Génesis 26:1-35
26 Oiko haguéicha Abrahán tiémpope, ijakáso jey la hiʼupy upe lugárpe,+ upévare Isaac oho Guerárpe. Upépe oĩ Abimélec, umi filisteokuéra rréi.
2 Ha Jehová oñeʼẽ* Isaácpe ha heʼi: “Ani reho Egíptope, pe lugár che haʼehápe ndéve, upépe epyta vaʼerã eiko.
3 Ha epytánte eiko koʼápe peteĩ extranhéroicha,+ ha che aiméta nendive ha rovendesíta. Pórke ndéve ha ne familiarépe ameʼẽta koʼã yvy,+ ha che katuete akumplíta upe ahura vaʼekue nde túa Abrahánpe:+
4 ‘Che ambohetaitereíta ne familiare, hetaháicha avei umi estrélla yvagapegua,+ ha ameʼẽmbaitéta chupekuéra koʼã yvy.+ Ne familiare rupive oñevendesíta* enteroite nasión oĩva pe yvy ape ári’.+
5 Che ajapóta upéva pórke Abrahán iñeʼẽrendu chéve, haʼe siémpre ojapo haʼéva chupe ha okumplipaite umi léi ha umi mandamiénto ameʼẽva chupe”.+
6 Upémarõ Isaac opytánte oiko Guerárpe.+
7 Rebeca ningo iporãiterei+ vaʼekue ha umi kuimbaʼe oikóva upe lugárpe oporandu mimi jepi hese, ha Isaac heʼínte chupekuéra: “Haʼe ningo che ermána”.+ Isaac okyhyje vaʼekue heʼi hag̃ua hese hembirekoha, pórke haʼe heʼími ipyʼapýpe: “Haʼekuéra katuete chejukáta oipeʼa hag̃ua chehegui che rembireko”.
8 Tiémpo riremi Abimélec, umi filisteokuéra rréi, omaña hína iventánarupi ha ohecha sapyʼa Isaac ha Rebécape ojohaviʼu jave.+
9 Abimélec ensegída ohenoika Isaácpe ha heʼi chupe: “¡Rebeca ningo ne rembireko raʼe! ¿Mbaʼére piko ere hese upéicharõ: ‘Haʼéngo che ermána’?”. Upépe Isaac heʼi chupe: “Rebeca ningo iporãiterei, ha che akyhyje kuri ajejukárõ g̃uarã ojepeʼa hag̃ua chehegui”.+
10 Péro Abimélec heʼi jey chupe: “¿Mbaʼéiko la rejapóva orerehe?+ Ñamoĩ chupe peteĩ kuimbaʼépe ogustárire ne rembireko ha ou oñeno hendive, ¿mbaʼéiko oiko vaʼerãmoʼã? Nde kúlpare rojapomoʼã kuri peteĩ mbaʼe ivaietereíva”.+
11 Upémarõ Abimélec oavisa entéro umi hénte oĩvape hetãme ha heʼi: “¡Oimeraẽ opokóva ko kuimbaʼe ha hembirekóre, katuete ojejukáta!”.
12 Upéi Isaac oñemitỹ upe lugár oikohápe, ha upe áñope oprodusi porãiterei ikokue ha omonoʼõ voi 100 vése mas upe oñotỹ vaʼekuégui, Jehová ovendesi rupi chupe.+
13 Upéicha rupi Isaac oñepyrũ oñakãrapuʼã, oreko heta hetave mbaʼe ha irrikoiterei.
14 Oreko heta ovecha, vaka, esklávo ha eskláva.+ Ohechávo upéva umi filisteo oñepyrũ ndaijaʼevéi hese.
15 Upéi umi filisteo ojatypa umi póso Abrahán ojoʼoka vaʼekue isiervokuérape haʼe oikove aja.+
16 Upe rire Abimélec heʼi Isaácpe: “Evána ore ypýgui, pórke nde erekóma hetaiteve mbaʼe orehegui”.
17 Upémarõ Isaac ova upégui ha oho oiko Guerar+ ñúme.*
18 Upéi Isaac ojoʼoka jey umi póso ojejoʼo vaʼekue Abrahán tiémpope, ha umi filisteo ojatypa vaʼekue Abrahán omano rire.+ Ha Isaac ombohéra jey umi póso itúa ombohéra haguéicha.+
19 Upe rire Isaac siervokuéra ojoʼo peteĩ póso upe lugárpe ha otopa hikuái y ipotĩ asýva.
20 Ha umi pastór Guerarpegua oñepyrũ oiko vai Isaac pastorkuérandi, ha heʼi: “¡Péva pe póso orembaʼe hína!”. Upévare Isaac ombohéra pe póso Ésec,* pórke oiko vaipa hikuái upe pósore.
