Salmos 35:1-28

  • Oñemboʼe ojei hag̃ua iñenemigokuéra poguýgui.

    • Iñenemigokuéra oñehundíta (5).

    • Rombotuicháta umi hénte apytépe (18).

    • Che enemígo reiete oñemoĩ che kóntrape (19).

David purahéi. 35  Jehová, eñatendéna la che kásore ha chedefende umi che enemígogui.+ Eñemoĩ umi che kontrariokuérare.+  2  Ejagarra umi nde eskúdo, michĩ ha tuicháva,+ha esẽ chepytyvõ ha chedefende.+  3  Ehupi ne lánsa ha nde hácha ha eñorairõ che enemigokuéra kóntrape.+ Eréna chéve:* “Che ningo nde salvadór”.+  4  Toñemotĩ umi oikóva chejukase.*+ Todiparapa umi oplaneáva cherundi.  5  Jehová ánhel tombodipara chupekuéra,toiko chuguikuéra ñana pirukue, yvytu ogueraháva ápe ha pépe.+  6  Aipotaite hapekuéra iñypytũ ha isỹiJehová ánhel opersegi aja chupekuéra.  7  Umi hénte aña omoĩ trámpa che raperãme, ojoʼo voi peteĩ yvykua chéve* g̃uarã haʼa hag̃ua pype. Hiʼarive ndorekói rrasón ojapo hag̃ua cherehe koʼã mbaʼe.  8  Upévare aipota degolpete ojere vaipaite chupekuéra. Toʼa umi trámpa haʼekuéra voi omoĩ vaʼekuépe,+ha toñehundi hikuái upépe.  9  Péro che* avyʼáta ahechávo mbaʼéichapa Jehová oporosalva,umi mbaʼe haʼe ojapóva chembovyʼaiterei. 10  Che pyʼaite guive haʼéta Ñandejárape: “Jehová, ndaipóri ótro ndeichagua. Ndéngo resalva umi ikangyvévape umi imbaretevévagui.+ Ha reprotehe umi mondahágui umi ndorekóivape oipytyvõ vaʼerã chupekuéra ha umi imboriahúvape”.+ 11  Ajehusgárõ guare oñepresenta heta kuimbaʼe iñañáva ha oñeʼẽ che kóntrape,+haʼekuéra cheakusa heʼívo heta mbaʼe che ni ndaikuaáiva. 12  Che chevuéno hendivekuéra péro haʼekuéra iñañaiterei chendive.+ Ikausarekuéra ajedesespera* ha nameʼẽvéima. 13  Haʼekuéra hasýrõ guare katu che ambyasyeterei* chupekuéra,amoĩ umi ao aipurúva añembyasy jave ha ni ndakaruvéi. Añemboʼe hesekuéra, ha che ñemboʼe noñekontestái. 14  Aguatapa rei ha añelamenta, haʼete voi omanóva chehegui peteĩ che amígo térã che ermáno mbaʼe. Añesũ ha añelamenta, ajogua peteĩ oñelamentávape omano haguére isy. 15  Che cheprovlémarõ guare katu haʼekuéra ovyʼa,oñembyatypa opeska hag̃ua cherehe. Haʼekuéra heʼi chéve hetaiterei mbaʼe vai, cheataka vaipaite hikuái. 16  Umi hénte iñañáva oñembohorypa cherehe,haʼekuéra omopururũ hãi che kóntrape.+ 17  Jehová, nde ningo rehechapa la oikóva, ¿arakaʼe piko rejapóta álgo?+ Cheprotehéna* umi che enemigokuéragui.+ Haʼekuéra ojogua umi león imbaretévape, esalvána ko che rekovemi.+ 18  Upéicha rejapóramo, che romombaʼeguasúta pe aty guasúpe,+che rombotuicháta heta hénte apytépe. 19  Umi che enemígo ningo reiete oñemoĩ che kóntrape, anína reheja oñembohory*+ cherehe hikuái. Ani repermiti umi reiete ndaijaʼéiva cherehe+ opuka che situasiónre. 20  Haʼekuéra ndeʼíri mbaʼeve oipytyvõva ojeiko hag̃ua pyʼaguapýpe. Oiko okalkula mbaʼéichapa operhudikáta umi oñehaʼãvape ojogueraha porã hapichándi.+ 21  Umi hénte aña oñembohory cherehe.* Opuka cherehe hikuái ha heʼi: “Péva ningo la aréma rohechaséva. Tove toiko nderehe”. 22  Jehová, ndéngo rehechapa la oikóva. Anína repyta kirirĩháme.+ Anína reho mombyry chehegui Jehová.+ 23  Ñandejára Jehová, epáyna ha epuʼã chedefende,esẽna che favórpe ko kásope. 24  Jehová che Jára, ndéngo siémpre rejapo hustísia, upévare ajerure ndéve chehusga hag̃ua.+ Anína reheja umi che enemígo oñembohorypa cherehe. 25  Aníkena núnka repermiti haʼekuéra opuka cherehe ha heʼi: “Rokonsegíma la roipotáva”. Aníkena núnka heʼi hikuái: “Rohundíma chupe”.+ 26  Aipotánte oñemotĩ entéro umi ovyʼáva che asufri haguére ha sarambi toiko hesekuéra. Ha umi opensáva iñimportanteveha chehegui,tojeapoʼi chupekuéra ha pe ñemotĩ tojelia hesekuéra peteĩ aóicha. 27  Péro tovyʼa umi ohechakuaáva ndajapói hague mbaʼeve ivaíva,ha siémpre teʼi hikuái: “Toñemombaʼeguasu Jehovápe, haʼe ningo ovyʼa ohechávo isiérvo oikoha pyʼaguapýpe”.+ 28  Upéicharõ, tódo el tiémpo che romombaʼeguasúta Ñandejára,+ha amombeʼúta rejapoha hustísia.+

Nóta

Térã: “che álmape”.
Térã: “ohekáva che álma”.
Térã: “che álmape”.
Térã: “che álma”.
Térã: “che álma ojedesespera”.
Térã: “che álma ombyasyeterei”.
Térã: “Eprotehéna che álma”.
Térã: “oñembyesavi”. Peteĩ hésto oñembohory hag̃ua hese.
Térã: “tuicha oavri ijuru oñembohory hag̃ua cherehe”.