Känändre nekänti

Indice yete känändre

Ngöbö Kukwei tikani Mateokwe

Capítulo

Kukwe ükaninte jatäri

  • 1

    • Nirekri Jesukristo jatani ye täinta (1-17)

    • Jesús därebare (18-25)

  • 2

    • Astrólogo basabare Jesús ie (1-12)

    • Ngitiani Egipto (13-15)

    • Herodes tä monsotre murie ketamana (16-18)

    • Kiteta Nazaret (19-23)

  • 3

    • Juan Bautista tä kukwe driere (1-12)

    • Jesuta ja ngökö ñöte (13-17)

  • 4

    • Diabluta Jesús nuinte (1-11)

    • Jesuta kukwe drie kömike Galilea (12-17)

    • Jesuta nitre ja tötikaka kena denkä (18-22)

    • Jesuta kukwe driere, dirire aune nitre miketa räre (23-25)

  • 5

    • KUKWE KÄDRIEBARE NGUDREBITI (1-48)

      • Jesuta kukwe kädrie kömike (1, 2)

      • Kä juto keta ökän (3-12)

      • Mren aune käträ (13-16)

      • Jesús jatani Lei mike täte (17-20)

      • Kukweta nemen jabätä (21-26), adulterio (27-30), divorcio (31, 32), ja kukwei kitakata kwatibe (33-37), ja ngie mika (38-42), ja rüe taredre yebätä diribare (43-48)

  • 6

    • KUKWE KÄDRIEBARE NGUDREBITI (1-34)

      • Kukwe kwin nuainta tuakäre yebätä ja ngübadrebiti (1-4)

      • Oradre ño (5-15)

        • Oradre ño driebare Jesukwe nitre ja tötikaka kwe ie (9-13)

      • Ayuno (16-18)

      • Jondron ütiäte kä nebätä aune jondron ütiäte kä kwinbätä (19-24)

      • “Ñan ja töibika jankunu” (25-34)

        • ‘Käne munkwe Gobran Ngöbökwe känä jankunu’ (33)

  • 7

    • KUKWE KÄDRIEBARE NGUDREBITI (1-27)

      • “Ñan ñäkä jankunu ni mada rüere” (1-6)

      • Kärä jankunu, känä jankunu aune jukwe meta jankunu (7-11)

      • Ja ngwandre ño ni madabe ye driebare Jesukwe (12)

      • Jukwe krä chi (13, 14)

      • “Dre nuainta kwetre yebätä rabai gare” (15-23)

      • Ju jäkwatabiti aune ju ümanbiti (24-27)

    • Nitre kwatí töi ñan krütare Jesús kukwe nuabätä (28, 29)

  • 8

    • Jesuta lepra denkä ni itibätä (1-4)

    • Tödeka ni rükä jie ngwankakwe (5-13)

    • Jesuta nitre kwatí Capernaúm miketa räre (14-17)

    • Ño ja mikadre nänkä Jesús jiebiti (18-22)

    • Jesuta murie ribi mike kwekebe (23-27)

    • Tä chokali juen mütüte (28-34)

  • 9

    • Jesuta ni ñan ruin ngrabare miketa räre (1-8)

    • Tä Mateo nübaire näin ja jiebiti (9-13)

    • Ayuno yebätä kukwe ngwantarita ie (14-17)

    • Jairo ngängän, meri iti tä kise ketekä dänbätä Jesús ie (18-26)

    • Ni nibu okwäte kä drüne aune mudo iti Jesuta mike räre (27-34)

    • Jondronta ötadre ere akwa sribikä braibe (35-38)

  • 10

    • Apóstol ni jätäbiti nibu (1-4)

    • Kukwe mikata gare kukwe drie kräke (5-15)

    • Ja tötikaka Jesukwe rüere ja mikai (16-25)

    • Ngöbö jürä ngwandre jabätä, ñan nitre jürä ngwandre (26-31)

