Isaías 29:1-24

  • Ariel heta ohasa asýta (1-16).

    • Ijurúpente chemombaʼeguasu (13).

  • Ohenduʼỹva ohendúta ha isiégova ohecháta (17-24).

29  “Ariel* heta ohasa asýta. Heta ohasa asýta Ariel. Ko siudápe ningo David opyta vaʼekue ikampaménto reheve.+ Peẽ hénte, pesegi katu pefesteha káda áño umi fiésta,pejapopaite umi pende fiésta.+  2  Péro che ahundíta Ariélpe,+upe siudápe umi hénte oñembyasýta ha oñelamentáta,+upe siuda ojoguáta pe lugár ojejatapyhápe pe altárpe.+  3  Che aháta amongora ko siuda,ha amoĩta ijerére yvyra akua,ha amopuʼãta murálla yvate ajagarra hag̃ua ko siuda.+  4  Oñemotĩta ha oñemonáta chupe yvýre,ha pe yvy guive oñehaʼãta oñeʼẽ,ha umi mbaʼe heʼíva ohóta pe yvytimbórepe yvýgui oñehendúta oñeʼẽha,+ha noñentendemoʼãi la heʼíva, haʼetéta umi espiritísta oñeʼẽ jave,apenami oñehendúta la heʼíva pe yvy guive.  5  Umi iñenemígo* ojoguáta yvytimbópe,+ha umi iñañáva isarambipáta pe kapiʼi oveveháicha pe yvytúre.+ Koʼã mbaʼe oikóta oñehaʼarõʼỹre ha sapyʼaitépe.+  6  Che ningo Jehová, umi ehérsito yvagapegua ruvicha, ha che aprotehéta ko siudápe. Upéva oiko vove pe yvága osunúta, oikóta peteĩ yvyryrýi ha oñehendúta peteĩ tyapu guasu. Oúta peteĩ torménta vai yvytu atã reheve ha peteĩ tata ohapypáva oĩva guive haperãme”.+  7  Sapyʼaitépe oñehundíta entéro umi tetã oñorairõva Ariel kóntrape,+enterovete umi opuʼãva hese, ha ombohasa asýva chupe. Umi tórre oñemoĩva ijerére, opa reíta. Haʼetéta peteĩ suéño,peteĩ visión ojehecháva pyharekue.  8  Ojoguáta hikuái peteĩ iñembyahýivape osoñáva hoʼuha álgo,péro upéi opáy ha osegínte ipyʼa nandi. Haʼetéta peteĩ ijuhéiva osoñáva hoyʼuha,péro upéi opáy ha ijuhéi ha ikaneʼõ gueteri. Upéicha oikóta umi tetãre,umi oñorairõva pe Sérro Sion kóntrape.+  9  Peẽ hénte, peñesorprende ha pendejurujái vaʼerã pepytávo.+ Pemboty pende resa ani hag̃ua pehecha mbaʼeve.+ Peẽ pekaʼu, péro ndahaʼéi peʼu haguére víno,pevava, péro ndahaʼéi peʼu haguére vevída. 10  Jehová ningo penemongete voi.+ Haʼe omboty umi profetakuéra resa,+haʼete Ñandejára omoĩva álgo umi kuimbaʼe ohecháva visión akãre ani hag̃ua ohecha mbaʼeve.+ 11  Umi visión peẽ pehecháva napentendéi, peẽme g̃uarã haʼete peteĩ lívro oñemboty porãva ha ndaikatúiva ojeavri.+ Haʼete pemeʼẽva peteĩ persóna oleekuaávape, ha peje chupe: “Eleemína kóva”, péro haʼe heʼi: “Ndaikatúi pórke ko lívro oñembotyete”. 12  Haʼete pemeʼẽva pe lívro peteĩ ndoleekuaáivape ha peje chupe: “Eleemína kóva”, péro haʼe heʼi: “Che ningo ndaleekuaái”. 