21 Upémarõ Isaac ojoʼoka jey ótro póso, péro oiko vai jey hikuái upévare. Upéicha rupi haʼe ombohéra pe póso Sitná.*
22 Upéi ova hikuái ótro hendápe ha ojoʼo jey hikuái peteĩ póso. Péro ko vuéltape ndoikovaivéima hese hikuái. Upévare Isaac ombohéra pe póso Rehobot,* pórke heʼi: “Koʼág̃a Jehová omeʼẽ ñandéve peteĩ lugár tuicháva jaiko hag̃ua, ha haʼe ñanevendesi rupi ñanefamília reta”.+
23 Upe rire Isaac osẽ oho Beer-Sébape.+
24 Upe pyharépe Jehová oñeʼẽ Isaácpe ha heʼi: “Che hína nde túa Abrahán Jára.+ Ani rekyhyje,+ che aime nendive, rovendesíta ha ambohetaitereíta ne familiare, che siérvo Abrahán rehehápe”.+
25 Upépe haʼe omopuʼã peteĩ altár ha omombaʼeguasu Jehová réra.+ Ha Isaac omoĩ ikampaménto upe lugárpe,+ ha isiervokuéra ojoʼo jey upépe peteĩ póso.
26 Upe rire Abimélec ou hendápe Guerárgui. Ou avei hendive ikonsehéro Ahuzat ha Ficol, pe ijehérsito ruvicha.+
27 Isaac heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼeichakue piko la peju che rendápe, ko peẽ ndapechaʼéiva cherehe ha pechemosẽ kuri pende apytégui?”.
28 Haʼekuéra heʼi chupe: “Rohechakuaa ningo Jehová oĩha nendive.+ Upémarõ roʼe: ‘Jajapóna oñondive peteĩ huraménto ha peteĩ kompromíso,+
29 nde nderejapomoʼãiha orerehe mbaʼeve ivaíva. Oréngo orembaʼeporã kuri nendive resẽrõ guare ore retãgui ha ndorojapói nderehe mbaʼeve ivaíva, rohejánte reho pyʼaguapýpe porã. Nde ningo reime porãiterei Jehová renondépe ha haʼe nevendesi’”.
30 Upémarõ Isaac ojapo chupekuéra peteĩ karu guasu ha haʼekuéra oñepyrũ hoʼu umi mbaʼe ojejapo vaʼekue.
31 Al ótro día opuʼã hikuái de madrugáda ha oñekompromete ndojapomoʼãiha ojuehe mbaʼeve ivaíva.+ Upe rire haʼekuéra oho pyʼaguapýpe Isaac rógagui.
32 Upe díape ou Isaac rendápe isiervokuéra oho vaʼekue ojoʼo pe póso+ ha heʼi chupe: “¡Rotopa la y!”.
33 Upévare haʼe ombohéra pe póso Sibá. Ha ombohéra upe siuda Beer-Seba,+ ha upéicha oñehenói koʼag̃aite peve.
34 Esaú orekórõ guare 40 áño omenda Judit rehe, pe hitita Beerí rajy rehe. Ha omenda avei Basemat rehe, pe hitita Elón rajy rehe.+
35 Koʼã kuña heta ombohasa asy vaʼekue Isaac ha Rebécape.+
Nóta
^ Hebréope: “ojaparese”.
^ Térã: “okonsegíta vendisión”.
^ Térã: “yrapépe”.
^ Heʼiséva: “Oiko vaíva, oñorairõva”.
^ Heʼiséva: “Oñeʼẽ vaíva ótrore”.
^ Heʼiséva: “Lugár tuicháva”.