Levítico 7:1-38
7 “‘Kóva hína pe léi heʼíva mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã pe ofrénda por la kúlpa:+ upéva sagradoiterei hína.
2 Pe animál ojepurútava ojejapo hag̃ua pe ofrénda por la kúlpa, ojejuka vaʼerã pe lugár ojejukahápe jepi voi pe animál ojepurúva ojejapo hag̃ua pe ofrénda ojehapýva, ha pe huguykuépe+ ojehypýi vaʼerã pe altár kompletoite.+
3 Pe saserdóte* opresentáta pe ikyrakue kompletoite:+ pe huguaikue ikyraitéva, pe ikyrakue oĩva hyekue ári,
4 avei umi mokõi irriñón ha umi ikyrakue oĩva hese, koʼãva oĩ ag̃uiete pe ilómogui. Haʼe oipeʼa vaʼerã avei ikyrakue oĩva pe ígadore.+
5 Pe saserdóte ohapy vaʼerã koʼã mbaʼe pe altárpe ikatu hag̃uáicha otimbo peteĩ ofrénda ojehapývaicha ha hyakuã asýva Jehovápe g̃uarã.+ Kóva hína peteĩ ofrénda por la kúlpa.
6 Entéro kuimbaʼe oservíva de saserdóte ikatu hoʼu pe ofrénda,+ ojeʼu vaʼerã peteĩ lugár sagrádope. Pe párte otokáva chupekuéra sagradoiterei hína.+
7 Pe ofrénda por la kúlpa ojejapo vaʼerã ojejapoháicha pe ofrénda ojepaga hag̃ua umi pekádore. Pe animál roʼokue opytáta pe saserdóte ojapóvape upe ofrénda.+
8 Pe saserdóte opresenta vove ótro rehehápe pe ofrénda ojehapýva, pe animál pirekue+ opytáta pe saserdótepe g̃uarã.
9 Umi ofrénda de semílla oñembojy vaʼekue tatakuápe, páilape térã vandéhape,+ opytapaitéta pe saserdóte ojapóvape pe ofrénda. Koʼã mbaʼe opytapaitéta pe saserdótepe.+
10 Péro umi ótro ofrénda de semílla, tahaʼe isékova+ térã oñemoheʼõʼimi vaʼekue aséitepe,+ opytapaitéta Aarón raʼykuérape, káda únope otokáta la mísma kantida.
11 Peteĩ persóna opresentaséramo Jehovápe peteĩ ofrénda de paz,+ ikatu ojapo ko léipe heʼiháicha:
12 ojapóramo ko ofrénda oagradese hag̃ua Ñandejárape,+ opresenta vaʼerã hendive pan argólla ilevaduraʼỹva ha oñembojeheʼa pyréva aséitere, pan pererĩ opururũ asýva ha oñemoĩʼimíva hese aséite. Avei pan argólla ojejapo vaʼekue arína iporãvagui oñembojeheʼa ha oñeamasa porã vaʼekue aséite reheve.
13 Avei opresenta vaʼerã iñofrénda ndive pan argólla orekóva levadúra. Péicha ojapo vaʼerã opresenta jave pe ofrénda de paz oagradese hag̃ua Ñandejárape.
14 Opresenta vaʼerã peteĩ pan de káda kláse, upéva hína pe párte sagráda Jehovápe g̃uarã. Péva opytáta pe saserdóte ohypýivape pe tuguy ojepurúva ojejapo jave pe ofrénda de paz.+
15 Pe animál roʼo ojepurúva ojejapo hag̃ua pe ofrénda de paz ojeʼu vaʼerã pe oñepresentaha díape. Haʼe ndohejái vaʼerã ikoʼẽ mbaʼeve al ótro día peve.+
16 Ojapóramo pe ofrénda okumpli hag̃ua peteĩ promésa+ térã ojapóramo pe ofrénda voluntária,+ upéicharõ pe ofrénda ikatu ojeʼu oñepresentaha díape ha avei ikatu ojeʼu al día sigiénte hembýramo.
17 Péro 3 diahápe hembýramo gueteri pe soʼo, ojehapypaitéma vaʼerã.+
18 Péro pe tercer díape oĩramo hoʼúva upe soʼo hemby vaʼekue pe ofrénda de paz ojejapo vaʼekuégui, Ñandejára ndoguerohorymoʼãi upe opresenta vaʼekuépe. Pe persónape ndaideprovechomoʼãi mbaʼevetépe upe ofrénda ojapo vaʼekue, pórke upéva ombojeguaru Ñandejárape. Ha pe persóna oĩ vaʼerã rresponsávle umi mbaʼe vai ojapo vaʼekuére ha ojekastiga vaʼerã chupe.+
19 Pe soʼo ojáramo peteĩ mbaʼe kyʼáre, ojehapy vaʼerã, avave ndoʼúi vaʼerã. Péro enterove ipotĩva Ñandejára renondépe ikatu hoʼu pe soʼo ipotĩva.