13  Jehová heʼi: “Ko puévlo ningo heʼínte oñemoag̃uiha cherehe,haʼekuéra ijurúpente chemombaʼeguasu,+péro ikorasõ katu mombyry oĩ chehegui. Haʼekuéra cheadora guaʼu, péro osegi umi kuimbaʼekuéra omandáva.+ 14  Upévare che ajapóta heta mbaʼe tuichaitereíva ko puévlo kóntrape,hetaiterei mbaʼe osorprendétava la héntepe,+ha ahundíta umi mbaʼe oikuaáva umi iñarandúva,opytáta tesaráipe umi mbaʼe ontendéva umi iñarandúva”.+ 15  Oĩ ningo umi ohóva mombyry oplanea hag̃ua umi mbaʼe vai ndoipotáigui Jehová ohecha chupekuéra. Ojapo ivaíva pytũmbýpe, ha heʼi hikuái: “Avave ningo nañanderechái. ¿Máva piko oikuaáta la jajapóva hína?”.+ Koʼãichagua hénte heta ohasa asýta. 16  Ivaieterei ningo la peẽ pejapóva.* ¿Mbaʼéicha piko pe ñaiʼũ oñekomparáta pe alfarérore?+ Peteĩ mbaʼyru ndaikatúi heʼi ijapohare rehe: “Haʼe ningo ndacheapói vaʼekue”.+ Ndaikatúi heʼi ijapohare rehe: “Haʼe ningo ndoikuaái mbaʼeve”.+ 17  Ndohasamoʼãi heta tiémpo, ha pe Líbanogui oikóta peteĩ yvy oprodusi porãva,+ha pe yvy oprodusi porãvagui oikóta peteĩ kaʼaguy porã.+ 18  Upe díape, umi ohenduʼỹva ohendúta ojelee jave upe lívro, ha umi siégo osẽta pytũmbýgui,osẽta umi lugár ndaiporihágui lus, haʼekuéra ikatútama ohecha.+ 19  Jehová rupive umi hénte ivuénova ovyʼáta,Israel Jára* rupive umi imboriahúva ovyʼáta.+ 20  Pórke ndaiporimoʼãvéima umi ojahéiva hapicháre,oñehundíta umi hénte oñemombaʼeguasúva,ha enterove umi oikóva operhudikasénte hapichápe.+ 21  Oñehundíta avei umi ijapúva ha oheja vaíva umi hénte inoséntepe. Avei umi omoĩva trámpa oity hag̃ua umi defensór oĩvape pe siuda rokẽme,+ha umi ijapúva pono ojejapo hustísia pe ivuénova rehehápe.+ Enterove koʼã hénte oñehundíta. 22  Jehová, pe osalva vaʼekue Abrahánpe+ heʼi koʼã mbaʼe Jacob familiarépe: “Jacob puévlo ndoikomoʼãvéima oñemotĩ,ha hova ndoikomoʼãvéima morotĩmba.*+ 23  Haʼekuéra ohecha vove ifamiliakuérape,omombaʼeguasúta che réra. Che ningo ajapo vaʼekue avei umi ifamíliape.+ Haʼekuéra omombaʼeguasúta Jacob Járape,* oñemboʼýta Israel Jára renondépe+ ha orrespetáta chupe. 24  Umi ojei vaʼekue pe tape porãgui, upéi iñarandúta,ha umi yma ojekeha vaʼekue jepe, oaseptáta umi instruksión”.

Nóta

Amalisia heʼise: “Pe lugár ojehapyhápe umi sakrifísio oñemoĩva Ñandejára altárpe”. Amalisia oñeñeʼẽ Jerusalén rehe.
Hebréope: “extráño”.
Hebréope: “Mbaʼéicha piko pekambiapa la kósa”.
Térã: “Sánto de Israel”. Ehecha Dik.
Péva hína oñemotĩgui ha oñedesepsionágui.
Térã: “Sánto de Jacob”.