Lamentaciones 2:1-22

  • Jehová ipochy Jerusalén rehe.

    • Ndoiporiahuverekói chupe (2).

    • Jehová haʼete peteĩ enemígo oñemoĩva ikóntrape (5).

    • Oĩ hasẽva Siónre (11-13).

    • Umi ohasáva oñembohory pe siuda iporãite vaʼekuére (15).

    • Umi enemigokuéra ovyʼa oñehundi haguére Sion (17).

א [Álef] 2  ¡Mbaʼeichaitépa arai hũicha Jehová pochykue ojahoʼi pe siuda de Sion! Yvágagui ojapete yvýre Israel porãngue.+ Ipochyha díape naimanduʼái pe ipyrenda rehe.+ ב [Behth]   Jehová oiporiahuverekoʼỹre ohundi kompletoite umi lugár Jacob oikoha. Rreniégore oitypa umi lugár isegúro porãva oĩva pe siuda de Judápe.+ Haʼe omona yvýre ha omotĩ pe rréino+ ha umi iprinsipekuérape.+ ג [Guímel]   Ipochykue reheve oipeʼapaite Israélgui ipodér.* Haʼe ndaoreajudái pe enemígo oreatakárõ guare,+ha ipochykue tatáicha hendy Jacob kóntrape, ha ohapypa oĩva guive ijerére.+ ד [Dáleth]   Haʼe oapunta orerehe iflécha peteĩ enemígoicha, ha ore kontrárioicha oprepara ipo derécha oreataka hag̃ua.+ Ojuka entéro umi iporãnguetépe.+ Ha ombou ipochykue tatáicha+ pe siuda de Sion róga kárpape.+ ה [He]   Jehová haʼete peteĩ enemígo oñemoĩva ore kóntrape,+ohundi Israélpe. Ohundi kompletoite umi itórre.Ohundi kompletoite umi lugár isegúro porãva orekóva. Ha omyenyhẽ pe siuda de Judá ñembyasy ha jaheʼógui. ו [Waw]   Haʼe oitypaite irráncho,+ peteĩ ogaʼi oĩvaicha peteĩ hardínpe. Omog̃uahẽma huʼãme* ifiésta.+ Siónpe Jehová oheja umi hénte hesarái pe fiésta ha pe sábadogui,ha ipochyetereígui orrechasa pe rréi ha pe saserdótepe.+ ז [Záyin]   Jehová orrechasáma ijaltár,haʼe omboyketéma orrechasávo isantuário.+ Ontrega pe enemígope umi murálla omongoráva umi lugár isegúro porãva.+ Haʼekuéra osapukái Jehová rógape+ oikoramoguáicha peteĩ fiésta. ח [Jehth]   Jehová odesidíma ohundi pe siuda de Sion murálla.+ Haʼe oipuru peteĩ piolín omedi hag̃ua pe murálla.+ Haʼe ndojokói ipo ogueru hag̃ua ñehundi.* Haʼe omyasẽ pe rrámpa ha pe murállape. Mokõivévape omokangy. ט [Tehth]   Umi hokẽnguéra oikepa yvyguýpe.+ Haʼe ohundi ha omopẽmba umi hokẽ trankakuéra. Pe rréi ha umi iprinsipekuéra ojegueraha umi ótro tetãme.+ Avave nokumplíri pe léi,* umi proféta jepe ndohechái visión oúva Jehovágui.+ י [Yohdh] 10  Umi kuimbaʼe omoakãva* pe siuda de Sion oguapy yvýpe okirirĩ.+ Omoĩ hikuái yvykuʼi iñakã arikuéra ha omonde umi ao ohechaukáva oñembyasyha.+ Umi kuñataĩ* oĩva Jerusalénpe oñakãity pe yvyete peve. כ [Kaf] 11  Cheresa rasypáma cherasẽ hague.+ Chepyʼajerepa. Che pyʼa hoʼa yvýre* che puévlo hoʼa haguére,+odesmaja rupi umi mitã ha mitãraʼy umi plásape oĩva pe siudápe.+ ל [Lámedh] 12  Osegi heʼi hikuái isykuérape: “¡Mama, cheuhéi ha cheñembyahýi!”.