પ્રેરિતોનાં કાર્યો ૧૭:૧-૩૪

  • પાઉલ અને સિલાસ થેસ્સાલોનિકામાં (૧-૯)

  • પાઉલ અને સિલાસ બેરીઆમાં (૧૦-૧૫)

  • પાઉલ એથેન્સમાં (૧૬-૨૨ક)

  • અરિયોપગસમાં પાઉલનું પ્રવચન (૨૨ખ-૩૪)

૧૭  હવે તેઓ આમ્ફિપુલિસ અને અપલોનિયા થઈને થેસ્સાલોનિકા આવ્યા.+ ત્યાં યહૂદીઓનું સભાસ્થાન હતું. ૨  પાઉલ પોતાની રીત પ્રમાણે+ સભાસ્થાનમાં ગયો અને તેણે ત્રણ સાબ્બાથ સુધી તેઓ સાથે શાસ્ત્રવચનોમાંથી ચર્ચા કરી.+ ૩  તે શાસ્ત્રમાંથી સાબિતી આપતો અને સમજાવતો કે ખ્રિસ્તે દુઃખ સહન કરવું+ અને મરણમાંથી ઊઠવું+ જરૂરી હતું. તે કહેતો: “આ ઈસુ, જેમને હું તમારી આગળ જાહેર કરું છું, એ જ ખ્રિસ્ત છે.” ૪  પરિણામે, તેઓમાંથી કેટલાકે શ્રદ્ધા મૂકી અને પાઉલ તથા સિલાસની+ સાથે જોડાયા. ઈશ્વરને ભજતા ગ્રીક* લોકોનું મોટું ટોળું અને ઘણી મોભાદાર સ્ત્રીઓ પણ તેઓ સાથે જોડાયાં. ૫  એ જોઈને યહૂદીઓને ઈર્ષા થઈ.+ તેઓએ બજારમાં રખડતા કેટલાક બદમાશોને ભેગા કર્યા અને તેઓની ટોળકી બનાવીને શહેરમાં ધમાલ મચાવી. તેઓએ યાસોનના ઘર પર હુમલો કર્યો. તેઓ પાઉલ અને સિલાસને શોધવા લાગ્યા, જેથી એ બંનેને બહાર ટોળા પાસે ઘસડી લાવે. ૬  જ્યારે પાઉલ અને સિલાસ ન મળ્યા, ત્યારે તેઓ યાસોન અને ભાઈઓમાંથી અમુકને શહેરના અધિકારીઓ પાસે ઘસડી ગયા. તેઓએ બૂમો પાડીને કહ્યું: “આખી દુનિયામાં ખળભળાટ મચાવનારા* માણસો અહીં પણ આવી પહોંચ્યા છે.+ ૭  યાસોને તેઓને પોતાના મહેમાન બનાવ્યા છે. તેઓ સમ્રાટની* આજ્ઞા વિરુદ્ધ વર્તે છે. તેઓનું કહેવું છે કે ઈસુ નામનો બીજો એક રાજા છે.”+ ૮  આ વાતો સાંભળીને ટોળું અને શહેરના અધિકારીઓ ગભરાઈ ગયા. ૯  તેઓએ યાસોન અને બીજાઓ પાસેથી જામીનની રકમ લઈને તેઓને છોડી મૂક્યા. ૧૦  ભાઈઓએ રાતોરાત પાઉલ અને સિલાસને બેરીઆ મોકલી દીધા. ત્યાં પહોંચીને તેઓ યહૂદીઓના સભાસ્થાનમાં ગયા. ૧૧  હવે થેસ્સાલોનિકાના યહૂદીઓ કરતાં બેરીઆના યહૂદીઓ ખુલ્લા મનના હતા, કેમ કે તેઓએ ઘણી આતુરતાથી સંદેશો સ્વીકાર્યો. પાઉલની વાતો ખરી છે કે નહિ એ જોવા તેઓ ધ્યાનથી દરરોજ શાસ્ત્રવચનો તપાસતા. ૧૨  એટલે