2 Reyes 1:1-18

  • Elías oprofetisa Ocozías omanotaha (1-18).

1  Acab omano rire, Moab+ opuʼã Israel kóntrape. 2  Upéi peteĩ díape Samáriape, Ocozías hoʼa hóga terrásagui, pe rrehílla de madéra paʼũrupi, ha oñelastima. Upévare omondo mensahéro, ha heʼi chupekuéra: “Tapeho peporandu Baal-Zebúbpe, pe dios de Ecrónpe,+ peikuaa hag̃ua ajerrekuperátapa ko gólpegui”.+ 3  Péro Jehová ánhel heʼi Elías*+ pe tisbítape: “Epuʼã tereho ehug̃uaitĩ pe rréi de Samaria mensaherokuérape ha ere chupekuéra: ‘¿Ndaipóri mbaʼe piko Ñandejára Israélpe ajeve peho hína peporandu hag̃ua Baal-Zebúbpe, pe dios de Ecrónpe?+ 4  Upévare Jehová heʼi kóicha: “Nde nerepuʼãmoʼãvéima nde rupágui, pórke katuete remanóta”’”. Upéi Elías osẽ oho. 5  Ha umi mensahéro ou jeýrõ guare pe rréi rendápe, upepete haʼe heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼére piko peju jeýma?”. 6  Haʼekuéra heʼi chupe: “Oĩ peteĩ kuimbaʼe ou vaʼekue orerug̃uaitĩ, ha heʼi oréve: ‘Tapeho jey pe rréi penembou vaʼekue rendápe ha peje chupe: “Jehová heʼi kóicha: ‘¿Ndaipóri mbaʼe piko Ñandejára Israélpe ajeve remondo hína reporanduka hag̃ua Baal-Zebúbpe, pe dios de Ecrónpe? Upévare, nde nerepuʼãmoʼãvéima nde rupágui, pórke katuete remanóta’”’”.+ 7  Upépe haʼe oporandu chupekuéra: “¿Mbaʼe pínta piko oreko raʼe pe kuimbaʼe penerug̃uaitĩ vaʼekue ha heʼi peẽme koʼã mbaʼe?”. 8  Upémarõ haʼekuéra heʼi chupe: “Upe kuimbaʼe oreko kuri ao ojejapo vaʼekue animál raguekuégui+ ha oreko ikuʼáre peteĩ sínto de kuéro”.+ Upepete pe rréi osẽ heʼi: “Upéva hína Elías pe tisbita”. 9  Upémarõ pe rréi omondo hendápe peteĩ kuimbaʼe omoakãva 50 soldádope umi 50 isoldádo reheve. Ha ojupírõ guare Elías rendápe, haʼe oguapy hína kuri pe montáña ruʼãme. Ha heʼi chupe: “Ñandejára siérvo,+ pe rréi heʼika ndéve: ‘Eguejy’”. 10  Péro Elías heʼi pe kuimbaʼe omoakãvape 50 soldádo: “Oiméramo che Ñandejára siérvo, toguejy tata yvágagui+ ha tanerundi ndéve ha umi 50 nde soldádope”. Ha oguejy tata yvágagui ha ohundi pe kuimbaʼépe ha umi 50 isoldádope. 11  Upémarõ pe rréi omondo jey hendápe ótro kuimbaʼe omoakãva 50 soldádope umi 50 isoldádo reheve. Haʼe oho ha heʼi Elíaspe: “Ñandejára siérvo, pe rréi heʼika ndéve: ‘Pyaʼéke eguejy’”. 12  Péro Elías heʼi chupekuéra: “Oiméramo che Ñandejára siérvo, toguejy tata yvágagui ha tanerundi ndéve ha umi 50 nde soldádope”. Ha Ñandejára ombou tata yvágagui ha ohundi pe kuimbaʼe ha umi 50 isoldádope. 13  Upémarõ pe rréi omondo jey hendápe 3 veseha peteĩ kuimbaʼe omoakãva 50 soldádope, umi 50 isoldádo reheve. Péro ko kuimbaʼe omoakãva 50 soldádope oho ha oñesũ Elías renondépe ha ojerure asy chupe imbaʼeporã hag̃ua hendive, ha heʼi chupe: “Ñandejára siérvo, anínati chejuka ha anína rejuka avei koʼã 50 soldádope, ore ningo nde siérvo hína. 14  Oguejýma ningo kuri tata yvágagui ha ohundi umi mokõi kuimbaʼe omoakãvape 50 soldádo, ha avei umi mokõi grúpo de 50 soldádo ou vaʼekuépe hendivekuéra, péro koʼág̃a ajerure ndéve animínte hag̃ua chejuka”. 15  Upépe Jehová ánhel heʼi Elíaspe: “Eguejy katu hendive. Ani rekyhyje chugui”. Upémarõ Elías oguejy ha oho hendive pe rréi rendápe. 16  Upémarõ Elías heʼi pe rréipe: “Jehová heʼi kóicha: ‘Emondo ningo kuri mensahéro oporandu hag̃ua Baal-Zebúbpe, pe dios de Ecrónpe.+ ¿Ndaipóri mbaʼe piko Ñandejára Israélpe?+ ¿Mbaʼére piko nereporandúi raʼe chupe? Upévare, nde nerepuʼãmoʼãvéima nde rupágui, pórke katuete remanóta’”. 17  Upéi pe rréi omano, heʼi haguéicha Jehová Elías rupive. Ha Ocozías ndaitaʼýrai vaʼekue, upévare iñermáno Jehorámgui*+ oiko rréi hekovia, 2 áño ogoverna haguépe Jehoram+ rréi de Judá, haʼéva Jehosafat raʼy. 18  Ocozías+ istória oñemoĩmbaite pe lívro ojeskrivihápe umi mbaʼe oiko vaʼekue Israel rreikuéra tiémpope, upépe oñemombeʼu umi mbaʼe haʼe ojapo vaʼekue.

Nóta

Heʼiséva: “Che Jára hína Jehová”.
Péva hína Ocozías ermáno menór. Ko Jehoram ndahaʼéi hína Jehosafat raʼy hérava avei Jehoram.