વસ્તુઓ; હાથીદાંત, મૂલ્યવાન લાકડાં, તાંબા, લોઢા અને આરસપહાણથી બનાવેલી બધી વસ્તુઓ; ૧૩  તજ, મરી-મસાલા, ધૂપ, સુગંધી તેલ, લોબાન,* દ્રાક્ષદારૂ, જૈતૂનનું તેલ, મેંદો, ઘઉં, ઢોર, ઘેટાં, ઘોડા, ઘોડાગાડીઓ, ગુલામો અને માણસો.* ૧૪  તેં* જે સારા ફળની ઇચ્છા રાખી, એ તારી પાસેથી દૂર થઈ ગયું છે. બધી જ મનપસંદ અને ભવ્ય ચીજો તારી પાસેથી જતી રહી છે. તને એ ફરી કદી મળશે નહિ. ૧૫  “જે વેપારીઓએ એ વસ્તુઓ વેચી અને જેઓ તેનાથી ધનવાન થયા, તેઓને બીક લાગશે કે પોતાની હાલત પણ તેના જેવી ન થાય. તેઓ દૂર ઊભા રહીને રડશે અને વિલાપ કરશે. ૧૬  તેઓ કહેશે: ‘ઓ મોટા શહેર! બારીક શણનાં, જાંબુડિયા અને લાલ રંગનાં કપડાં પહેરેલા શહેર! સોનાનાં ઘરેણાં, કીમતી રત્નો અને મોતીથી ભપકાદાર રીતે શણગારેલા શહેર! તને હાય હાય!+ ૧૭  એક જ ઘડીમાં એ જાહોજલાલી ધૂળમાં મળી ગઈ છે!’ “દરેક વહાણનો કપ્તાન, દરિયાનો દરેક મુસાફર, નાવિકો અને દરિયાથી રોજી-રોટી મેળવનારા બધા જ દૂર ઊભા રહ્યા. ૧૮  તેના બળવાનો ધુમાડો જોઈને તેઓ પોકારી ઊઠ્યા: ‘આ મોટા શહેર જેવું બીજું કયું શહેર છે?’ ૧૯  તેઓએ પોતાનાં માથાં પર ધૂળ નાખી. તેઓએ રડતા અને વિલાપ કરતા કહ્યું: ‘ઓ મોટા શહેર! તારી માલ-મિલકતથી સમુદ્રનાં વહાણોના બધા માલિકો ધનવાન બન્યા. તને હાય હાય! તું એક ઘડીમાં બરબાદ થયું છે!’+ ૨૦  “હે સ્વર્ગ,+ હે પવિત્ર લોકો,+ પ્રેરિતો અને પ્રબોધકો! તેને જે થયું એ માટે આનંદ કરો, કેમ કે તમારો બદલો લેવા ઈશ્વર તેના પર ન્યાયચુકાદો લાવ્યા છે!”+ ૨૧  એક શક્તિશાળી દૂતે ઘંટીના પથ્થર જેવો પથ્થર ઊંચકીને સમુદ્રમાં નાખ્યો અને કહ્યું: “આવી જ રીતે મોટા શહેર બાબેલોનને ઝપાટાથી નાખી દેવામાં આવશે. એ ફરી કદી દેખાશે નહિ.+ ૨૨  ગીત ગાનારાઓ, વીણા વગાડનારાઓ, સંગીતકારો, વાંસળી વગાડનારાઓ અને રણશિંગડું વગાડનારાઓનો અવાજ ફરી કદી તારામાં સંભળાશે નહિ. વેપાર-ધંધો કરનાર કોઈ કારીગર ફરી કદી તારામાં મળશે નહિ. ઘંટીનો અવાજ ફરી કદી તારામાં સંભળાશે નહિ. ૨૩  તારામાં દીવાનું અજવાળું ફરી કદી ફેલાશે નહિ. વરરાજા કે કન્યાનો અવાજ તારામાં ફરી કદી સંભળાશે નહિ. તારા વેપારીઓ પૃથ્વીના જાણીતા માણસો હતા. તારી મેલીવિદ્યાથી+ બધા દેશો છેતરાયા હતા. ૨૪  પ્રબોધકો, પવિત્ર લોકો અને પૃથ્વી પર જેઓને મારી નાખવામાં આવ્યા હતા,+ તે બધાનું લોહી આ શહેરમાં મળી આવ્યું.”+

ફૂટનોટ

અથવા કદાચ, “શ્વાસ.”
અથવા, “ક્રોધના.”
અથવા, “તેના ગુનાઓને.”
શબ્દસૂચિમાં “નેફેશ; સાઈકી” જુઓ.
શબ્દસૂચિમાં “નેફેશ; સાઈકી” જુઓ.