Evangelio Mateokwe 12:1-50

  • Jesús köbö sábado Däkien (1-8)

  • Tä ni iti kise nakwaninkä miketa räre (9-14)

  • Ni klabore tare Ngöbökwe (15-21)

  • Tä chokali juentari üai demebiti (22-30)

  • Ja mika ngite kita ñan ta (31, 32)

  • Kri ngokwä ño yebiti kri ye tä nemen gare (33-37)

  • Kukwe ñan tuabare Jonabätä (38-42)

  • Chokalita nüketa ni itibätä ngwane (43-45)

  • Jesús meye aune etebatre (46-50)

12  Kä ye ngwane köbö ja dükakäre* ye näire, Jesús nikani nitre ja tötikaka kwe ben, tirete trigo nämäne nökani yete ta. Aune nitre ja tötikaka kwe ie mrö namani, aisete nikani ngwä munuente aune kwete.  Ne jutuabare nitre fariseo ie ngwane, niebare kwetre Jesús ie: “¡Mike ñärärä! Kukwe ñan nuaindre köbö ja dükakäre te, abokän nitre ja tötikaka mäkwe tä nuainne”.  Jesukwe niebare ietre: “David aune nitre nänkä ben ie mrö namani ngwane, ¿Davidkwe dre nuainbare yebätä mun ñan ñäke jire?  ¿Akräke ñan nikani ju Ngöbökwe* te aune niara aune nitre nänkä ben käkwe pan mikani Ngöbö ngwärekri* ye kwetani? Kukwe ye ñan nuaindre kwetre abokän nuainbare kwetre. Ñobätä ñan aune sacerdote aibe raba kwete.  Ne madakäre, nitre sacerdote tä sribire köbö ja dükakäre te templote nieta Leibätä, akwa niaratre ñan ja mike ngite, ¿yebätä mun ñan ñäke?  Akwa ti niere munye, ni bäri ütiäte templo kräke tä nete.  ‘Jondron nire kämikadre tie yei ti ñan tö, ñakare aune ni mada mikadre tuin bobre jai yei ti tö’, kukwe ne rükadre gare munye akräke, nitre ñan ngite ye rüere mun ñan ñäkädre tare.  Ñobätä ñan aune Ni Kä Nebätä Monsoi ye köbö ja dükakäre Däkien”.  Jesukwe kämikaninkä yete ye bitikäre nikani sinagogate, 10  aune yete ni brare iti kise nakwaninkä* nämäne, aisete kukwe kwandre nitre ie Jesús rüere, yekäre nitre ruäre käkwe ngwanintari ie: “¿Köbö ja dükakäre yete ni bren mikadreta räre ye nuain raba?”. 11  Niarakwe niebare ietre: “Oveja tädre krati munkwe aune betadrekä kä mäkäte köbö ja dükakäre te ngwane, ¿mun meden käkwe ñan diandrekä yete? 12  ¡Ni nire bäri ütiäte oveja ye kräke! Aisete kukwe kwin nuain raba köbö ja dükakäre yete”. 13  Ye ngwane niebare kwe ni yei: “Kise ngököte”. Kise ngökaninte kwe ngwane, kise ye namaninta räre kise kwäräkri erere. 14  Akwa nitre fariseo kämikaninkä yete aune Jesús kämikai ño kwetre yebätä blitabare kwetre jabe. 15  Ye namani gare Jesús ie, aisete kämikaninkä kwe yete, nitre kwatí nikani jiebiti aune nitre bren ye jökrä mikaninta räre kwe. 16  Akwa niara abokän nire ye niaratrekwe ñaka mikadre gare jire, ye niebare metre ta kwe ietre. 17  Yebiti kukwe niebare ni Ngöbö kukwei niekä Isaiabiti ye namani bare: 18  “Ni klabore dianinkä tikwe abokän ne, niara tare tikwe aune niara tä kä mike juto ti brukwäbätä. Tikwe ja üai deme ye mikai niarabiti aune kukwe ükadrete ño metre ye mikadi gare kwe juta mada ie. 19  Ñan ñäkäi kwe jai aune ñan ngraite kwe. Aune ni jire iti käkwe kukwe nuadi ji krikri* ngrabare. 