Ezequiel 39:1-29

  • Oñehundíta Gog ha ijehérsitope (1-10).

  • Oñeñotỹta chupekuéra Hamon-Gog Ñúme (11-20).

  • Israélpe oñemopuʼã jeýta (21-29).

    • Ñandejára oñohẽta ijespíritu sánto Israel ári (29).

39  “Nde katu yvypóra raʼy eprofetisa Gog kóntrape,+ ha ere chupe: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Ápe aime hína ne kóntrape Gog, pe héfe prinsipál* Mesec ha Tubalpegua.+  Che rombojevýta ha rodirihíta, romboarriváta mombyryvehágui nórteguio+ ha rogueraháta Israel montañakuéra ári.  Ainupãta pe árko oĩva nde po iskiérdape hoʼa hag̃ua ha aitýta umi flécha oĩva nde po deréchape.  Reʼáta Israel montañakuéra ári, reʼáta nde,+ umi nde ehérsito kompletoite ha umi puévlo oĩva nendive. Romeʼẽta umi yryvu ha animál salváhe rembiʼurã”’.+  ‘Reʼáta pe yvy reípe,+ pórke chete haʼéma upéva’, heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe.  ‘Ha amondóta tata Magog kóntrape ha umi oikóva umi íslape kóntrape, umíva ningo oiko hína segúro porã.+ Ha haʼekuéra oikuaáta che haʼeha Jehová.  Ha che réra isagradoitéva aikuaaukáta che puévlo Israel apytépe, ha napermitimoʼãvéima che réra oñemongyʼa, ha umi tetãnguéra oikuaáta che haʼeha Jehová,+ pe Israel Jára’.*+  ‘Upe ojeprofetisa vaʼekue oikóta ha oñekumpli vaʼerã’, heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe. ‘Kóva hína pe día añeʼẽ hague.  Umi hénte oikóva Israel siudakuérape osẽta ha oipurúta umi árma jepeʼáicha ojatapy hag̃ua, oipurúta umi eskudoʼi,* umi eskúdo tuicháva, umi árko ha flécha, umi garróte ojepurúva gerrahápe* ha umi lánsa. Ha oipurúta hikuái umíva ojatapy+ hag̃ua 7 áñore. 10  Natekotevẽmoʼãi ogueru hikuái yvyra umi ñúgui ni ombyaty jepeʼa umi kaʼaguýgui, pórke oipurúta hikuái umi árma ojatapy hag̃ua’. ‘Haʼekuéra oipeʼáta ikosakuéra umi oipeʼa vaʼekuégui chuguikuéra ha osakeáta umi osakea vaʼekuépe chupekuéra’, heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe. 11  ‘Upe díape ameʼẽta Gógpe+ isepulturarã peteĩ ñu oĩvape Israélpe. Upe lugár oĩ éste gotyo pe márgui ha umi hénte ohasa jepi upérupi, péro koʼág̃a upe ñu ombotýta chuguikuéra hape ha ndaikatumoʼãvéima ojehasa upérupi. Upépe oñotỹta hikuái Gógpe ha kompletoite ijehérsitope, ha ombohérata hikuái upe lugár Hamon-Gog Ñu.*+ 12  Israel rogaygua oikotevẽta 7 mése oñotỹmba hag̃ua chupekuéra ha péicha omopotĩmbáta pe yvy.+ 13  Kompletoite umi hénte ko yvy arigua ombaʼapóta oñotỹ hag̃ua chupekuéra, ha péicha ojekuaáta chupekuéra opárupi upe añemombaʼeguasuha díape’,+ heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe. 14  ‘Ojeporavóta unos kuánto kuimbaʼépe ikatu hag̃uáicha kontinuadoite orrekorre pe país ha oñotỹ umi omano vaʼekue retekue, umi opytáva pe yvýpe, ha péicha omopotĩ hag̃ua pe yvy. Ha umi 7 mése aja osegíta oheka hikuái. 