20 Péro peteĩ persóna ikyʼáva Ñandejára renondépe hoʼúramo pe soʼo ojepuru vaʼekue ojejapo hag̃ua pe ofrénda de paz Jehovápe g̃uarã, upe persónape ojejuka vaʼerã.+
21 Ha peteĩ persóna opokóramo peteĩ mbaʼe ikyʼávare, tahaʼe peteĩ hapicha ikyʼávare Ñandejára renondépe,+ peteĩ animál naipotĩrivare+ térã oimeraẽ mbaʼe ikyʼa ha oporombojeguarúvare,+ ha upéi hoʼu pe soʼo ojepuru vaʼekue ojejapo hag̃ua pe ofrénda de paz Jehovápe g̃uarã, upéicharõ upe persónape ojejuka vaʼerã’”.
22 Ha Jehová osegi oñeʼẽ Moiséspe ha heʼi chupe:
23 “Ere umi israelítape: ‘Peẽ ndapeʼúi vaʼerã umi tóro kyrakue,+ umi ovecha raʼyrusu mácho kyrakue ni umi kavara kyrakue.
24 Petopáramo peteĩ animál omano rei vaʼekue térã pejuhúramo peteĩ animál omano vaʼekue ojukágui chupe ótro animál, upéicharõ peẽ ikatu peipuru ikyrakue oimeraẽ mbaʼerã, péro ni mbaʼevéicharõ ndapeʼúi vaʼerã.+
25 Ha peteĩ persóna hoʼúramo peteĩ animál kyrakue ojehapy vaʼekue ofréndaramo Jehovápe, upéicharõ upévape ojejuka vaʼerã.
26 Peẽ ndapeʼúi vaʼerã mbaʼeveichagua tuguy+ mamo peikohápe, tahaʼe umi guyra térã ótro animál ruguykue.
27 Oimeraẽ hoʼúva tuguy, tahaʼe haʼéva ruguykue, upévape ojejuka vaʼerã’”.+
28 Jehová heʼi avei Moiséspe:
29 “Ere umi israelítape: ‘Oĩramo ojapóva peteĩ ofrénda de paz Jehovápe g̃uarã, haʼe omeʼẽ vaʼerã peteĩ párte iñofréndagui Jehovápe.+
30 Haʼe ogueru vaʼerã ipópe pe animál kyrakue+ ha avei ipechokue ojehapy hag̃ua Jehovápe ofréndaramo. Ha upéi ogueru vaʼerã koʼã mbaʼe ha ombokacha+ Jehová renondépe.
31 Pe saserdóte omoĩta pe altárpe pe ikyrakue ikatu hag̃uáicha okái ha otimbo,+ péro pe ipechokue opytáta Aarón ha itaʼyrakuérape.+
32 Peẽ pejapo jave pe ofrénda de paz, pemeʼẽ vaʼerã pe saserdótepe pe animál kuartokue a la derechapegua, pórke upéva hína pe párte sagráda chupekuéra g̃uarã.+
33 Aarón raʼy opresentáva Ñandejárape pe animál ruguykue ha pe ikyrakue ojejapo jave pe ofrénda de paz, upévape oñemeʼẽta+ pe hetymangue a la derechapegua.
34 Pórke pe saserdóte Aarón ha itaʼyrakuérape g̃uarã che ahejáma pe animál pechokue ojejapo jave pe ofrénda oñembokacháva, ha avei pe hetymangue ojeapartáva chupekuéra g̃uarã pe ofrénda de paz ojapóvagui umi israelita. Kóva peteĩ léi siémpre okumpli vaʼerã umi israelita.+
35 Koʼãva hína umi párte ojeaparta vaʼekue umi saserdótepe g̃uarã umi ofrénda ojehapývagui Jehovápe g̃uarã. Koʼãva ojeaparta vaʼekue Aarón ha itaʼyrakuérape g̃uarã ojeporavoha día guive chupekuéra oservi hag̃ua de saserdóte Jehovápe.+
36 Pe oñenombraha* díape chupekuéra,+ Jehová heʼi kuri umi israelítape omeʼẽ vaʼerãha umi saserdótepe koʼã párte. Kóva peteĩ léi siémpre okumpli vaʼerã umi israelita’”.
37 Kóva ko léi heʼi mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã pe ofrénda ojehapýva,+ pe ofrénda de semílla,+ pe ofrénda ojepaga hag̃ua umi pekádore,+ pe ofrénda por la kúlpa,+ pe sakrifísio de nombramiénto+ ha pe ofrénda de paz.+
38 Koʼã mbaʼe Jehová heʼi vaʼekue Moiséspe pe Sérro Sinaípe,+ umi israelita opresentátarõ guare Jehovápe iñofrénda pe desiérto de Sinaípe.+