Ir al contenido

Ir al índice

¿Tiuspe misakmeran kalu mørmøchelan mantø tap aship pasrapik kø?

¿Tiuspe misakmeran kalu mørmøchelan mantø tap aship pasrapik kø?

 Møya Pirø mupa kuimpurap misakmera kalu mørmøchelø 70 millones øyeek pasrapik køn, treekkutri nømpe tasiktøka wamintikpe 200purap køn. Kanmaype kalu mørmøchelan misakmerape tap kømui inchipelø køn.

  •   Asociación Nacional de Sordos Estados Unidossrik trenchipik køn: “Kanmaype Pirø mupa kuimpurap kalu mørmelan kuentakar marøpelø køn cha”.

  •   Federación Mundial de Sordos trentan: “Mø paísesmerasrømpe kalu mørmøchelø mas waachamera køp, kusrenanik yaumay ampamik, lutø wetøtramik, chikøpen nepua asamik mas mur køn cha”.

 ¿Kalukarchelaimpurap Tiuspe maik ashipik kø? ¿Kalu mørmøchelaimpurap Bibliape manchipik kø? ¿Møya nømun Jeupawaiwan waminchipeløpe mantø purukupelø kø?

¿Kalukarchelaimpurap Tiuspe maik ashipik kø?

 Bibliape trenchipik køn kalu mørmøchelan Jeupape a nømun tap køntrai isupik kui, incha nømun tap ashchai nø kusrenanikwan utøntrai isupik kui.

 Biblia trenchipik køn: “Kalu mørmíikwan tsalø wamømøta” (Levítico 19:14).

 Manchatrenta: Metrapsrø Jeupa israelitasmeran maik martrai karuikpe kalu mørmøchelan nu purukupik kuik køn.

 Biblia trenchipik køn: “Tiusbe møilane ørømara katøganelandø tab inchimøtø lata isubig [køn]” (Hechos 10:34).

 Manchatrenta: Jeupa maya misakmeran tap køntrai isupik køn, pek culturassrelan køpen, chuilan køpen, pek trikmay waminchipelan, truyu kalukachelan pøntrapelankucha.

 Biblia trenchipik køn: Jesús “tabig srø wam Tius nø ashib karub wainuguigwan eshkab waminchib, […] llirab [yaik] køn” (Mateo 9:35).

 Manchatrenta: Mateo 6:10 taimpala, Jesús yu Piraumay atrik køn, Tius Nø Aship Karup Waimpurap chi martrap kuikwan mayelan kalu mørmøchelankucha kusrenantrap.

 Biblia trenchipik køn: Tru Jesúspe “kalugarwanguen møringarub, waminchimeelanguen wamindingarub” intik køn cha (Marcos 7:37).

 Manchatrenta: Jesúspe kenamarik køn, Tius Aship Karup Waikpe kalu mørmøchelan mørtrai waminchai purukuntrap kui. Marcos 7:31-35 kenamarøpik køn, Jesús kan møkwan waminchap kaimapikwan, mørtrap kaimapikwan, tammarmuatø Jesúspe nui tasiktøka, nui maløtøka chi martrap kuikwan kenamarik køn.

 Biblia trenchipik køn: “Kalukarpe mørøpelø køntrun [cha]” (Isaías 35:5).

 Manchatrenta: Isaías 29:18yu Jeupa chap eshkaik køn, kalu mørmøcheløpe katøyu mørtrun cha.

¿Møya nømun Jeupawaiwan waminchipeløpe mantø purukupelø kø?

 Jeupawaiwam waminchipeløpe, Tiuswai tap srø wammeran Pirø mupa kuimpurap kalu mørmøchelankucha kusrenanøpelø ker. ¿Ikwan nepua maramik chi marøp amtru? Biblian pørin kilkameran, videu mara tasiktøka waminchipelan 100purapkatik lliskøpelø ker. Bibliaimpurap kusrenanøp trektøwai tuluntsunapelø ker, kalu mørmøchelan tasiktøka wamintiktøka kusrenantrap. Øyeek kusremikpe mayelain køn anwai kømøn. ¿Chincha treek marøpelø køpra? Kakentø Jesús karuik køn: “Ñimun øyeeg martrai tranigwan ñimma ka ketig utig køn cha, ñimgucha ka treegtøwei marøppe, anwei marmøtay cha” (Mateo 10:8).

 Ilan aschappe kape køtrørtrappe:

 JW.ORG yu kepintrik. Palasrø tøpøtasrø clic trana lengua de señas trikmay lantrikay.

 Aplicación JW Library tasiktøka waminchipelayasik, ñui celularyu køtrøramtik køntrun. Ñui celularyu køtrøra trupurap tasiktøka waminchipelayasik videumeran aship køtrøramtik køntrun. Anwai kømøn.

¿Tiuswai wamwan kusrenantrap chitøka køpra?

 Biblia tasiktøka waminchipelayasik. La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras Lengua de señas americanape, tru Pirø mupa kuimpurap tasiktøka waminchipelayasik srøtø wepatrikkutri nø wepatrik køn. Møin kualømmerasrø, La Biblia Traducción del Nuevo Mundo tasiktøka waminchipelayasik mam kuikwan wesrupkøn ( Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escriturasyu taska wamintilan ash, nøørø tarømarikyu pasran kape jw.org yu kepia ash).

 Videusmera Bibliayukutri kusrenanøpik. Videusmera tasiktøka waminchipelayasik Jeupawaiwan waminchipelø wesrupkøn. Iløpe Biblia maik taikwan tap tør nepua ashchap maramik purukupik køn...

 Kanun kanun Biblian kusremik purukuntrapik. Biblian lengua de señasmay kan kusrenanøpikwan mas nepua ash. Maik kusrenanøpelø kuikwan ashchap miau.

 Jeson Senajonon Filipinassrikwan, Jeupawaiwan waminchipeløpa Biblian kusrep yaik mantø purukupik kuikwan, Tiuswan trak linchipik misramikwan ash.

 Hondurassrø Mario Antúnez kan iglesiayu pastor kuik køn, nepua ash nø paílan wetøtraik. Pørikwan ash Tenía muchas preguntas y pocas respuestas.

 Jeupawaiwan waminchap tuluntsuninuk. Pirø mupa kuimpurap taska waminchipelayasik kungrekasiunesmera pøntran. Truyu trunemørik misakmera kalu mørmeløpa tulutsunapelø køn, Tiuswaimpurap kusrentrap trektøwai adorantrap. Pilamørik Biblian kusrentrap latrø nu tuluntsunik marøpelø ker kalu mørmelayasik. Namui tuluntsuninuk kapkeik kalu mørmelan tasku kemøra lengua de señasmay waminchipelø ker. Trektøwai kapkeilayasik pørin kilkamera braillemay pørik køn anwai kømøn.

 José Luis Ayala Méxicosrø kalu mørmíik kal-laik køn. Trukutri kapkeik køtrømisrik køn. Nø Biblian tap kusrenanøpik køntrai mantø purukuikwan nepua ash.

a Tiuswai munchi Jeupa køn (Salmo 83:18). Pørinuk ash “¿Jeupa mu kø?”.