Naʼyataain na Aluwataaushikana 26:1-32

  • Asoutushi Pablo naaʼuwaa nuʼupala Agripa (1-11)

  • Nüküjain Pablo jamakuwaʼipalin süpüla nunoujain (12-23)

  • Asoutushi Festo nümaa Agripa niʼipajee Pablo (24-32)

26  Anuujeseʼe nünüiki Agripa nümüin Pablo: «Pusouta pümaala paaʼujiraa». Niyurulüinjeseʼe nütüna Pablo jee naashajaakalaka sünain maa:  «Agripa, aluwataashikalee talatüshi maʼin taya soʼukai süka tasoutajachin puʼupala shiʼipajee tü kasa eʼitaanakalü aaʼu taya natuma na judíokana,  jama piain wanee wayuu eʼraajakai maʼin nakuwaʼipapala na judíokana otta pütüjaa aaʼulu tü kasa naʼülüjiraʼawaikalü aaʼujee. Müsüjeseʼe tachuntuin pümüin paapajüinjatüin süpüshuaʼa tü tamüinjatkat pümüin.  »Tü takuwaʼipakat jimaʼaliiwaʼaya taya naʼaka na wayuu toumainpaʼajeʼewaliikana jee tü takuwaʼipakat chaa Jerusalén, neʼraajüin napüshuaʼa na judíokana,  na eʼraajatüjüliikana taya. Naküjeere süchiki tia, naküjeerü wayuupuʼuin fariseo taya otta naküjeerü ichein maʼin waya süchiirua tü wanoujakalü anain noulialeʼeya na wane judíokana.  Süsalashi taya atumawaa soʼukai taʼatapüin shikeraajüin nutuma chi Maleiwakai tü kasa nüküjatüjütkalia paala namüin na watuushinuukana.  Na wayuu saʼakakana tü poloosükat piamamüin eʼirukuu, neʼreein shikeraajüin tia müshiijeseʼe naʼyataain nümüin Maleiwa saʼwai jee soʼukai. Laülaashikalee, süsalashi taya natuma na judíokana sünainjee taʼatapajüin nikeraajüin Maleiwa tia nüküjatüjütkalia.  »¿Jamüshii nnojoliika junoujain sünain süsoʼiraajeerüin aaʼin nutuma Maleiwa wayuu eekai outuin?  Tooʼulaküin kasa süpüshuaʼa süpüla peʼipaainjachin taya nümaa Jesús chi chejeʼewaikai Nazaret. 10  Shiaʼaya taaʼinraka tia chaa Jerusalén, aapüna ekiichii na anoujashiikana tamüin natuma nekiipüʼü na sacerdotekana süpüla püreesainjanain naya tatuma otta wanaawasü taaʼin nekiira noʼutunajanapa aaʼin. 11  Müliapuʼushii maʼin naya atumawaa suluʼupünaa tü ekirajüleekat nüchiki Maleiwa shiiʼiree nooʼulaainjanain suulia tü nanoujakalü anain. Oʼunushi taya wattapünaa nachiirua naya wayuukana, jama üttüin maʼin taaʼin nanain. 12  »Shia toʼunaka apüla tia Damascomüin, jama naluwataain jee neʼitaain taya nekiipüʼü na sacerdotekana süpüla taaʼinrüin tia. 13  Aluwataashikalee, wopuluʼupa waya maʼaka kaleʼu kaʼikat, suchuwalaaka wanee luusa iipünaajeejatü, jorottoleesia maʼin shia nuulia chi kaʼikai. Achuwalaasüjeseʼe shia taaʼu jee naaʼu na wayuu tamaajanakana. 14  Wojuttapa mmoluʼumüin, taapakalaka wanee pütchi suluʼu hebreo sünain maa tamüin: ‹Sauloo, ¿jamüshi müliaka maʼin taya putuma? Müliashi neʼe pia maʼaka saaʼin wanee mürüt ojunaka süsaʼa sümüin tü wunuʼu kasakat eʼichi najapuluʼukat chi kamüʼlüinshikai shia›. 15  Anuukalaka tanüiki nümüin: ‹¿Jarai pia Señotkalee?›. Anuujeseʼe nünüiki chi Señotkai teʼipajee: ‹Taya Jesús chi müliakai maʼin putuma. 16  Anashi pütamaale, eeʼiyalaashi taya pümüin süpüla piʼyataainjachin tamüin otta süpüla püküjainjachin süchiki tü kasa piʼrakat otta süchiki tü kasa piʼreetkat mapeena. 