Aller au contenu

Aller à la table des matières

MI BANGIMA 21

Jeova n lebidi ti jaama maanma

Jeova n lebidi ti jaama maanma

“Ti yaa bani ke o cengi timo, ti go bani ke ti pia tin mia o yaala.” (JAN TIKPIALI 5:15).

IYANI 41 « Ô Dieu, entends ma prière »

APERÇU a

1-2. Ti yen pia bee yantiabuolu ti jaama po?

 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

2 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

JEOVA LEBIDI TI JAAMA KE LAA TIE, NANI TIN DAANI MAANMA

3. Bee n teni ke Jeova bua tin jaani o?

3 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

Jéhovah a répondu aux prières de David en le délivrant de ses ennemis (voir paragraphe 4).

4. Bee n teni ke ti bani ke Jeova lebidi o ŋoadikaaba jaama maama? (Diidi mani foto yeni).

4 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

Jéhovah a répondu aux prières de Paul en lui donnant la force d’endurer (voir paragraphe 5).

5. O yogu nni, Jeova den lebidi O ŋoadikaaba jaama maama, nani ban den tama maanma bi? Taa mani li nananli. (Diidi mani foto yeni).

5 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

6. O yogunu tiama beepo ke li tie nani Jeova ki lebidi ti jaama?

6 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

7. O yogunu tiama, beepo ke li yen ŋani tin lebidi tin miadi yaala ti jaama nni? Taa mani li nananli.

7 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

8. Ti yaa jaandi, li ŋani tin daa sundi bee?

8 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

JEOVA N LEBIDI MI JAAMA DINLI DINLA MAANMA

9. Li yaa sua ke li tie tiladi, tin taa li yanjagili, lede ke Jeova baa fidi ki todi ti? Waani mani yi maama fuuli.

9 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

Comment Jéhovah nous donne-​t-​il la force d’endurer ? (voir paragraphe 10).

10. Nani Filipi Yaaba 4:⁠13 n wangi yaala yeni, Jeova baa tieni bee ki todi O ŋoadikaaba? Taa nani li nananli. (Diidi mani foto yeni).

10 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

As-​tu déjà eu le sentiment que Jéhovah s’était servi de tes frères et sœurs pour t’apporter son aide b ? (voir paragraphes 11-12).

11-12. Lede ke Jeova baa fidi ki soani leni ti dandanlieba ki lebidi ti jaama? (Diidi mani foto yeni).

11 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

12 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

Qu’est-​ce que Jéhovah peut inciter des personnes qui ne l’adorent pas à faire en notre faveur ? (voir paragraphes 13-14).

13. Togidi mani yaa laabaalo n wangi ke Jeova baa fidi ki soani leni yaa niba n ki daani O ki lebidi ti jaama.

13 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

14. Bee n cedi ke ti kpiilo Hing laabaalo mangi ti pala? (Diidi mani foto yeni).

14 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

LI TIE TILADI TIN BA LI DANDANLI, KI BANDI KI GO TUO GA KE JEOVA LEBIDI TI JAAMA MAAMA

15. Bee n todi ti kpiilo yendo ke o laa Jeova n lebidi o jaama maanma?

15 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

16. Li dandanli baa todi ti lede, tin tuo ke Jeova n lebidi ti jaama maama? (Hebilunba 11:⁠6).

16 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

17-18. Nani Pisomi 86:​6, 7 n yedi yaala yeni, ti yama dua leni bee?

17 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

18 Cogi mani mi Bonpiema nni, Moore

IYANI 46 Merci, Jéhovah

a Jéhovah nous donne l’assurance qu’il répondra à nos prières si elles sont en accord avec sa volonté. Quand nous rencontrons des épreuves, nous pouvons donc être sûrs qu’il nous apportera l’aide dont nous avons besoin pour lui rester fidèles. Dans cet article, nous verrons comment il répond à nos prières.

b DESCRIPTION DE L’ILLUSTRATION : Une mère et sa fille arrivent dans un pays en tant que réfugiées. Des frères et sœurs les accueillent chaleureusement et leur offrent une aide pratique.