Evangelio Marcokwe 11:1-33

  • Jesús nibi Jerusalén (1-11)

  • Tä kukwe tare ñäkäire higokrie rüere (12-14)

  • Tä nitre jondron rürübäinkä templote juentari (15-18)

  • Higokrie bä ngrötaninkä ye ja töi kräke (19-26)

  • Nirekwe ja di biani Jesús ie ngwantarita ie (27-33)

11  Ne madakäre, jatanintre nüke Jerusalén, ngutuä Olivos yekänti ta ngwane (yete Betfagué aune Betania tä), Jesukwe nitre ja tötikaka nibu kwe juani. 2  Kukwe ne niebare kwe ietre: “Juta tuin sekänti mun nän. Mun rabai yete ngwane, burro ngäbäbiti ni ñan nankwen jire kwain mäkäninte munye. Munkwe tikate aune mun jata ngwena. 3  ‘¿Munta dre nuainne ye?’ nie munye ngwane, munkwe nie ni yei, ‘Däkienta ribere jai, akwa gwä ngwane biainta kwe’”. 4  Aisete nikanintre aune burro ngäbä kwani ietre mäkäninte jukwebätä jite, aune tikaninte kwetre. 5  Akwa nitre ruäre nämäne yere ye käkwe ngwanintari ietre: “¿Munta dre nuainne burro ngäbä tikete yere?”. 6  Jesukwe dre niebare nitre ja tötikaka kwe ie ye erere niaratrekwe niebare nitre yei, aune nitre yekwe tuanimetre niken. 7  Ye bitikäre jatanintre burro ngäbä ngwena Jesús ie, aune dänkwä kwetre ye mikani kwetrebiti aune Jesús namani täkänibiti. 8  Nitre kwatí namani dänkwä metete jite tibien, aune mada abokän namani krikide ji ngrabare tikekä. 9  Nitre nämäne näin niara käne aune jiebiti ye namani ngrente: “¡Mike kwäre, nunta ribere!* ¡Ni kite Jehová* käbiti ye kräke kukwe kwin raba bare! 10  ¡Kukwe kwin raba bare Gobran kite ye kräke, Gobran nun rün Davidkwe! ¡Ngöbö kä kwinbätä, niara mike kwäre nunta ribere mäi!”. 11  Namanintre Jerusalén ye bitikäre, Jesús nikani templote aune nikrabare kwin kwe ja bäre. Akwa, kä jatanina drüne yebätä niara nikani Betania nitre Ni Jätäbiti Nibu yebe. 12  Jändrinaine dekä, niaratrekwe kämikaninkä Betania ngwane, mrö namani Jesús ie. 13  Menteni higokrie jutuabare ie, aune ngwä nämänebätä ya nikani mike ñärärä. Akwa namani ken ngwane, ngwä ñaka kwani ie, kä aibe nämänebätä, ñobätä ñan aune higo ngwä rabadre ye käi jämi nüke. 14  Aisete niebare kwe ie: “Ni jire iti mada käkwe mä ngwä kwetata”. Aune nitre ja tötikaka kwe ie niara kukwe juruabare. 15  Namanintre Jerusalén ye bitikäre, Jesús nikani templote aune nikani nitre nämäne jondron rürübäine aune jondron kökö ye juentari. Mesa nitre ngwian kwitakakwe aune täkärä nitre ütü rürübäinkäkwe ye jökrä kwitaninkä tibien kwe. 16  Ne madakäre, niara ñaka namani ni jire iti tuenmetre niken jondron ngwena templote ta. 17  Ye bitikäre nämäne dirire aune niere nitre ie: “¿Akräke ñan tä tikani: ‘Ju tikwe ye kädekai ju orasion nuainkäre nitre jökrä kräke’? Akwa munkwe kwitani ni gokä judakwatare”. 18  Kukwe ye namani gare sacerdote ütiäte ütiäte ie aune nitre escriba ie ngwane, nikanintre kukwe känene murie ketakäre. Akwa kä jürä namani bätätre kukwe nuainkäre Jesubätä, ñobätä ñan aune nitre kwatí tö nämäne Jesús kukwe nuabätä. 19  Kä jatanina drüne ngwane, Jesús aune nitre ja tötikaka kwe käkwe kämikaninkä juta yete. 20  Jändrinaine dekä nämänentre näin ji ngrabare ngwane, higokrie bä ngrötaninkä nememe ngätrite tibien jutuabare ietre. 21  Dre nakaninkä ye nükani törö Pedro ie, aisete niebare kwe ie: “¡Dirikä,* mike ñärärä! Higokrie rüere mäkwe kukwe tare ñäkäiba ye bä ngrötaninkä”. 22  Ye juruabare Jesús ie, aisete niebare kwe ietre: “Munkwe tödeka Ngöböi. 23  Ti niere metre munye, ni iti käkwe niedre ngutuä ne ie ‘Kämikekä nete aune ja kite mrente’, aune tä niere tödeka kwatibebiti ja brukwäte ngwane, dre nieta kwe ye erere rabai bare kräke. 24  Ye medenbätä ti niere munye: jondron jökrä munkwe kärä orasionte, ye munkwe kärä tödeka kwatibebiti, aune namanina munkwe ye kwrere munkwe mika tuin jai aune rabai munkwe. 25  Munta nünaninkä krö orare ngwane, kukwe ño tä ni iti rüere munkwe ye munkwe kita tabiti ne kwe mun Rün kä kwinbiti käkwe ngite munkwe kitadre ta munbiti arato”. 26 * —— 27  Nükanintre bobukäre Jerusalén aune nämäne näin templo yete ngwane, sacerdote ütiäte ütiäte, nitre escriba, nitre ji ngwanka judío jatani 28  käkwe ngwanintari ie: “¿Nirekwe ja di biani mäi kukwe ne nuainkäre? ¿Aune nirekwe kukwe ne nuain mananbare mäi?”. 29  Jesukwe niebare ietre: “Ti bike kukwe keteiti ngwentari munye. Munkwe mikai gare tie ngwane, nire ja di biani tie kukwe ne nuainkäre ye tikwe niedi munye. 30  Ni ngöka nämäne ñöte Juankwe, ¿ye Ngöbökri o ni kä tibienbätäkri? Niere tie”. 31  Niaratre namani kukwe ye kädriere jabe kwärikwäri, namanintre niere: “Nikwe Ngöbökri niedi ie ngwane, niedi kwe nie: ‘¿Se ñobätä mada munkwe ñan mikani era jai?’. 32  Akwa, ¿ni kä nebätäkri ye nirei ja raba nüke törö niekäre?”. Nitre kwatí ye jürä namani bätätre, ñobätä ñan aune nitre nämäne Juan mike tuin jai ni Ngöbö kukwei niekä erere. 33  Aisete niaratrekwe niebare Jesús ie: “Ñan gare nunye”. Aune Jesukwe niebare ietre: “Nire diebiti tita kukwe jökrä ne nuainne, ti ñan raba niere munye arato”.

Nota

Ne kukwe ribeta Ngöböi Jesús mikakäre kwäre.
Glosario tuadre.
Lit. “Rabí”.
Nota Marcos 7:16 tuadre.