Génesis 28:1-22

  • Isaac omondo Jacóbpe Padán-Arámpe (1-9).

  • Jacob oke Betélpe ha osoña (10-22).

    • Ojejapo jey pe promésa Jacóbpe (13-15).

28  Upémarõ Isaac ohenói Jacóbpe, ovendesi ha heʼi avei chupe: “Animoʼãkena remenda umi kuña cananéare.+ 2  Tereho Padán-Arámpe, nde avuélo Betuel rógape ha emenda nde tio Labán rajýre.+ 3  Ha Ñandejára Todopoderóso nevendesíta ha ombohetáta ne familiare ha ndehegui osẽta peteĩ puévlo tuichaitereíva.+ 4  Ñandejára omeʼẽta ndéve ha avei umi ne familiarépe umi mbaʼe porã opromete vaʼekue Abrahánpe.+ Ha opytáta nembaʼerã ko yvy jaikohápe hína extranhéroicha, pórke Ñandejára omeʼẽma vaʼekue voi Abrahánpe”.+ 5  Upémarõ Isaac omondo Jacóbpe, ha haʼe oho Labán rendápe Padán-Arámpe. Labán ningo Betuel pe arameo raʼy,+ ha Labán hína Rebeca ermáno.+ Rebeca hína Jacob ha Esaú sy. 6  Esaú ohechakuaa kuri Isaac ovendesi hague Jacóbpe, ha omondo hague chupe Padán-Arámpe oheka hag̃ua upépe hembirekorã. Ha ovendesírõ guare Jacóbpe heʼi hague chupe: “Animoʼãkena remenda umi kuña cananéare”.+ 7  Esaú ohecha avei Jacob ojapo hague isy ha itúa heʼíva ha oho Padán-Arámpe.+ 8  Upépe Esaú ohechakuaa itúa ndohayhuiha umi kuña cananéape.+ 9  Upévare, Esaú orekóramo jepe mokõi hembireko, oho oikohápe Ismael familiare ha omenda avei Mahalat rehe. Mahalat ningo Nebayot ermána ha ituakuéra hína Ismael, Abrahán raʼyre.+ 10  Jacob osẽ Beer-Sébagui ha oho Harán gotyo.+ 11  Upéi pe kuarahy oikéma ohóvo ha oñepyrũ pytũ, upévare opyta peteĩ lugárpe oke hag̃ua. Ha oñemoakãngyta peteĩ itápe ha oñeno oke.+ 12  Upéi osoña ha ohecha peteĩ eskaléra ijyvatetereíva, ko yvy guive amo yvága peve. Ha Jacob ohecha Ñandejára anhelkuéra oguejýva ha ojupíva pe eskalérape.+ 13  Jehová katu oĩ pe yvatete ha heʼi: “Che hína Jehová. Chéve cheadora nde avuélo Abrahán ha nde túa Isaac.+ Che ameʼẽta ndéve ha avei ne familiarépe pe yvy reñenoha hína koʼág̃a.+ 14  Ha hetaitereíta umi ne familiare, hetaháicha pe yvykuʼi oĩva pe yvy ape ári,+ ha isarambíta hikuái opárupi: nórte, sur, éste ha oéste gotyo. Nde ha umi ne familiare rupive oñevendesíta* entéro família oĩva pe yvy ape ári.+ 15  Che aiméta nendive ha añangarekóta nderehe tereho rehohápe, ha roipytyvõta reju jey hag̃ua koʼápe.+ Ndorohejareimoʼãi akumplipa peve opa mbaʼe aprometéva ndéve”.+ 16  Upéi Jacob opáy ha heʼi: “Jehová oĩ raʼe ko lugárpe ha che ndaikuaái kuri”. 17  Jacob oñemondýi ha ohecharamoiterei upe oikóva ha heʼi: “¡Ajépa tuichaite mbaʼe ko lugár sagrádo! Kóva Ñandejára rógamante vaʼerã, ha ápe oĩ avei pe yvága rokẽ”.+ 18  Upéi Jacob opuʼã pyharevete voi porã ha ojagarra pe ita oñemoakãngyta hague ha ojapo chugui peteĩ monuménto ha oñohẽ hiʼári aséite.+ 19  Upémarõ ombohéra Betel* upe lugár, péro ymave upe lugár héra vaʼekue Luz.+ 20  Upéi Jacob ojapo peteĩ promésa heʼívo: “Ñandejára, resegíramo reime chendive ha reñangareko cherehe che viáhepe, ha remeʼẽramo chéve haʼumi vaʼerã ha ao amonde hag̃ua, 21  ha ag̃uahẽ jeýramo che túa rógape ojehuʼỹre chéve mbaʼeve, upépe nde Jehová rehechaukáta haʼeha che Dios. 22  Ko monuménto amopuʼãva orrepresentáta nde róga Ñandejára,+ ha katuete ameʼẽta ndéve 10 por ciento opa mbaʼe remeʼẽvagui chéve”.

Nóta

Térã: “okonsegíta vendisión”.
Heʼiséva: “Ñandejára róga”.