તેઓમાંથી ઘણાએ શ્રદ્ધા મૂકી. કેટલીક મોભાદાર ગ્રીક સ્ત્રીઓએ અને અમુક પુરુષોએ પણ શ્રદ્ધા મૂકી. ૧૩  જ્યારે થેસ્સાલોનિકાના યહૂદીઓને ખબર પડી કે પાઉલ બેરીઆમાં પણ ઈશ્વરનો સંદેશો જણાવી રહ્યો છે, ત્યારે તેઓ લોકોને ઉશ્કેરવા અને ધમાલ મચાવવા ત્યાં પણ પહોંચી ગયા.+ ૧૪  ભાઈઓએ તરત જ પાઉલને દરિયા કિનારે મોકલી દીધો,+ પણ સિલાસ અને તિમોથી ત્યાં જ રહ્યા. ૧૫  અમુક ભાઈઓ પાઉલને મૂકવા છેક એથેન્સ સુધી ગયા. પાઉલે તેઓને સિલાસ અને તિમોથીને+ સંદેશો આપવા કહ્યું કે તેઓ બને એટલા જલદી એથેન્સ આવે. પછી એ ભાઈઓએ વિદાય લીધી. ૧૬  પાઉલ એથેન્સમાં તેઓની રાહ જોતો હતો ત્યારે, શહેરમાં ચારે બાજુ મૂર્તિઓ જોઈને તે અકળાઈ ગયો. ૧૭  તે સભાસ્થાનમાં યહૂદીઓ સાથે અને ઈશ્વરની ભક્તિ કરતા બીજા લોકો સાથે અને દરરોજ બજારમાં જઈને જે કોઈ મળે તેની સાથે ચર્ચા કરતો. ૧૮  એપિક્યૂરી* અને સ્ટોઈક* પંથના અમુક ફિલસૂફો તેની સાથે દલીલ કરવા લાગ્યા. કેટલાક કહેવા લાગ્યા: “આ લવારો કરનાર શું કહેવા માંગે છે?” બીજા કહેતા: “તે તો પારકા દેવોનો પ્રચારક લાગે છે.” ઈસુ વિશેની અને મરણમાંથી ઉઠાડવા વિશેની ખુશખબર+ પાઉલ જાહેર કરી રહ્યો હોવાથી તેઓ એવું કહેતા હતા. ૧૯  તેઓ તેને અરિયોપગસ* લઈ ગયા અને કહ્યું: “તું જે શિક્ષણની વાત કરે છે એ શું છે? જરા અમને પણ જણાવ. ૨૦  તું અમુક એવી વાતો કહી રહ્યો છે, જે અમારા માટે અજાણી છે અને એનો શો અર્થ થાય, એ અમે જાણવા માંગીએ છીએ.” ૨૧  હકીકતમાં, એથેન્સના બધા રહેવાસીઓ અને ત્યાં રહેતા* પરદેશીઓ નવરાશના સમયમાં નવી નવી વાતો કહેવા કે સાંભળવા સિવાય બીજું કંઈ કરતા ન હતા. ૨૨  પાઉલ અરિયોપગસમાં+ વચ્ચે ઊભો થયો અને કહ્યું: “હે એથેન્સના લોકો, મેં જોયું છે કે બીજા લોકો કરતાં તમે બધી રીતે વધારે ધાર્મિક* છો.+ ૨૩  હું શહેરમાં ફરતો હતો અને ધ્યાનથી તમારી પવિત્ર વસ્તુઓ જોતો હતો ત્યારે, મેં એક વેદી* પણ જોઈ, જેના પર કોતરેલું હતું, ‘અજાણ્યા દેવ માટે.’ એટલે તમે જાણ્યા વગર જેમની ભક્તિ કરો છો, તેમને હું તમારી આગળ જાહેર કરું છું. ૨૪  જે ઈશ્વરે દુનિયા અને એમાંની બધી વસ્તુઓ રચી છે, એ તો સ્વર્ગ અને પૃથ્વીના માલિક છે,+ તે હાથે બનાવેલાં મંદિરોમાં રહેતા નથી.+ ૨૫  જાણે તેમને કશાકની જરૂર હોય એમ તેમને માણસોના હાથની સેવાની જરૂર નથી,+ કેમ કે તે પોતે બધા મનુષ્યોને જીવન, શ્વાસ અને બધી ચીજવસ્તુઓ આપે છે.+ ૨૬  તેમણે એક માણસમાંથી આખી પૃથ્વી પર રહેવા બધી પ્રજાઓ બનાવી,+ સમયો નક્કી કર્યા અને માણસો ક્યાં રહેશે એની હદ ઠરાવી આપી.+ ૨૭  એ માટે કે તેઓ ઈશ્વરને શોધે, ખંતથી તેમને શોધે અને ખરેખર તે તેઓને મળે.+ હકીકતમાં, તે આપણામાંના કોઈથી દૂર નથી. ૨૮  કેમ કે તેમના તરફથી આપણને જીવન મળ્યું છે, આપણે હરી-ફરી શકીએ છીએ અને જીવીએ છીએ. અરે, તમારા જ અમુક કવિઓએ કહ્યું છે, ‘આપણે બધાં તેમનાં બાળકો છીએ.’ ૨૯  “આપણે ઈશ્વરનાં બાળકો હોવાથી,+ એમ ન વિચારવું જોઈએ કે ઈશ્વર સોના કે ચાંદી કે પથ્થરથી બનેલી કોઈ વસ્તુ જેવા છે. તે માણસોની કલ્પનાથી ઘડેલી કોઈ વસ્તુ જેવા નથી.+ ૩૦  ખરું કે, અગાઉના સમયમાં લોકોએ અજાણતાં કરેલાં એ કામોને ઈશ્વરે ચાલવા દીધાં.+ પણ તે હવે દરેક જગ્યાએ બધા લોકોને જણાવી રહ્યા છે કે તેઓ પસ્તાવો કરે. ૩૧  કેમ કે તેમણે એક દિવસ નક્કી કર્યો છે, જે દિવસે તે પોતે ઠરાવેલા માણસ દ્વારા પૃથ્વી પરના લોકોનો અદ્દલ ઇન્સાફ કરશે.+ એ માણસને મરણમાંથી જીવતા કરીને+ તેમણે બધા લોકોને ખાતરી આપી છે કે એ દિવસ ચોક્કસ આવશે.” ૩૨  હવે લોકોએ સાંભળ્યું કે ગુજરી ગયેલાઓને જીવતા કરવામાં આવશે ત્યારે, કેટલાક લોકો મશ્કરી કરવા લાગ્યા.+ બીજાઓ કહેવા લાગ્યા: “અમે એના વિશે બીજી કોઈ વાર સાંભળીશું.” ૩૩  એટલે પાઉલ તેઓ પાસેથી જતો રહ્યો. ૩૪  પણ કેટલાક માણસો તેની સાથે જોડાયા અને શિષ્યો બન્યા. તેઓમાં અરિયોપગસની અદાલતનો ન્યાયાધીશ દિયોનુસિયસ અને દામરિસ નામની એક સ્ત્રી તથા બીજાઓ પણ હતાં.

ફૂટનોટ

દેખીતું છે, અહીં ગ્રીક બોલતા બિનયહૂદીઓની વાત થઈ રહી છે.
અથવા, “ધમાલ કરવા ઉશ્કેરનારા.”
મૂળ, “કાઈસારની.” શબ્દસૂચિમાં “કાઈસાર” જુઓ.
અથવા, “ફરવા આવેલા.”
અથવા, “દેવોનો ડર રાખનારા.”