Los Hechos 13:1-52
13 Antioquía iglesiayube Tius maig karuigwan eshkabelø køben, kusrennøbelø køben købig køn: Bernabé køben, Simón (trunundøwei Níger taig) køben, cirenesriig Lucio køben, Manaen køben (tru misagwan ashib karubig Herodesba trubalatø nuraweig), Saulo købengue.
2 Indiibe kan kwaløm Señorwan nøm køriibala tabig waminchib, ayunab købene, Espíritu Santobe trenchibig køn:
—Bernabéwanba, Saulonba tarømartray cha, na nømun chi martrai wamigu marøb pønrrønrrain— cha.
3 Inchen nømbe ayunab, Tiusba waminchib kuabe, tab kønrrai tasiimeran nømuim pala estsara, yandø, ‘trube, ka amrrigay’ cha ørøbelø køn.
Bernabéba, Sauloba Chipre pirausrø
4 Inchen Espíritu Santo øriilø Bernabéba, Sauloba Seleucíasrømay amba, truyugurrimbe barcoyu Chipre pirausrømay ambubelø køn.
5 Incha Salaminasrø puabe, judíosmera tulundzuni yamerayu Tiuswei wamwan eshkab kusrenanøbelø køn. Incha Juanwangucha nømun purugub uñchai pera amøñibelø køn.
6 Incha tru pi tøbøtag Chipre pirø pasrabigu kandarømaysrø Pafossrøngatig larraambabe, truyube kan judío Barjesús taig, kaig libron kusrewa, kwaimandzigweimburabigwan marøbig, ka isatø ‘Tius maig karuigwan eshkabig kur’ chibigwan wetørrabelø køn.
7 Tru møøbe Sergio Paulo kubenadur maig kømigwan purø tab isua marøbig treeg møøba, tsubig køn. Inchen tru Sergio ashib karubigwane Tiuswei wamwan nune mørøg køben, Bernabéwanba, Saulonba wamønrrab ørøbig køn.
8 Inchen tru Barjesús, griegomaybe Elimas cha wamig, tru kaig libron kusrebig, truibe tru karubig nui isubigwan Tiusweinug pasrmønrrai truba søtø luløb megabig køn.
9 Inchen Saulo, katø Pablogucha taibe, Espíritu Santotø netsaig, tru Elimaswan malau ke tab ashabe, trenchibig køn:
10 —¡Kan ñi kui! ¡Misagwan kegørrøsrkamig, isatø indiibah, larrø kaig maramibatø netsaig møg, nugwaimandzigwei nusrkai! ¡Chigurrimbunø sølgandø tabigwane larrø tsaliig ashig kømui inchib pasrabig køn! cha. ¿Ñibe Señorwei tab maymerane managatig mindishibig mindishinrragu? cha.
11 Møimbe Señorwei tasiibe ñun trømbøig nebunrrai martrun cha. Møimbe maya yanagatig kabgaig kørrømisra, pørrwan ashchab kaimanrrabguen— chibig køn.
Inchen møi møi nune kabyu wañim peñib løstiig misren, srølamøratø ibig misra, møikkøben tasku nun kemøra srua amrrai labig køn.
12 Inchen treeg purayaigwan ashabe, tru kubenadur Señorweimburabelø kusrenaniilan ke kwaara asha, Señorwan kørebig køn.
Pablo Antioquía ciudasrø tsuig
13 Pabloba, nui linchibeløba Pafos ciudayugurri barcoyu nebamba amba, Panfilia pirau Perge ciudasrø puben, trune Juanbe truyu nømun tarømisra, katø Jerusalénsrømay arrubig køn.
14 Incha Pergegurrimbe nømbe Pisidia pirau Antioquía ciudasrømay amba, truyu sábado isrin kwaløm judíosmera tulundzuni yau kebamba, purramisrøbelø køn.
15 Inchen tru maig maramigwan martrai Moisés pørigwanba, Tius maig karuigwan eshkabelai pøriilanba chab lebene, judíosmera tulundzuni yau chi maramigwan ashib karubeløbe møigwan køsrøn øyeeg chinrrab, ‘inrrø’ chibelø køn:
—Ñim, namui misaamera, mandø melamigwan øyeeg melønrrigay chib misagwan wamindamig tøgaguabe, waminday— chinrrai.
16 Inchen Pablobe pasramisra, tasigwan kusrawabe, trenchibig køn:
—Ñim, Israelwei misaameraba, katø ñim Tiuswan køriibala tøga pønrrabeløba mørtray cha.
17 Iig Israel misaamerai Tiusbe, namui merrabsrø kølli misaameran lawa wesrawa, tru misaamerane truba nørreelø kønrrai marig købig køn cha, nømbe Egipto pirausrø ka ambateelø warøben. Incha tru Egipto pirausrøngurri nui tasiitøga ashig kui ashchai marøb wesruig købig køn cha.
