Ehecha oĩva pype

Ehecha oĩva pype

Ñamombaʼépa ikatu haguére ‘ñaporopytyvõ’?

Ñamombaʼépa ikatu haguére ‘ñaporopytyvõ’?

Ñamombaʼépa ikatu haguére ‘ñaporopytyvõ’?

UMI kristiáno Filiposguápe ojekuaavaʼekue imbaʼeporã ha ipojera haguére oipytyvõvo oñemotenonde hag̃ua Jehová rembipota. Peteĩ kárta apóstol Pablo ohaivaʼekuépe espíritu sánto rupive, heʼi chupekuéra: ‘Ameʼẽ che aguyje Ñandejárape chemanduʼa jave penderehe, ha añemboʼe memévo penderehe ajapo vyʼapópe. Ndaikatúi cheresarái heta ñepytyvõ pemeʼẽvaʼekuégui chéve, amoherakuã ypy guive pe marandu porã koʼag̃aite peve’ (Fili. 1:3-5, JMP). Katuete Pablo imanduʼáneraʼe Lidia ojapovaʼekuére ojevautisa riremi hogayguakuéra ndive, ojerure asy Pablo ha iñirũnguérape opytamínte hag̃ua hógape (Hech. 16:14, 15).

Tiémpo riremi, Pablo opytákuri heta semána umi kristiáno Tesalonicaygua ndive, ha pe kongregasión pyahu oĩva Filípospe, opytáva amo 160 kilómetro rupi Tesalónicagui, oguerahauka chupe dos vése hiʼupy (Fili. 4:15, 16). Tiémpo rire, ohasa asy ha “imboriahuvéramo jepe”, umi ermáno Filipos ha Macedoniaygua oipytyvõsevaʼekue umi kristiáno Jerusalenguápe ojepersegírõ guare chupekuéra. Apóstol Pablo voi heʼi hesekuéra ‘omeʼẽ hague hetave upe chupekuéra ijamiháichagui’. Ha ohai avei: “Heta ojerure oréve rohejamínte hag̃ua chupekuéra oipytyvõmi” hag̃ua (2 Cor. 8:1-4, BNP; Rom. 15:26).

Diez áño oiko haguépe rupi chuguikuéra kristiáno, umi Filiposgua akóinte ohechauka ipojeraha. Oikuaáramo guare hikuái Pablo oĩha préso Rómape, omondo Epafrodítope ogueraha hag̃ua chupe hemikotevẽ, upearã oviaha 1.300 kilómetro, ha ohasa már rupi entéro. Jahechakuaa upéicharõ umi kristiáno Filiposgua oipytyvõse hague apóstol Páblope osegi hag̃ua opredika ha omombarete ermanokuérape, oĩramo jepe préso (Fili. 1:12-14; 2:25-30; 4:18).

Ñane tiémpope, umi kristiáno añeteguápe tuichaiterei mbaʼe ikatu haguére oikuaauka pe marandu porã Ñandejára Rréino rehegua ha oipytyvõ hapichakuérape oiko hag̃ua chuguikuéra Jesús remimboʼe (Mat. 28:19, 20). Upévare oiporupaite itiémpo, imbaretekue ha umi mbaʼe orekóva omotenonde hag̃ua Ñandejára Rréino. Ko rrekuádrope jahecháta mbaʼéichapa ikatu ñameʼẽ ñane kontrivusión.

[Rrekuádro oĩva páhina 22 ha 23-pe]

MBAʼÉICHAPA IKATU ÑAMEʼẼ

CONTRIBUCIONES PARA LA OBRA MUNDIAL

Heta oĩ ohechámava voi mboýpa omoĩta pe káha heʼívape “Obra mundial”.

