Evangelio Mateokwe 21:1-46

  • Jesús nibi Jerusalén (1-11)

  • Tä nitre jondron rürübäinkä templote juentari (12-17)

  • Tä kukwe tare ñäkäire higokrie rüere (18-22)

  • Nirekwe ja di biani Jesús ie ngwantarita ie (23-27)

  • Monsotre nibubätä kukwe bämikata (28-32)

  • Ni nura nökaka ni murie ketaka yebätä kukwe bämikata (33-46)

    • Jä bäri ütiäte ñan kani ngäbiti (42)

21  Jatanintre nemen Jerusalén ken ngwane, nünankabare kwetre Betfagué, ngutuä Olivos yekänti, yete Jesukwe nitre ja tötikaka kwe nibu juani. 2  Kukwe ne niebare kwe ietre: “Juta tuin sekänti mun nän. Mun raba yete ngwane, burro möre täi mäkäninte aune ngäbä täi ken, munkwe tikate aune mun jata ngwena tie. 3  Ni iti käkwe ñäkä munye ngwane, munkwe nie ie: ‘Däkien tä ribere jai’. Ye ngwane bengwairebe mun tuainmetre kite ngwena kwe”. 4  Ni Ngöbö kukwei niekä käkwe kukwe niebare ye rabadre bare yekäre kukwe jökrä ne nakaninkä, niebare kwe: 5  “Niere Sion ngängän ie: ‘Mike ñärärä, rei mäkwe kite mä kokwäre, niara ye jäme aune tä näin burrobiti, jän, burro möre tribe ngwankäre ngäbä yebiti tä näin’”. 6  Aisete nitre ja tötikaka Jesukwe nikani aune Jesukwe dre nuain mananbare ietre, ye erere nuainbare kwetre. 7  Burro möre aune ngäbä jäntani ie, aune dänkwä kwetre mikanibiti aune Jesús namani täkänibiti. 8  Nitre kwatí ye bäsi jökrä namani dänkwä metete jite tibien, ruäre abokän namani krikide tikekä aune mike jite tibien. 9  Ne madakäre nitre kwatí nämäne näin niara käne aune niara jiebiti ye namani ngrente: “¡Ngöbö, David Mräkä* ye mike kwäre!* ¡Ni kite Jehová käbiti ye kräke kukwe kwin raba bare! ¡Ngöbö kä kwinbätä, niara mike kwäre nunta ribere mäi!”. 10  Jesús namani Jerusalén ngwane, nitre jökrä juta yete yekwe kä namani nokwre aune namanintre niere: “¿Ni noko abokän nire?”. 11  Nitre kwatí nämäne näin ben ye namani niere: “¡Ye ni Ngöbö kukwei niekä Jesús, niara käi Nazaret nemenkä Galilea!”. 12  Jesús nikani templote ngwane, nitre jondron rürübäinkä aune jondron kökaka ye jökrä juanintari kwe. Mesa nitre ngwian kwitakakwe aune täkärä nitre ütü rürübäinkäkwe ye jökrä kwitaninkä tibien kwe. 13  Aune niebare kwe ietre: “Tä tikani ‘Ju tikwe ye kädekai ju orasion nuainkäre’, akwa munta kwite ni gokä judakwatare”. 14  Arato nitre ie kä ñaka tuin aune nitre ñaka raba dikekä kwin ye namani kite kokwäre templo yete, aune niarakwe mikaninta räre. 15  Niara namani kukwe ñan tuabare nuainne aune monsotre kia namani ngrente templote: “¡Ngöbö, David Mräkä ye mike kwäre!”,* ye jutuabare nitre sacerdote ütiäte ütiäte ie aune nitre escriba ie ngwane, ye ñan matani kwin bätätre. 16  Aisete, niebare kwetre Jesús ie: “¿Tätre dre niere ye ruin mäi?”