15  Ha umi hénte ohasáva pe paísrupi ohecha vove peteĩ yvypóra kanguekue, omoĩta peteĩ márka ijykére. Upéi umi ojeporavo vaʼekuépe oporoñotỹ hag̃ua, oraháta oñotỹ umíva Hamon-Gog Ñúme.+ 16  Ha oĩta avei upépe peteĩ siuda hérava Hamoná.* Ha haʼekuéra omopotĩta pe país’.+ 17  Ndéve katu yvypóra raʼy, péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: ‘Ere opaichagua guyra ha animál salváhepe: “Peñembyaty ha peju. Peñembyaty che sakrifísio jerére, asakrifikátava peẽme g̃uarã, péva hína peteĩ sakrifísio tuichaitereíva ajapótava Israel montañakuéra ári.+ Peʼúta soʼo ha tuguy.+ 18  Peʼúta umi ipoderósova roʼokue ha umi omoakãva ko yvy ruguykue. Umíva hína umi ovecha mácho, ovecha raʼyrusu, kavara ha tóro, kompletoite umi animál oñemongyra vaʼekue Basánpe. 19  Pe sakrifísio apreparávape peẽ peʼúta pe ikyrakue peneryg̃uatãha meve, ha peʼúta tuguy pekaʼu peve”’. 20  ‘Che mesápe henyhẽta umi kavaju reʼongue, umi omaneháva kárro retekue, umi ipoderósova ha opaichagua gerréro reʼongue’,+ heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe. 21  ‘Ahechaukáta umi tetãnguéra apytépe mbaʼeichaitépa chepoderóso, ha kompletoite umi tetã ohecháta aporohusga vove ha ohechakuaáta chepoderosoha.*+ 22  Ha upe día guive Israel rogaygua oikuaáta che Jehová haʼeha Ijára. 23  Ha umi tetãnguéra oikuaáta Israel rogaygua ojegueraha hague hetãgui hembiapo vaikuére, pórke haʼekuéra naiñeʼẽrendúi kuri chéve.+ Upévare che añemolómo* chuguikuéra+ ha antrega chupekuéra iñenemigokuérape+ ha enterovetépe ojejuka vaʼekue espádape. 24  Che ajapo hesekuéra asegún umi mbaʼe kyʼa ojapo vaʼekue ha umi hembiapo vaikue, ha che añemolómo* chuguikuéra’. 25  Upévare péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: ‘Agueru jeýta ijyvýpe Jacob rogaygua oĩ vaʼekue prisionéroramo,+ ha aiporiahuverekóta kompletoite Israel rogayguápe.+ Ha che mbaretekue reheve adefendéta che réra sagrádo.+ 26  Oñemotĩ ningo chupekuéra naiñeʼẽrendúi haguére chéve entéro mbaʼépe,+ ha upe rire haʼekuéra oikóta trankílo ha segúro porã ijyvýpe ha avave nomongyhyjemoʼãi chupekuéra.+ 27  Ág̃a che agueru jey vove chupekuéra umi puévlogui ha ambyaty jey vove chupekuéra umi iñenemígo yvýgui,+ che añesantifikáta avei ijapytepekuéra heta nasión renondépe’.+ 28  ‘Haʼekuéra oikuaáta che haʼeha Ijára Jehová, agueru jey vove chupekuéra ijyvýpe umi tetãnguéra oho haguégui prisionéroramo, ha ni peteĩva ndopytamoʼãi.+ 29  Che nañemolomomoʼãvéima* Israel rogayguágui,+ pórke che añohẽta hiʼarikuéra che espíritu sánto’,+ heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe”.

Nóta

Térã: “prínsipe iñimportantevéva”.
Térã: “Sánto de Israel”. Ehecha Dik.
Ikatu avei: “garróte térã yvyra ipúnta hakuáva”.
Ko eskudoʼi oipuru jepi umi orekóva árko ha flécha.
Heʼiséva: “Gog ehérsito tuichaitéva Ñu”.
Heʼiséva: “Ehérsito”.
Hebréope: “che po”.
Hebréope: “amokañy che rova”.
Hebréope: “amokañy che rova”.
Hebréope: “namokañymoʼãvéima che rova”.