Kongregasionkuéra ningo omondo káda més koʼã kontrivusión pe sukursál hetãmeguápe. Ha oĩramo okontrivuisevéva ikatu omondo ko direksiónpe: Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados. Casilla de Correo 482, 1209 Asunción Paraguay. Térã oĩramo omeʼẽséva chéke omoĩvaʼerã “Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados” rérape. Avei ñameʼẽkuaa aláha ha ambue mbaʼe ikatuvaʼerã oñevende. Péro ñamondovaʼerã peteĩ kárta reheve ñamombeʼu hag̃ua ñameʼẽtemaha.

DONACIONES CONDICIONALES

Ikatu ñamoĩ pláta fideicomísope Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados rérape. Upéva ojeporúta oñemotenonde hag̃ua predikasión, péro ñaikotevẽ vove jajerurekuaa jey. Jaikuaasevérõ mbaʼéichapa ikatu jajapo upéva, ñahenoikuaa Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados-pe, teléfono (021) 578-698 térã ikatu jahai pe direksiónpe jaʼevaʼekuépe.

DONACIONES PLANIFICADAS

Ndahaʼéi pláta añónte ikatúva ñameʼẽ ñakontrivui hag̃ua, ikatu avei ñameʼẽ koʼã mbaʼe:

Seguros. Ñamoĩkuaa peteĩ seguro de vida térã peteĩ plan de jubilación Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados rérape.

Cuentas bancarias. Umi certificado de depósito, cuentas bancarias ha cuentas personales de jubilación ikatu ñamoĩ Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados rérape. Térã ikatu avei ñamoĩ hérape ñamano rire opyta hag̃ua chupe, péro jajapovaʼerã pe léi bancaria heʼiháicha.

Acciones ha bonos. Koʼãva ikatu avei ñameʼẽ Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados-pe. Térã ñamoĩka peteĩ dokuméntope ohasataha hérape ñamano rire.

Óga, lóte térã yvy. Koʼãva ikatu ñameʼẽ ojeporu térã oñevende hag̃ua. Ikatu avei ñameʼẽ ñande róga ỹrõ ñande yvy ha jaʼe jaiporutaha jaikove aja. Péro ñambohasa mboyve sukursál rérape, ñañemongeta raẽ vaʼerã hendivekuéra.

Donaciones con renta. Upéva heʼise ikatuha oñemeʼẽ pláta ha ambue mbaʼe Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados-pe, ha pe omeʼẽvape ojepaga káda áño interés oikove aja ha saʼive avei opaga impuésto.

Testamentos ha fideicomisos. Ikatu ningo ñamoĩ ñande yvy, óga térã pláta Asociación Torre de Vigía de Biblias y Tratados rérape. Upearã ikatu jajapo peteĩ testaménto eskrivanía rupive térã jajapo peteĩ kontráto [fideicomisos]. Ha upéicha jajapóramo saʼive japagáta impuésto.

Ñameʼẽ hag̃ua “donaciones planificadas” ñapensa raẽ vaʼerã mbaʼéichapa jajapóta. Ha jaikuaa hag̃ua upéva ojejapo peteĩ folléto inglés ha españólpe, hérava: Donaciones planificadas para favorecer el servicio del Reino en todo el mundo. Upévape oñemombeʼu mbaʼéichapa ikatu ñameʼẽ ñane kontrivusión térã ambue mbaʼerepy jarekóva. Heta tapicha ningo olee rire ko folléto ha oñeʼẽ rire ijavogádo térã peteĩ eskrivánondi, odesidi omeʼẽve ikontrivusión ojepredika térã oñepytyvõ hag̃ua umi héntepe ambue hendáicha. Ikatu jajerure ko folléto Oficinas de Donaciones Planificadas-pe (Charitable Planning Office).

Reikuaasevéramo mbaʼéichapa ikatu rejapo koʼã mbaʼe rehai térã rehenoikuaa ne retãmegua sukursálpe. Ỹrõ Oficina de Donaciones Planificadas-pe oĩva ko direksiónpe:

Charitable Planning Office

Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

100 Watchtower Drive

Patterson, New York 12563-9204

Teléfono: (845) 306-0707