. Niarakwe niebare ietre: “Jän, ruin tie. Akräke kukwe nieta nebätä munkwe ñan ñäkäbare jire: ‘Mäkwe monsotre kia aune monsotre kianbätä ye mikani käikitekä’”. 17  Nitre ye tuanimetre kwe yete, kämikaninkä kwe juta yete aune nikani Betania, känti ja dükabare kwe. 18  Dekä jataninta Jerusalén ngwane, mrö namani ie. 19  Aisete, higokrie nämäne jibätä jutuabare ie. Nikani kokwäre, akwa kä aibe nämänebätä aune ngwä ñan kwani ie. Aisete, niebare kwe ie: “Mä ngwä ñan rabata jire”. Ye bengwairebe higokrie ye bä ngrötaninkä. 20  Ye jutuabare nitre ja tötikaka kwe ie ngwane, töi namanintre ñan krütare aune namanintre niere: “¿Se ño higokrie bä ngrökä jötrö se?”. 21  Jesukwe niebare ietre: “Ti niere metre munye, munkwe tödekai aune munkwe mikai era metre jai ngwane, kukwe nunie tikwe higokriebätä ye ñan aibe munkwe nuaindi, ñakare aune arato munkwe niedi ngutuä noko ie, ‘Kämikekä nete aune ja kite mrente’, aune ye erere rabai bare. 22  Munkwe tödekai ngwane, munkwe dre dre käräi orasionte ye jökrä rabai munkwe”. 23  Jesús nikani templote ye bitikäre, sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre ji ngwanka judío nükani niara nämäne dirire ngwane, aune ngwanintari kwetre ie: “¿Nirekwe ja di biani mäi kukwe ne nuainkäre? ¿Aune nirekwe nuain mananbare mäi?”. 24  Jesukwe niebare ietre: “Ti bike kukwe keteiti ngwentari munye arato. Munkwe niedi tie ngwane, nire ja di biani tie kukwe ne nuainkäre ye tikwe niedi munye. 25  Ni ngöka nämäne ñöte Juankwe, ¿ye nirekwe nuain mananbare ie? ¿Ngöbö* o ni kä tibienbätä?”. Namanintre kukwe ye kädriere jabe kwärikwäri aune namanintre niere: “Nikwe Ngöbökri niedi ie ngwane, niedi kwe nie: ‘¿Se ñobätä mada munkwe ñan mikani era jai?’. 26  Akwa, ni kä nebätä nikwe niei ie ngwane, nitre kwatí ye rabai rubun, ye jürä nibi nibätä. Ñobätä ñan aune nitre jökrä kräke, Juan ye abokän ni Ngöbö kukwei niekä”. 27  Aisete niaratrekwe niebare ie: “Ñan gare nunye”. Yebätä Jesukwe niebare ietre: “Nire diebiti tita kukwe jökrä ne nuainne, ti ñan raba niere munye arato. 28  ¿Ne raba tuin ño munye? Ni iti ngobo nämäne nibu, ni rüne ye käkwe niebare ngobo käne yei: ‘Nän matare sribire uva tireite’. 29  Ngobokwe niebare ie: ‘Ti ñan tö näin’. Akwa ye bitikäre ja töi kwitani kwe aune nikani. 30  Ye bitikäre ni rüne nikani ngobo köre yekänti aune kukwe ye arabe niebare kwe ie, ngobo yekwe niebare ie: ‘Jän ti rün, ti näin’. Akwa biti ñan nikani. 31  Nibutre ye meden käkwe rün tö namani dre ie, ¿ye nuainbare?”. Niaratrekwe niebare Jesús ie: “Ngobo käne”. Aune Jesukwe niebare ietre: “Ti niere metre munye, nitre impuesto ütiä käräkä aune meritre ja rürübäinkä ngwianbätä ye tä bäri no rabakäre Gobran Ngöbökwe yete mun kräke. 