Evangelio Mateokwe 4:1-25
4 Ngöbö die käkwe Jesús jie ngwani kä ngwarbe nötare kokwäre aune yete Diablukwe nuaninte.
2 Jesús ñan mröbare köbö 40 te,* ye bitikäre mrö namani ie.
3 Nuatekä jatani käkwe niebare ie: “Mä Ngöbö monsoi ngwane, nikwite mröre* niere jä noko ie”.
4 Akwa niarakwe niebare ie: “Tä tikani: ‘Mrö ye ñan aibebiti ni nire rabadre nüne, ñakare aune kukwe jökrä betekä Jehová kadate yebiti’”.
5 Aune Diablu nikani ngwena juta deme* yekänti aune mikani kwe kä bäri mente kwin templo yekänti,
6 aune niebare kwe ie: “Mä Ngöbö monsoi ngwane, ja kite timo ñobätä ñan aune tä tikani: ‘Niarakwe kukwe nuain manandi mä kräke angeletre ie’ aune ‘mä jänäin kisete kwe ne kwe mä ngoto ñan matadre jäte’”.
7 Jesukwe niebare ie: “Arato tä tikani: ‘Mäkwe ñan Jehová Ngöbö mäkwe ye nuate’”.
8 Biti Diablu nikani ngwena ngutuä mente kwinbiti, yete gobran kä jökräbiti tibien aune jondron ütiäte ütiäte yete mikani tuare kwe ie.
9 Biti niebare kwe ie: “Mä rabai ngodokwäbiti ti ngwärekri aune mäkwe kukwe nuaindi bátibe ti mikakäre ütiäte jai ngwane, jondron jökrä ne tikwe biandi mäi”.
10 Jesukwe niebare ie: “¡Nän mento Satana!, ñobätä ñan aune tä tikani: ‘Jehová Ngöbö mäkwe ye mäkwe mika täte aune niara aibe kräke mäkwe sribi’”.
11 Aisete Diablukwe tuanimetre. Ye ngwane angeletre ruäre jatani aune nikani Jesús dimike.
12 Juan nakani ngite namani gare Jesús ie ngwane, nikani Galilea.
13 Kämikaninkä kwe Nazaret ye bitikäre, namani nünentubu Capernaúm tä mren ken yekänti. Kä ye nemenkä distrito Zabulón aune Neftalí yete.
14 Isaías ni Ngöbö kukwei niekä käkwe kukwe niebare ye rabadre bare yekäre kukwe ye nakaninkä.
15 “¡Galilea kä nitre menteninkwe, kä nitre Zabulón aune Neftalikwe, abokän tä Jordán kwäräkri,* ji niken mren* kokwäre yekänti!
16 Juta nämäne kä ikote yekwe käträ kri tuani, aune nitre nünanka kä keteiti känti yebiti gata käi nämäne nen abokänbiti käträ ngitianinkä”.
17 Yete ja käne Jesús jatani kukwe ne driere: “Ja töi kwite ñobätä ñan aune Gobran kä kwinbiti nibira no”.*
18 Jesús nämäne näin ñö okwä kri Galilea* kräbäre ngwane, nitre brare nibu ja etebare gwakitaka nämäne krade kite mrente jutuabare ie. Iti ye Simón abokän ie Pedro nie nämäne, mada ye abokän eteba kwe Andrés.
19 Aune niebare kwe ietre: “Brän tibe aune tikwe mun mikai nitre känänkä, munta gwa känene ño ye erere”.
20 Bengwaire niaratrekwe krade tuanimetre aune nikanintre jiebiti.
21 Jesukwe nänbare ja käne ngwane, nitre mada nibu ja etebare jutuabare ie, ye abokän Santiago aune Juan, Zebedeo ngäbriänkä, niaratre nämäne rünbe rute krade gudike. Jesukwe käräbare.
22 Aune bengwairebe ru aune rün kwe ye tuanimetre kwetre biti nikani jiebiti.
23 Jesús nikani kä jökrä Galilea yekäntita kukwe kwin Gobran Ngöbökwebätä ye driere sinagoga* niaratrekwe yete. Aune nämäne nitre miketa räre bren bätäkä ngwarbe yebätä.
24 Niara käikitaka namani kä jökrä Siria yekänti. Nitre bren, nitre ja tare nike krubäte, chokali nitrebätä, nitre nikrenkä aune nitre ngrabare ruäre ñan ruin ye jän nämäne kite ie aune jökrä niara nämäne miketa räre.
25 Yebätä nitre Galilea, Decápolis,* Jerusalén, Judea bätä nitre ñö Jordán kwäräkri namani nöbrö kwatí jiebiti.
Nota
^ Lit. “köbö rare 40 aune dibire 40”.
^ Lit. “pane”.
^ Ye abokän, Jerusalén.
^ O “oeste”.
^ Ye Mren Mediterráneo nieta. Akwa nitre ruäre kräke ye ñö okwä kri Galilea.
^ O “ja ken”.
^ Ñö okwä kri ne mren kwrere.
^ O “kä te juta keta jätä”.