18 Incha mu misag warab waraimønug Tiusbe cuarenta añosburab nømune ka awentab tøgagúig købig køn cha.
19 Incha Tiusbe Canaan pirausrø misaamera siete nørrø søtø pønrrabigwan pinisha, truilaim pirømera købelan nømui mara tøgagønrrai tranig købig køn cha,
20 kan cuatrocientos cincuenta añosburab.
’Inchen trugurrimbe tru maig kønrrabigwan asha marøb purrønrrabelø ‘asha martrabelø’ cha wamiilø Tiusbe tranig købig køn cha, Tius tru maig karuigwan eshkabig Samuel køb uraskatig.
21 Inchen trugurrimbunøbe, israelitasmerabe nømun ashib karub wanrrabig kan rey miaben, Tiusbe Benjaminweinukkurri karrab misagúig Quiswei nusrkai Saulwan cuarenta años ørøba karub wanrrai tranig købig køn cha.
22 Incha trugurrimbe Tiusbe rey Saulwan nø ashib karub waigwan kerrawa, Davidwan rey kønrrai kusruig købig køn cha. Incha trunune Tiusbe nuimburab trendaig købig køn cha: “Isaíwei nusrkai Davidbe na maig isubig køben, treeg isub møg kui asha kur cha. Truibe na chi martrai inchen, treeg martrun” cha.
23 Tru Davidweinukkurri srøig karrab misaameran nø maig martrab cha kørrømisrig købig maig køben, Israel misaamerayasig kan Kaigyugurri Wesranrrabig Jesúswan ørig købig køn cha.
24 Inchen Jesús nø arrumøwatøbe, mayeelø Israel misaameran Juanbe mas kaig marmønrrab isua møra, Tiusweimay llirain kønmab asamig piu umbu ulsrailø kømigwan eshkab kusrenanøb arrig købig køn cha.
25 Incha Juanbe nui maramigwan yandø chab patsøgøb arruabe trendaig købig køn cha: “¿Nabe mu kuitamab isugue? cha, nabe tru ñim isub kuig truig kømur cha. Inchendø nai wendaube katøgan attrun cha, trunune nabe nui alpargatiswan tsiwan pitsamikken truburab kømuinatan” cha, Juanbe trendaig købig køn cha.
26 ’Ñim, nai misaamera, Abrahamweinukkurri srøig larrøbicha amrrubeløba, katø ñimui utu Tiuswan køriibala marøb melabeløba: tru tabig srø wam kaigyugurri wesrabigwane yamba namuiwei ørig kuin køn cha.
27 Kaguende Jerusalénsrø warab misaameraba, katø nømun ashib karub purrabeløbabe, Jesúswane mu kuinguen nebua ashmøwei, katø tru isrin kwalømmørig Tius maig karuigwan eshkabelø wamindi wamwan leigwan chigucha, nømbe truigwan chi mørøg kømuindiig kua, nøm Jesúswan øyeeg kwanrrai marøb pønrrappe, tru pørig maig taimbala nømbe treeg nebunrrai marig købig køn cha.
28 Jesúswan chigurri kwanrrai maramdiig nuinuube chi kalø marig wetørramubendø, Pilaton nømbe kwetchai miaig købig køn cha.
29 Inchen nuimburab maig pørig pønrrabelø kerrigu treeg puraiben, kurusyugurri pinøsrua, sørabelø køn cha.
30 Inchendø Tiusbe katø kwailai utugurri øsiirangarubig køn cha.
31 Inchen Jesúsbe kwamøwatø, tru Galileasrøngurri Jerusalénsrøngatig nun lincha nerrubelane katø øsiirappe, nømune truba yam kwalømgatig kenamisrøb unig købig køn cha. Incha truiløbe møimbe nømashib maig asigwan misagwei merrab nuiwan waminchibelø, nøm køn cha.
32 ’Inchawei namgucha tru merrabsrø namui kølli misaameran Tius trannrrab misra kørrømisrig, tru tabig srø wamwan ñimun wammørøsrkøb eshker cha.
33 Nam tru truilai ureemerane treeg martrab kørrømisrigwane maran cha, Jesúswan Tiusbe øsiirangarua. Inchen katø Salmo dosyugucha øyeeg pørig pasran cha:
“Ñibe nai Nusrkain køn cha.
Møi nabe ñui Møskai misra pasrar” cha.