    • Jesús ñan jatani kä jäme ngwena ñakare aune rü (32-39)

    • Ja tötikaka Jesukwe kain ngäbiti (40-42)

  • 11

    • Jesuta Juan Bautista käikitekä (1-15)

    • Nitre ñan tö Jesús kukwe nuai rüere tä ñäke (16-24)

    • Jesuta Rün käikitekä ja mikabätä ni bobre kiri (25-27)

    • Yugo Jesukwe nuäre ngwandre (28-30)

  • 12

    • Jesús köbö sábado Däkien (1-8)

    • Tä ni iti kise nakwaninkä miketa räre (9-14)

    • Ni klabore tare Ngöbökwe (15-21)

    • Tä chokali juentari üai demebiti (22-30)

    • Ja mika ngite kita ñan ta (31, 32)

    • Kri ngokwä ño yebiti kri ye tä nemen gare (33-37)

    • Kukwe ñan tuabare Jonabätä (38-42)

    • Chokalita nüketa ni itibätä ngwane (43-45)

    • Jesús meye aune etebatre (46-50)

  • 13

    • GOBRAN NGÖBÖKWEBÄTÄ KUKWE BÄMIKANI (1-52)

      • Ni nura nökaka (1-9)

      • Jesús nämäne kukwe bämike dirikäre (10-17)

      • Ni nura nökaka ye dre gärätä mikata gare (18-23)

      • Trigo aune kri mu käme (24-30)

      • Mostaza nurai aune levadura (31-33)

      • Kukwe bämikani yebiti profecía namani bare (34, 35)

      • Trigo aune kri mu käme ye dre gärätä mikata gare (36-43)

      • Jondron ütiäte aune perla ütiäte krubäte (44-46)

      • Krade gwa kitara (47-50)

      • Jondron ütiäte mrä aune ngututu (51, 52)

    • Jesús ñan ka ngäbitita käite (53-58)

  • 14

    • Juan Bautista dokwä tikakata (1-12)

    • Jesuta nitre brare 5 mil buke (13-21)

    • Jesuta dikekä ñöbiti (22-33)

    • Tä nitre kwatí mike räre Genesaret (34-36)

  • 15

    • Kukwe ni kä nebätäkwe ye Jesuta mike kä mrebiti (1-9)

    • Dreta betekä ni brukwäte ye tä ni mike käme (10-20)

    • Meri fenicia tödeke kri (21-28)

    • Jesuta ni kwatí bren miketa räre (29-31)

    • Jesuta nitre brare 4 mil buke (32-39)

  • 16

    • Jesús kukwe ñan tuabare nuaindre ribeta ie (1-4)

    • Levadura nitre fariseokwe aune saduceokwe (5-12)

    • Llave Gobran kä kwinbitikwe (13-20)

      • Jä abokänbiti konkrekasion ükaite (18)

    • Jesús krärä ketai mikata gare kwe (21-23)

    • Kukwe ngübata ni ja tötikaka Jesukwe yebätä (24-28)

  • 17

    • Jesús bä nikwitani (1-13)

    • Tödeka mostaza nurai kwrere (14-21)

    • Jesús murie ketai ye mikata gare kwe bobukäre (22, 23)

    • Ngwian mününe gwa kadate yebiti impuesto ütiä bianta (24-27)

  • 18

    • Ni bäri ütiäte Gobran kä kwinbiti yete (1-6)

    • Kukweta ni ngoto ngwen ritekä (7-11)

    • Oveja nianintebätä kukwe bämikata (12-14)

    • Ja mräkä dimikata kukwe kwin nuainne (15-20)

    • Ni klabo ñan ngite kitani ta yebätä kukwe bämikata (21-35)

  • 19

    • Ja mäkäte aune divorcio (1-9)

    • Ja mäkäte ñaka ye regalo (10-12)

    • Jesuta kukwe kwin ribere kiatre kräke (13-15)