*+ Ha upe aja odesmaja hikuái ñembyahýigui, haʼete umi ojekutu vaipa vaʼekue pe siuda plásape,ha omano ohóvo hikuái* mbeguekatu isy jyva ári. מ [Mem] 13  Jerusalén, ¿mbaʼe piko ikatu ahechauka ndéve? ¿Mávare piko ikatu rombojoja? ¿Mbaʼére piko ikatu rombojoja rokonsola hag̃ua, nde siuda de Sion? Pórke pe kevránto reguerekóva tuichaiterei pe mar tuichaháicha.+ ¿Máva piko ikatúta nemonguera?+ נ [Nun] 14  Umi visión ohecha vaʼekue nde profetakuéra ha omombeʼúva ndéve ningo japu ndovaléiva mbaʼeverã.+ Haʼekuéra nomombeʼúi ndéve umi mbaʼe vai rejapóva, ani hag̃ua rejegueraha prisionéro.+ Upéva rangue, osegi omombeʼu ndéve umi visión japu ha oporombotavýva.+ ס [Sámekj] 15  Umi ohasáva pe tapérupi, omañávo nderehe ojepopete+ ha oñembohory nderehe. Omañávo siuda de Jerusalén rehe ijurujái ha oñakãmbovava*+ hikuái, ha heʼi: “¿Kóva piko hína pe siuda ojeʼeha: ‘Iporãiterei ha ndaijojahái, ombovyʼáva entéro oikóvape ko yvy ape ári’?”.+ פ [Pe] 16  Entéro umi ne enemígo oavri ijuru ha oñeʼẽ vai ne kóntrape. Haʼekuéra oñakãmbovava* ha ipochýgui omopururũ hãi ha heʼi: “Ñahundíma chupe.+ ¡Kóva hína pe ára hetaitéma ñahaʼarõva!+ ¡Og̃uahẽma ha ñande jahecha!”.+ ע [Áyin] 17  Jehová okumpli upe opensa vaʼekue ojapotaha,+ ha ojapóma la heʼi vaʼekue,+upe aréma omanda vaʼekue ojejapo hag̃ua.+ Haʼe ndeporiahuverekoʼỹre nemonguʼi.+ Haʼe oheja umi ne enemigokuéra ovyʼa nderehe, haʼe omombareteve pe fuérsa* orekóva umi ne enemígo. צ [Tsadhéh] 18  Siuda de Sion murallakuéra, pe puévlo ningo ojerure sokórro Jehovápe ipyʼaite guive. Eheja tosyry nde resay ára ha pyhare peteĩ arrójoicha. Ani repytuʼu ha ani rejoko nde resay, eheja tosyry kontinuadoite. ק [Qohf] 19  ¡Epuʼãke! Nerasẽkena pe pyhare pukukue. Nerasẽkena ha emombeʼu Jehovápe entéro mbaʼe oĩva ne korasõme. Ehupi nde po yvate gotyo eñemboʼe hag̃ua ne membykuéra rekove* rehehápe,odesmajáva hína umi kálle eskínape* ñembyahýigui.+ ר [Rehsch] 20  Jehová, emañamína nde puévlo rekastiga vaʼekuére. ¿Umi kuña piko osegi vaʼerã hoʼu imemby teetépe, umi imemby hesãi asy onase vaʼekuépe?+ ¿Ojejuka vaʼerã piko umi saserdóte ha profétape Jehová santuáriope?+ ש [Schin] 21  Umi mitãʼi ha umi kuimbaʼe itujáva reʼongue ojepyso umi kállere.+ Umi kuñataĩ* ha mitãrusu areko vaʼekue, ojejuka espádape.+ Nde rejuka chupekuéra ndepochyha díape, rerregolla chupekuéra reiporiahuverekoʼỹre.+ ת [Taw] 22  Haʼerõguáicha peteĩ día de fiésta,+ rehenoika upe tuichaiterei chemondýivape opáguio ládo. Jehová ipochyha díape avave nokañýi ni ndojesalvái.+ Che enemígo ohundipa umi che membykuéra areko* ha amongakuaa vaʼekuépe.+

Nóta

Hebréope: “hatĩ”. Ehecha Dik.
Térã: “Ohundi”.
Hebréope: “omokõ hag̃ua pe siuda”.
Térã: “instruksión”.
Hebréope: “ansianokuéra”.
Hebréope: “vírhen”.
Hebréope: “Che ígado oñehẽ pe yvýpe”.
Hebréope: “¿Moõiko oĩ semílla ha víno?”.
Térã: “omano ohóvo hiʼálma”.
Hebréope: “oturuñeʼẽ”.
Hebréope: “oturuñeʼẽ”.
Hebréope: “hatĩ”. Ehecha Dik.
Térã: “álma”.
Hebréope: “umi kálle akãme”.
Hebréope: “vírhen”.
Térã: “agueru vaʼekue hesãi”.