20  Mikäkrä niena nötöbätä ye ñan ötaibätä kwe aune ñotra trä nemena diore ye ñan ötaite kwe, nememe kukwe metre rabadre ükaninte kä jökräbiti tibien. 21  Erametre, nitre juta madate käkwe tö ngwandi niarai”.* 22  Kä nikani ruäre ta ye bitikäre, ni iti ie kä ñan tuin aune mudo abokänbätä chokali nämäne jäntani ie. Aune Jesukwe mikaninta räre aisete kä namani tuin ie aune namani blite. 23  Nitre kwatí nämäne yete ye jökrä töi namani ñan krütare aune namanintre niere: “¿Ni ne ñan ai David Mräkä?”.* 24  Ye juruabare nitre fariseo ie ngwane, niebare kwetre. “Ni ne tä chokali juentari Belcebú,* chokalitre däkien ye köböire”. 25  Nämänentre töbike ño ye nämänena gare Jesús ie, aisete niebare kwe ietre: “Gobran keteiti tä rüre jabe aune tä ja ñäkebiti ye näin tibien, juta o nitre ja mräkäre* gwita tä rüre jabe aune tä ja ñäkebiti ye ñan reketaite krö. 26  Ye erere arato Satana tä Satana juentari ngwane, tä ñäkäninbiti. Ye erere akräke, ¿ño gobran kwe ye raba neketete krö? 27  Ne madakäre, tita chokalitre juentari Belcebú diebiti ngwane, ¿nire diebiti nitre nänkä munbe tä juentari? Aisete munta kukwe ngwarbe niere ye niaratre ara käkwe bämikai. 28  Akwa tita chokalitre juentari Ngöbö diebiti ngwane, Gobran Ngöbökwe ie mun nakani jäme.* 29  Ne madakäre, nire tö rabadre näin gwä gokäre ni iti dite yekän ngwane, käne rabadre mäkete, ¿ñan ererea? Ye ngwane batibe raba jondron gwi kwe ye goire kän. 30  Nire ñan tä tibe ye tä ti rüere aune nire ñan tä ni ükekrö tibe ye tä juentari mento tibätä. 31  Yebätä kukwe bätäkä ngwarbebätä ja mikata ngite aune ñäkäta blo krubäte* ye jökrä kitai ta nitrebiti, akwa nire tä ñäke blo krubäte üai deme Ngöbökwe rüere yebiti ta ñan ngite kitai. 32  Ñodre, nirekwe ñäkäi Ni Kä Nebätä Monsoi rüere yebiti ta ngite kitadi, akwa nirekwe blitai üai deme Ngöbökwe rüere yebiti ta ñaka ngite kitai, ñakare, ñakare kä ne* näire aune kä ja känenkäre yete. 33  Munkwe kri kwin nökai aune ngokwä kwin rabaibätä o munkwe kri käme nökai aune ngokwä käme rabaibätä. Ñobätä ñan aune kri ngokwä ño yebiti kri ye kwin o ñakare tä nemen gare. 34  Ichaoto* ngäbäli, ¿mun käme se ño mun raba blite kukwe kwinbätä? Ñobätä ñan aune dreta ni brukwäte ye erere tä betekä ni kadate. 35  Ni töi kwin ye tä jondron kwin ükaninkrö kwe, jondron kwin ngätäite ye den kä mrebiti, ni käme ye tä jondron käme ükaninkrö kwe, jondron käme ngätäite ye den kä mrebiti. 36  Ti niere munye Köbö te Kukwe Ükaite ye näire, nitre tä kukwe meden ngwarbe niere yebätä kukwe ükaite bentre. 