17  Toʼtteʼereechi pia noulia wayuukana naainnua jee noulia na wayuu nnojoliikana judíoin, na tajütajanakana amaʼanamüin pia 18  süpüla müin pujutalajatkai saaʼin noʼu, nayuʼlaainjanaka saʼakajee tü piʼyuushi kojokalü naaʼu, noʼuneenakalaka sünainmüin tü luusakat. Ooʼulaajeena naya suulia nüchepchiain Satanás süpüla nüchepchiain naya Maleiwa, sülaʼajaaneetka naainjala naya wayuukana nutuma Maleiwa. Wuleerü nakuwaʼipa nutuma Maleiwa otta eʼreena naya kasa anasü sünainjee kanoulain naya tanain›. 19  »Agripa, laülaashikalee, taaʼinrüinjaʼaya tü nuluwataakalü anain taya Jesús soʼu niiʼiyalaain tamüin chejee iipünaajee. 20  Oʼunushijeseʼe taya palajana namaʼanamüin na wayuu chajanakana Damasco, toʼunaka mapa namaʼanamüin na wayuu chajanakana Jerusalén otta müsia sainküinpünaa tü mmakat Judea otta oʼunushi taya namaʼanamüin na wayuu nnojoliikana judíoin. Taküjain namüin nayaawajaainjanain suulia naainjala jee narütkaainjanain nünainmüin Maleiwa otta jaʼyainjatü naaʼu sünainjee tü kasa naaʼinrakat nayaawajaainnapain suulia naainjala. 21  Shiakalaka nataʼülüin aalinjee taya tia na judíokana suluʼu tü aʼwaajüleekat jee noʼutajachiaa aaʼin taya. 22  Akaijasaʼa nükaalinjain taya Maleiwa, taküjaichikalaka pütchi namüin wayuu miyoʼuyuu jee namüin tepichi. Nnojotsü naatain tü kasa taküjakat suulia tü namakat na Nünüikimaajanakana Maleiwa jee suulia tü nümakat Moisés süchiki tü kasa alatajatkat. 23  Shia nashajaka achiki müliainjachin Cristo otta niainjachin chi palajachikai asoʼiraain aaʼin naʼakajee na outushiikana otta nüküjainjachin pütchi namüin na wayuu judíokana otta namüin na wayuu nnojoliikana judíoin, meetkalaka warattuuikai saaʼin naaʼu naya wayuukana nutuma Cristo». 24  Yalaiwaʼaya nusoutuin Pablo naaʼuwaa, emetutkalaka nünüiki Festo nümüin sünain maa: «¡Mamainnaichi pia Pablo! ¡Mamainnairü pikii sutuma pikirajaain maʼin!». 25  Anuujeseʼe nünüiki Pablo niʼipajee: «Festo, laülaashikalee, pia kojutukai maʼin sümüin wayuu. Nnojoishi mamainnain taya, shiimain tü tamakat, nnojotsü taküjain sooʼopünaa taaʼin. 26  Nütüjaa aaʼulu chi laülaashikai süpüshuaʼaleʼeya tü kasa taküjakat achiki nümüin, müshijeseʼe nnojoluin mmoluwaain taya sünain aashajawaa nümaa. Nnojotsü nuʼtchejaain amaa tü makat, jama nnojoluin taaʼinrüin ojuunaa tia. 27  Agripa, aluwataashikalee, ¿punouja anainrü tü namakat na Nünüikimaajanakana Maleiwa? Tatüjaa aaʼulu punoujain sünain tia». 28  Nusoutakalaka Agripa nümüin Pablo sünain maa: «Anoujataweechijaʼaya taya nünain Cristo* putuma soʼu palit kaʼi». 29  Nusoutakalaka Pablo niʼipajee: «Shia tachuntashaataka tia nümüin Maleiwa süpüla punoujamaatüinjachin soʼu palit kaʼi otta nanoujamaatüinjanain na wayuu aapajakana tanüiki soʼukai. Shiapajaʼa anain nnojoliire kapüin naya kaleena maʼaka taaʼin tayakai». 30  Nüshaʼwalaakalaka chi aluwataashikai nümaʼaleʼeya chi sülaülajanakai mma jee müsia Berenice otta na wayuu yalajanakana joyojoyoluin namaa. 31  Naashajaajiraaka sünain maa noʼunapa yalejee: «Nnojotsü kasain naainjalain wayuukai chii outajachika aaʼujee nia jee püreesainjachikalü aaʼujee nia». 32  Anuujeseʼe nünüiki Agripa nümüin Festo: «Ajütünayüije achiki wayuukai chii nnojoireje nuchuntuin oʼunaa eemüin ‹César›».

Noota

«Cristianos» maluʼulu tia suluʼu griego.