¿Tiuspe mam munchimera tøkakø?
Biblia chi taikwan
Tiuspe kan munchitø tøkaik kui. Hebremaype יהוה YHWH øyamay pørik køn nam trikmaype “Jeupa” køn. a Tius Isaíaswan trentaik køn: “Nape Jeupa kur. Nai munchipe truik køn” (Isaías 42:8). Tiuswai munchi 7.000 piejes pørik kenamisrøpik køn metrapsrø Biblia taska pøriløyu. Jeupawai munchi mas kenamisrøpik køn katøkan munchimera latailøken kømø. b
¿Jeupa katøkan munchimera tøkaik kuita?
Bibliape tør eshkapik køn Tiuspe kan munchitø tøkaik kui, incha Tiuswan kørikpala maik wamamikwan eshkapik køn. Trupe yu ashkun ik Tiuswan kørikpala wamamik chi chipik kuikwan. Ash kan kan Jeupa maik kuikwan eshkapik køn.
Tiuswan kørikpala wamilø |
Chu kenamisrøpik kø Bibliayupe |
Manchipik kuikwan |
---|---|---|
Alá |
Chukucha kaakøn |
Árabemaype Tius chipik køn. Tiuswan kørikpala wamamik munchitø køn “Alá” chippe árabemaype “Tius” chipelø køn. Katøkan Bibliamerayu pekmay pekmay pøriløyukucha kørikpala wamik munchimera. |
Alfa incha Omegapa |
Alfape primera letra køn griegomay incha omega chippe srape letra køn. Trenchippe chu urastøkucha Tius existipik kuikwan eshkapik køn, manaken katøkan Tius kaakøn øyak poder tøkaik (Isaías 43:10). |
|
Alfarero |
Isaías 64:8 |
Kan køtsø marøpikma mantø maramikwan ashipik køn Tiuskucha tretøwain køn misakmeran (Romanos 9:20, 21). |
Altísimo |
Salmo 47:2 |
Latrø nu karupik køn. |
Anciano de Días |
Daniel 7:9, 13, 22 |
Mana pølpasrik chikeik køn; Chu urastøkucha nøpe existipik kuik køn; chikucha kaapenpatø nøpe chu urastøkucha existipik kuik køn (Salmo 90:2). |
Celoso |
Éxodo 34:14 |
Katøkan Tiusesmeran adorantrai kustaimíik kuik køn. Trenchippe nuntø adorantrai inchipik køn (Traducción del Nuevo Mundo [con referencias], nota). |
Creador |
Isaías 40:28 |
Chishtø mara pønsrøpik. |
Tiuspe |
Trenchippe chiwan køpen adoraik tretøwai latrø murik kui. hebreo trikmay ‘Elohim chippe Jeupa mayelaimpala pasrapik latrø nuik kuikwan kenamarøpik køn. |
|
Tius Mayanken Tapikwai |
1 Timoteo 1:11, Reina-Valera |
Latrø kasrak Tius køn (Salmo 104:31). |
Dios de Dioses |
Deuteronomio 10:17 |
Nøpe mas latrø nuik køn katøkan tiusesmera lataikken kømø (Isaías 2:8). |
Kusrennøpik |
Isaías 30:20, 21, La Biblia de las Américas |
Trenchippe namun tapikwan kenamarøpik køn tap intrai inchipik køn (Isaías 48:17,18). |
Misak Wamintikwan Mørøpik |
Salmo 65:2 |
Chu urastøkucha nun fetøka miapene mørøpik kui. |
Møskai |
Møskain chippe øsik amøñintrai tranøpik kutrin køn. |
|
Pastor |
Salmo 23:1 |
Nun adorapelan untaktøka tap aship pasrøntrai. |
Redentor, Recomprador |
Isaías 41:14; Reina-Valera |
Treek chippe nui Nusrkawan keta traninuk kaikyukutri wesrup kuamikyukutri wesrup intik køn (Juan 3:16). |
Managurri Managatig Mayeelaim Pala Nø Ashib Wabigwan |
1 Timoteo 1:17, Tius Namun Waminchip, Wycliffe Inc. |
Nøtø køn chu urastøkucha aship karup wapik |
Roca |
Salmo 18:2, 46 |
Trømpø kualømmera pupen isuintelø putrøpen kualtsarik umpu matanapik køn. |
Salvador |
Isaías 45:21 |
Trenchippe kuamikyukutri kaikyukutri kutike pinisaik kømikwainukkutri wesruik køn. |
Santísimo |
