હોશિયા ૧૨:૧-૧૪

  • એફ્રાઈમે યહોવા પાસે પાછા આવવું જોઈએ (૧-૧૪)

    • યાકૂબે ઈશ્વર સાથે લડાઈ કરી ()

    • ઈશ્વરની દયા મેળવવા યાકૂબે રડી રડીને ભીખ માંગી ()

૧૨  “એફ્રાઈમ નકામી બાબતો પર ભરોસો મૂકે છે.* તે આખો દિવસ પૂર્વના પવન પાછળ ફાંફાં મારે છે. તે બહુ જૂઠું બોલે છે અને હિંસાથી ભરપૂર છે. તે આશ્શૂર સાથે કરાર કરે છે+ અને તેલ લઈને ઇજિપ્ત જાય છે.+  ૨  યહોવાએ યહૂદા સામે મુકદ્દમો કર્યો છે.+ તે યાકૂબ પાસેથી તેનાં કામોનો હિસાબ માંગશે, અને તેનાં કાર્યો પ્રમાણે તેને સજા કરશે.+  ૩  માની કૂખમાં તેણે પોતાના ભાઈની એડી પકડી,+ તેણે પૂરી તાકાત લગાવીને ઈશ્વર સાથે લડાઈ કરી.+  ૪  તે સ્વર્ગદૂત* સાથે લડતો રહ્યો અને તેણે જીત મેળવી. દયા મેળવવા તેણે રડી રડીને ભીખ માંગી.”+ ઈશ્વરને તે બેથેલમાં મળી આવ્યો, ત્યાં તેમણે આપણી સાથે વાત કરી.+  ૫  યહોવા સૈન્યોના ઈશ્વર છે,+ યહોવા નામથી તેમને યાદ કરવામાં આવે છે.+  ૬  “એટલે તારા ઈશ્વર પાસે પાછો ફર,+ અતૂટ પ્રેમ બતાવતો રહે અને ન્યાયથી વર્તતો રહે,+ તારા ઈશ્વરમાં હંમેશાં આશા રાખ.  ૭  પણ વેપારીના હાથમાં કપટનાં ત્રાજવાં છે, છેતરપિંડી કરવી તેને ગમે છે.+  ૮  એફ્રાઈમ કહેતો રહે છે, ‘હું સાચે જ ધનવાન થયો છું,+ મને ખજાનો મળ્યો છે.+ એ બધું મેં મારી મહેનતથી મેળવ્યું છે, તેઓને મારામાં કોઈ દોષ કે પાપ જોવા મળશે નહિ.’  ૯  તું ઇજિપ્તમાં હતો ત્યારથી હું યહોવા તારો ઈશ્વર છું.+ ઠરાવેલા સમયના* દિવસોની જેમ હું ફરી તને તંબુઓમાં વસાવીશ. ૧૦  મેં પ્રબોધકો સાથે વાત કરી હતી,+ તેઓને અનેક દર્શનો આપ્યાં હતાં, પ્રબોધકો દ્વારા મેં ઉદાહરણો આપીને વાત કરી હતી. ૧૧  ગિલયાદમાં કપટ*+ અને અસત્ય છે. ગિલ્ગાલમાં લોકોએ આખલાનાં* બલિદાનો ચઢાવ્યાં છે,+ તેઓની વેદીઓ પથ્થરના એ ઢગલા જેવી છે, જે ખેતરના ચાસમાં પડ્યા હોય છે.+ ૧૨  યાકૂબ અરામના* પ્રદેશમાં* નાસી ગયો,+ ઇઝરાયેલે+ ત્યાં પત્ની માટે ચાકરી કરી,+ પત્ની માટે તેણે ઘેટાં ચરાવ્યાં.+ ૧૩  યહોવા એક પ્રબોધક દ્વારા ઇઝરાયેલને ઇજિપ્તમાંથી બહાર લાવ્યા,+ એક પ્રબોધક દ્વારા તેમણે તેનું રક્ષણ કર્યું.+ ૧૪  એફ્રાઈમે ઈશ્વરને ખૂબ ગુસ્સે કર્યા,+ તેના લોહીનો દોષ તેના માથે રહેશે, તેણે તેના પ્રભુનું અપમાન કર્યું છે, પ્રભુ તેને બદલો વાળી આપશે.”+

ફૂટનોટ

મૂળ, “પવન ખાય છે.”
શબ્દસૂચિમાં “દૂતો” જુઓ.
અથવા કદાચ, “તહેવારના.”
અથવા, “કંઈક વિચિત્ર; કંઈક રહસ્યમય.”
મૂળ, “ખેતરમાં.”
અથવા, “સિરિયાના.”