37  Ñobätä ñan aune mäta kukwe kwin niere ngwane, mä kukwe kwin nuainkä ye erere Ngöbökwe mikai tuin jai aune mäta kukwe käme niere ngwane, Ngöbökwe kukwe ükaite mä ben”. 38  Ye ngwane nitre escriba aune fariseo ruäre käkwe niebare ie: “Dirikä, Ngöbökwe mä juani rabadre gare nunye yekäre, kukwe ñan tuabare mäkwe nuaindre nun okwäbiti yei nun tö”. 39  Aune Jesukwe niebare ietre: “Nitre kä ne näire ñan ja ngwen metre aune tä ja ngwen käme, ye käre tä kukwe ñan tuabare bämikadre ye känene. Akwa ñan tuadi jire kwetre, kukwe ñan tuabare namani bare ni Ngöbö kukwei niekä Jonabätä ye aibe rabai gare ietre. 40  Ñobätä ñan aune köbömä te Jonás nämäne gwa kri teri, ye erere arato köbömä te Ni Kä Nebätä Monsoi ye täi dobote. 41  Kukwe ükaite ye näire nitre Nínive mikaita nire* nitre kä ne näire yebe gwairebe aune nitre kä ne näire ye ja mikaka ngite bämikai nitre Nínive yekwe, ñobätä ñan aune Jonakwe kukwe driebare ye juruabare nitre Nínive ie ngwane, ja töi kwitani kwetre. Akwa mike ñärärä, ni bäri kri Jonás kräke tä nete. 42  Reina mötörikri* ye mikaita nire* nitre kä ne näire yebe gwairebe aune nitre kä ne näire ye ja mikaka ngite bämikai reina yekwe. Ñobätä ñan aune reina ye kä mente känti jatani kukwe töbätä Salomonkwe kukwe nuakäre. Akwa mike ñärärä, ni bäri kri Salomón kräke tä nete. 43  Chokalita niken mento ni itibätä ngwane, tä niken kä ngwarbe nötare käntita, kä känänkäre ja dükakrä jai akwa ñaka tä kwen ie. 44  Aisete tä niere: ‘Ju tikwe te tikwe kämikakaba yete ti bike nikenta’. Tä nementa yete ngwane, ju ye tökare, sökaninkä aune ükaninte bä nuäre tä kwen ie. 45  Ye bitikäre tä niken aune üai kükü bäri käme niara kräke ye tä niken ngwena jabe. Tä nementa ni yebätä ngwane, tä nemen nüne yete. Aune mräkäre kukwe ni yekwe ye tä nemen bäri käme, käne ye kräke. Ye erere rabai bare nitre ja ngwanka käme kä ne näire yebätä”. 46  Jesús nämäne blite nitre kwatí ben ngwane, meye aune etebatre kwe nämäne jubäre aune tö namani blitai ben. 47  Aisete ni iti niebare ie: “Mä meye aune mä etebatre tä nünaninkä jubäre aune tönibi blitai mäbe”. 48  Jesukwe niebare ni yei: “¿Nire abokän ti meye aune nire abokän ti etebatre?”. 49  Aune niarakwe kise kitani nitre ja tötikaka kwebätä aune niebare kwe: “¡Nitre ne abokän ti meye aune ti etebatre! 50  Ñobätä ñan aune ni jökrä tä ti Rün kä kwinbiti töi nuainne, ye abokän ti eteba, ti ngwai aune ti meye”.

Nota

Lit. “sábado”. Glosario tuadre, sábado.
Ye abokän, tabernáculo Ngöbökwe.
Glosario tuadre.
Lit. “nötare”.
O “ji ngetrete”.
Lit. “niara käbiti”.
Lit. “David Monsoi”. Glosario tuadre, David Monsoi.
Ye kwrere nieta Satana ie.
Lit. “ju”.
Lit. “nükani munbiti”.
Glosario tuadre, blasfemia.
Glosario tuadre.
O “tibi”.
Lit. “gaikrö”.
O “sur”.
Lit. “gaikrö”.