¿Bibliayu pørik pasrøntrapikwan yunømarik kø chintera?
Kak, treek kømøn. Metrapsrø manuscritosmeranpa møi Biblia tøkakuiktøkapa maik køtashchap ashen trektøwain kui kuenta køtrik køn, latrø yam pilamera puraipen minchapteløyu purørøp ampik kuintøkucha.
¿Trenchippe purøriløyu lamøtøken pelilø kaantrapik kuik kø chintera?
Metrapsrønkutri møyasrønkatik latrø nu manuscritosmera wetøtraik køn møiløyupe lamø pek kui asik køn. Inchentø truyu wammørøsrøn trentikpe truiktøwain kuik køn. Katøkanpurappe møiløpesi kutike pek kui nepua asik køn. Inchippa iløpesi ciertonikwan yunømartrap pørilø kui lataik køn. Pakatø kenamarilan ashkun:
Metrapsrønkutri møilø bibliasmeran lliska pørøp amtruinuk 1 Juan 5:7yu ik wammeran pønsraik køn: “En el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno”. Truyu treek yunømara pørilø kuintøkucha, manuscritosmera mas køremteløyupe øyeek yunømariløpe kaakuik køn. aTreekkutri møya bibliasmera mas køremteløyupe ik wammerape kaakøn.
Tiuswai munchipe latrø yana manuscritosmerayu latrø yam paløsrø kenamisrøpik køn. Inchentø, latrø yam bibliasmeran lliska pøriløyupe Tiuswai munchin ketrawa “Señor” kape “Tius” cha pønsraik køn.
¿Mantø nepua ashchap mas pella pørilø kenamisrmøntrap kuikpe?
Møin kualøm latrø yam manuscritosmera tøkakuikkutri pella pørilan wetøtramik mas fácil køn. b Kan kan ik kilkameran ashene, ¿chi wetøashchera? ¿Møya Biblia tøkakuinuk køremtik kø chintera?
Hebreomay pøriløwaimpurap (kape Antiguo Testamento), kan nu kusrepik William Henry Green trentaik køn: “Metrapsrø pørilø lataken kømø Escrituras Hebreaspe mas tørkantø pørilø køn” cha.
Frederick Bruce Bibliayukutri nu kusrepik Escrituras Griegas Cristianaswaimpurap (kape Nuevo Testamento) treek pørik køn: “Nuevo Testamento pøriløwaimpurap cierton kui kenamarøpik latrø yam køn katøkan kilkamera lataik kømø, treek kuintøkucha ik kilkameraimpurap lamø pek kuitamappe isumelø køn” cha.
Sir Frederick Kenyon, Bibliayukutri manuscritosmeran nu kusrepik trentaik køn: “Mukøpen Biblian tasku srua pasrøwa ikpesi cierton Tiuswai wam køn chintrun” cha, pilamera puraatrup atrinuk yunømarimíik kuikkutri.
¿Biblia pilamørik puraatrup atrinuk søl purørilø kui chitre mas kenamara?
Judíosmera incha cristianosmera møilø Tiuswai Wamwan pøra purørøpelø, Tiuswai misakmera trømpøik kalø marilan sørømø pørik køn c (Números 20:12; 2 Samuel 11:2-4; Gálatas 2:11-14). Trektøwai judíosmera Tiuswayelan møra marøp pøntrømuikkutri mur pøntram kusrentrai kusrenanikwan pørik køn (Oseas 4:2; Malaquías 2:8, 9; Mateo 23:8, 9; 1 Juan 5:21). Øyelanken kutike pørikpe cierton maik kuikwan pøra pønsraikkutri Tiuswai Wamwan latrø nu untarapelø kui kenamarik køn.
Yam pilamera puraatrup atrinuk Jeupa aship pasraik køn nui wamwan mukucha yunømarmøntrai d (Isaías 40:8; 1 Pedro 1:24, 25). Kakentø metrapsrø misakmerayasiktø kømøtø wentøsrø misakmerainkucha purukuntrai pørin karuik køn (1 Corintios 10:11). Romanos 15:4 taimpala, “kerrigu tru merrabsrø Tiuswei wamyu pøriibe namun kusrenanrrab pørig købig køn, tru nam tammay melabig melaikkurrimba, tru Tiuswei wam pørig namun tabig purugub wamgurrimba, nam Tiuswei tørguegwalmabigu nam Cristoba kanbalatø pønrramigwan isua muniiramig tøgagønrrai”.
Jesúspa nui kusrenanøp pera uniløpa Escrituras Hebreasyukutri waminchip kuinuk manaken tap pørin pasrømøn chape waminchimuik køn (Lucas 4:16-21; Hechos 17:1-3).
a Ik wammerape Códice Sinaítico, Códice Alejandrino, Manuscrito Vaticano 1209, Vulgata latina original, versión siríaca Filoxeniana-Harclense ni peshitta siríacayupe kenamisrmíik køn.
b Escrituras Griegas Cristianaswaimpurap mas de 5.000 manuscritosmera wetøtraik køn.
c Bibliayu Tiuswai misakmeran chiyukucha pellmelø kuikpe eshkamíik køn, masken 1 Reyes 8:46yu trenchipik køn møitøkucha maya misakmerape pellipelø køncha.
d Biblia taimpala Tiuspe nui wamwan kan kan pørinkarumuik køn, masken nømui isupiku espíritu santotøka pørinkaruik køn (2 Timoteo 3:16, 17; 2 Pedro 1:21).