Proverbios 9:10 |
Yu Pirau lata srømpalasrø lata chi køpik muken yankucha chishshikpe katøkane kaakøn. |
Señor |
Salmo 135:5 |
Señor chippe nøtø Aship Karup Wapik kui incha chishtø chi køpikpe nuin køn chipik køn, hebreomaype ‘Adónhn ‘Adhoním. |
Mayeelaim Pala Ñi Aship Pasrabik |
Hechos 4:24, Tius Namun Waminchip, Wycliffe Inc. |
Trenchippe Nøtø køn Mayelan Aship Karup Wapik. Hebreo trikmay pe ‘Adhonái køn. |
Marampurap Marøpik |
Génesis 17:1, Tius Namun Waminchip, Wycliffe Inc. |
Trenchippe Nøtøwain køn Marampurap Marøpik katøkane mukakøn. hebreo trikmay ʹÉl Schaddái chippe “Marampurap Marøp Tius køn” chipik køn, Bibliayupe 7 piejes pørik kenamisrøpik køn. |
Yahvé Sebaot, Señor de los ejércitos |
Isaías 1:9, Romanos 9:29, Biblia de Jerusalén, 1998 |
Trenchippe srømpalasrø angelesmeran nø metrap aship karup pasrapik tretøwai pulø trikmay pørik pasran “Jehová de los ejercitos” kape “SEÑOR de los ejercitos celestiales” (Romanos 9:29, Traduccion del nuevo mundo [con referencias], Nueva Traduccion Viviente). |
Yo soy el que soy |
Éxodo 3:14, Biblia de Jerusalén |
Nø martrap isuikwane chiwantøkucha newan martraptøwai wapik køn. Trektøwai Bibliayu pek trikmay pørik pasran “Yo resultare ser lo que resultare ser” kape “Yo llegare a ser lo que lo yo quiera” (Traduccion del Nuevo Mundo [con referencias]; nota). Ikpe purukun Tiuswai munchi, Jeupa chi chipik kuikwan (Éxodo 3:15). |
Bibliayu hebreo trikmay munchimera chu pøntraikwan
Møilø munchimera Bibliayu kenamisrøpeløpe Tiuswai munchi tøkaik køn inchentø tru munchimerape Jeupawan søl wamilø kømøn.
Chu pøntraikwan |
Chu kenamisrøpik kø Bibliayupe |
Manchipik kuikwan |
---|---|---|
Jehová-salom |
Jueces 6:23, 24 |
Treek chippe Jeupa pishintø waramik tranøpik. |
Jehová-sama |
Ezequiel 48:35, Reina-Valera |
Treek chippe Jeupa uyu pasran. |
Jehová-yiré |
Jeupa chi palapikwan tranøpik køn. |
¿Tiuswai munchin chincha tapik kø nepua asamik incha kualømmørik wamamik?
Jeupawai munchi latrø nuik kakentø Bibliayu miles mas pørin pasran (Malaquias 1:11).
Tiuswai Nusrkai Jesucristo, nui Møskawai munchin latrø yam piejes wamik køn por ejemplo Jeupapa wamintinuk nui “munchibe tabigweindø tarømara, newan tab indig kønrrun” (Mateo 6:9; Juan 17:6).
Møilø kusrep pølpasrinuk Tiuswai muchin wamap pølpasrinuk Jeupapa trak linchipelø misrøp pølpasran (Salmo 9:10; Malaquías 3:16). Ik trak lintikpe purukupik køn Tius martrap misrikwan utamik, Tius trentaik køn: “Nø nan untarapik kuik køppe wesrutrumøn. Purømisrtrumøn chipik køn kakentø nai munchin nepua ashipikkutri” (Salmo 91:14).
Bibliape trenchipik køn: “Pøs srømbalasrø lata, pirau lata tiusmera cha wamiilø møiløgøben købwei indan (‘tiusmera køn’ cha” (1 Corintios 8:5, 6). Trekkutri Jeupawai munchin tør kenamaran mu kui kantø cierton Tius kui (Salmo 83:18).
a Møilø hebreo trikmay nu kusrepelø øyek chipelø køn “Yahweh” kape “Yahvé”.
b Jeupawai munchin pørik pasran mas lantøtik Jah chipik 50 piejes kenamisrøpik køn, Bibliayu “Aleluya” chipiku pørik pasran trenchippe “Alaben a Jah” chipik køn (Apocalipsis 19:1; Reina-Valera).