32  Ñobätä ñan aune Juan nükani käkwe ji kwin* driebare munye, akwa mun ñan mikani era jai. Akwa nitre impuesto ütiä käräkä aune meritre ja rürübäinkä ngwianbätä yebrä käkwe mikani era jai. Munkwe kukwe ne tuani, akwa yebiti ta munkwe ñan ja töi kwitani jire aune niara mikani era jai. 33  Kukwe mada bämikata ne kukwe nuin. Ni iti kä bäkänkä käkwe uva nökani biti ketaninkä kwe. Ne madakäre, yete kä uva tükakakäre* aune ju mente kwin sribebare kwe. Ye bitikäre, ni ye käkwe uva tirei ye alquilabare nitre nura nökaka ruäre ie biti nikani juta madate. 34  Uva ngokwä öta käi nükani ngwane, ni kä bäkänkä käkwe nitre klabore kwe, ye juani nitre nura nökaka yekänti uva ngwä biandre ie ye tuakäre. 35  Akwa nitre nura nökaka yei, nitre klabore ye neketaninte aune iti metani kwetre, mada abokän kämikani kwetre aune mada ye abokän täkäni jäbiti kwetre. 36  Ni kä bäkänkä yekwe ni klabore mada juaninta bäri kwatí käne ye kräke. Akwa ye erere nuainbareta kwetre bätätre. 37  Mrä mada, ngobo kwe juani kwe ietre, ñobätä ñan aune namani niere: ‘Ti ngobo mikai ütiäte kwetre jai’. 38  Akwa, ni kä bäkänkä ye ngobo jutuabare nitre nura nökaka yei ngwane, niebare kwetre jai: ‘Ni nekwe jondron rünkwe rabai. ¡Aisete ani kämike aune jondron rabai kwe ye ani den jai!’. 39  Aisete nakani ietre, jänikani kwetre uva tireibätä mento aune murie ketani kwetre. 40  Aisete, uva tirei bäkänkä ye rükaita ngwane, ¿dre nuaindi kwe nitre nura nökaka yebätä?”. 41  Nitre nämäne niara kukwe nuin ye käkwe niebare niara ie: “Ja ngwanbätä käme krubäte niarakwe nitre ye gaite täte aune uva tirei ye alquiladi kwe nitre nura nökaka mada ie aune nitre yebrä käkwe uva ngokwä biain ie kä näre te”. 42  Jesukwe niebare ietre: “Tä tikani Ngöbö kukweibätä: ‘Nitre ju sribekäkwe ñaka jä kani ngäbiti, jä ye namani bäri ütiäte.* Aune jä ye kite Jehovakri aune ni kräke kukwe ye ñan tuabare tä nemen bare ni okwäbiti’. ¿Akräke munkwe ñaka ñäkäbare jire kukwe yebätä? 43  Ye medenbätä ti niere munye, Gobran Ngöbökwe ye diainkä munkän aune biandi juta mada, käkwe Ngöbö töi nuaindi yei. 44  Ne madakäre, nire betaikä jä nebiti ye gidiainte jökrä. Aune jä ne betadrekä ni itibiti ngwane, ni ye dikandrete jökrä kwe”. 45  Jesús nämäne kukwe bämike, ye sacerdote ütiäte ütiäte aune nitre fariseo käkwe kukwe nuani ngwane, Jesús nämäne blite niaratrebätä ye gani kwetre. 46  Aisete, tö namani kai ngite akwa nitre kwatí ye jürä namani bätätre, ñobätä ñan aune nämänentre Jesús mike tuin jai ni Ngöbö kukwei niekä erere.

Nota

Lit. “David Monsoi”. Glosario tuadre, David Monsoi.
Griegore, hōsanná. Kukwe ne nie nämäne ja mika manankäre kwäre Ngöböi aune arato kä juto ye bämikakäre.
Nota Mateo 21:9 tuadre.
Lit. “kä kwinkri”.
Lit. “kukwe metre jie”.
Glosario tuadre, kä uva tükaraka.
Glosario tuadre, jä bäri ütiäte.