Evangelio Marcokwe 16:1-8
-
Jesús mikata nire (1-8)
16 Ne madakäre, köbö ja dükakäre* nikanina ta ngwane, María Magdalena, María Santiago meye aune Salomé, käkwe jondron rä mane* kökani jüantekäre Jesús ngwakabätä.
2 Bämän kömikata köböi kena yete, dekä ngwarbe ñänä nükanina kwin ngwane, nikanintre dobobiti.*
3 Aune namanintre niere jai: “¿Jäta dobo jue mike ye nirekwe munuainkä mentokwäre ni kräke?”.
4 Akwa nikrabare kwetre ngwane, jä ye kri, akwa nämänena munuaninkä mentokwäre jutuabare ietre.
5 Dobo mikani yete niaratre nikani gwä ngwane, monso bati nämäne dän ngwenbrere nga kitani jabätä, abokän nämäne täkäni kise ruinkri jutuabare ietre. Niaratre töi namani ñan krütare.
6 Niarakwe niebare ietre: “Ñan kä jürä ngwan jabätä. Jesús Nazareno murie ketani kribätä känänta munkwe. Niara mikaninanta nire.* Ñaka tä nete. Niara mikani nete ye käi mike ñärärä.
7 Akwa mun nän aune munkwe nie nitre ja tötikaka kwe ie aune Pedro ie: ‘Niara nikira Galilea kokwäre, yete munkwe tuadi, niarakwe niebare munye ye erere’”.
8 Aisete kämikaninkä kwetre dobobiti aune ngitiani. Nikanintre grükekä aune töi ñan krütare. Aune kä jürä namani bätätre yebätä ñan krörö niebare jire kwetre ni madai.*
Nota
^ Jondron münü o krikä aune aceite jüante nämäne ni ngwakarebätä doboi mikakäre.
^ O “dobo ni ngwankäre törö yekänti”.
^ Lit. “ganinkröta”.
^ Manuscrito kira ie tö ngwan raba, tä mike gare Evangelio Marcokwe ye mikata krüte versículo 8 yebiti.