34 Katøbe mana treranrrabig kømíig Tiusbe Jesúswane kwailai utugurri katøle kusrua, tru treeg marigweimburappe Tiusbe trencha pasrig købig køn cha:
“Tru newan tabig, ciertonig treeg martrab cha,
Davidwan trannrrab kørrømisriilane ñun tranrrumøn” cha.
35 Inchawei katøganbaløsrøngucha trenchibig køn:
“Ñui Newan Tabigwei asrwane trerabashmønrrun” cha.
36 ’Pøs Davidbe Tius maig kønrrain køben tru nø tsuin kwalømmerawan misaameran ashib purugub wawa, yandø kwawa, nui møskaløba tsumisrene, nui asrbe treraig købig køn cha.
37 Trune Tius tru kwailai utugurri katøle kusruigwei asrbe treramuig købig køn cha.
38 Inchawei ñim, nai misaamera, ñim nebua asig kønrrai inder cha, tru kaig mariilan ulø payamig kømíig pesannaig kønrrun chib eshkab kusrenniibe Jesúskurrin kui.
39 Inchawei tru maig maramigwan martrai Moisés pøriiløtøga chi kaig kømíig lataig, tabig kørrømisra pønrrønrrab kaimaigwane, mutøgucha Jesucriston kørebeløbe nuinuubeguende chi kaig kømeelø lataig, tabig kørrømisrtrun cha.
40 Inchawei ashiptø kuy chibig køn, Tius maig karuigwan eshkabelø øyeeg chib pøriibe ñimun nebuig warønrrab kømøtø:
41 “Au, ñim chiwandøgucha ke ka indzatø mørøbelø,
¡katø! ke kwaara ashib kenaguen kømø, pinay taig.
Kaguende nabe, ñim warain kwalømmerawan purø nuig maramønrrun taig,
ñimun mugøben treeg købig køn chib wamindingucha,
treeg marig købig kuitamappe ke køremgaikke.”—
42 Incha Pabloba, nui linchibeløba judíosmera tulundzuni yaugurri webambene:
—Wendø truwan isrin kwalømgucha øyeelandøwei waminchurrunrrigay— chibelø køn.
43 Incha truyu misag tulundzuna pasrabigwan yandø nømbe ‘ungwa’ cha ambene, møiløgøben truba yam judíosmeraba, katø møiløgøben judíosmera nøm Tiusweiwan marøb pønrraigu purørrua Tiuswan purø isua melabeløbabe, Pablonba, Bernabéwanba mendig amben, nømbe:
—Tiuswei tru ka yandø tab indigu maizhikkucha elachib pønrrønrrab kømøtø, melabig melønrrigay— chib waminchibelø køn.
44 Inchen wendø truwan isrin kwaløm tru ciudayu ke maya misag lutau Tiuswei wamwan mørtrab tulundzunøben,
45 judíosmerabe misag truba nørrø tul yai ashabe, truba namig pusrkwai asha, Pablo tru trenchib wamindigwane ‘treeg kømøn’ chib, tsalø wamabelø køn.
46 Inchen Pabloba, Bernabébabe chigucha kørmø trenchibelø køn:
—Tiuswei wamwane ñim judíosmeranmerrigwei eshkamig kuig køn cha. Inchendø ñim yandø kaashib, managatig øsig kømigwan ñim tøgagømig truburab kømui indig kuig købene, trube, nambe møimbe judíos kømeelaimay katø amrrab chibelø køn.
47 Kaguende Señorbe namun trencha karua pasrig køn cha:
“Judíos kømø misaamerayasig kan tør lataig kønrrai ñune pasrar cha,
kaigyugurri wesrailø kømigwan eshkab pirau munabatsø srua inrrai.”—
48 Inchen iigwan mørabe, judíos kømø misaamerabe truba kasraarawa, Señorwei wamwan truba tabig waminchibelø køn. Incha tru managatig øsig kømigwan tøgagønrrai chabguen tarømariilø købeløbe møiløtøgucha Jesucriston kørebelø køn.
49 Inchen Señorwei wambe tru pirau kerrigu larrøbichibig køn.
50 Inchen judíosmerabe tru ciudayu møiløgøsrøn ishumburmera, Tiuswan purø isua melabelø trurrigu nøm mailø kui asiilanba, katø ciudayu møguelø nørreelø ashib karubelanba kaig marøb kurrønrrai nømune ke treeg isumne incha, Pablonba, Bernabéwanba nømuim piraugurri webusrøbelø køn.
51 Inchen nømbe nømui srøbyu usrøwan pabørrgøbelø køn, ñim øyeeløgurri uyube møimbe ñim kusrenrrigay chib eshkab. Incha Iconio ciudasrømay ambubelø køn.
52 Inchen tru Jesucristoi kusrenanigwan marøb melabeløbe kasrag købiibah, Espíritu Santobatø netsailø købig køn.