    • Ni bati jondron bäkäne ere kukwe ngwanintari (16-24)

    • Kukwe ñan nuäre nuainta Gobran Ngöbökwe kräke (25-30)

  • 20

    • Ni sribikä uva tireite tä ngwian den ja näre (1-16)

    • Jesús murie ketai ye mikata gare kwe bobukäre (17-19)

    • Ni meyere tä kukwe ribere monsotre kwe kräke (20-28)

      • Ja nire Jesukwe, ni kwatí diantarikä (28)

    • Jesuta ni nibu ie kä ñan tuin miketa kwin (29-34)

  • 21

    • Jesús nibi Jerusalén (1-11)

    • Tä nitre jondron rürübäinkä templote juentari (12-17)

    • Tä kukwe tare ñäkäire higokrie rüere (18-22)

    • Nirekwe ja di biani Jesús ie ngwantarita ie (23-27)

    • Monsotre nibubätä kukwe bämikata (28-32)

    • Ni nura nökaka ni murie ketaka yebätä kukwe bämikata (33-46)

      • Jä bäri ütiäte ñan kani ngäbiti (42)

  • 22

    • Mrö ere ja mäkäte kräke yebätä kukwe bämikata (1-14)

    • Ngöbö aune Rei Romano (15-22)

    • Ni mikaita nire yebätä kukwe ngwantarita (23-33)

    • Kukwe ketebu nuain mananbare bäri ütiäte (34-40)

    • ¿Kristo kite nirekri? (41-46)

  • 23

    • Ñan ja ngwandre escriba aune fariseo erere (1-12)

    • “¡Mun bobre jakän escriba aune fariseo!” (13-36)

    • Jerusalén tuin bobre Jesús ie (37-39)

  • 24

    • KRISTO KÖBÖI NO BÄMIKAKA (1-51)

      • Rü, mrö nika aune dobo kri (7)

      • Kukwe kwin ye driedi (14)

      • Ja tare nika kri krubäte (21, 22)

      • Ni Kä Nebätä Monsoi jatai ye bä rabai (30)

      • “Higokrie” (32-34)

      • “Kä nämäne ño Noé näire” (37-39)

      • “Käre munkwe ja ngwan mokre” (42-44)

      • Ni klabore ja ngwanka metre aune ni klabore käme (45-51)

  • 25

    • KRISTO KÖBÖI NO BÄMIKAKA (1-46)

      • Meritre bati ni jätä yebätä kukwe bämikata (1-13)

      • Talento yebätä kukwe bämikata (14-30)

      • Oveja aune cabra (31-46)

  • 26

    • Sacerdote tä kukwe ükete Jesús murie ketakäre (1-5)

    • Merita aceite rä mane keke Jesús dokwäbiti (6-13)

    • Pascua mrä, aune Judas tä Jesús kite ngise (14-25)

    • Däkien Mröbare ye ükaninte (26-30)

    • Jesús ñan gare Pedro ie niei bämä kwe ye Jesuta niere (31-35)

    • Jesuta orare Getsemaní (36-46)

    • Jesús naka (47-56)

    • Kukwe ükateta ben Sanedrín (57-68)

    • Jesús ñan gare Pedro ie nieta Pedrokwe (69-75)

  • 27

    • Jesús jänikani kwetre Pilato ie (1, 2)

    • Judas ja gökaninkä (3-10)

    • Jesuta Pilato ngwärekri (11-26)

    • Jesús mikata yakrä jai nitre jökrä ngwärekri (27-31)

    • Metata kribätä kä Gólgota yekänti (32-44)

    • Jesús murie ketata (45-56)

    • Jesús doboi mikata (57-61)

    • Dobo ngübabitita (62-66)

  • 28

    • Jesús mikata nire (1-10)

    • Nitre rükä ie ngwian bianta ni ngökakäre (11-15)

    • Mun nän aune nitre mika ja tötikaka (16-20)