Evangelio Mateokwe 8:1-34

  • Jesuta lepra denkä ni itibätä (1-4)

  • Tödeka ni rükä jie ngwankakwe (5-13)

  • Jesuta nitre kwatí Capernaúm miketa räre (14-17)

  • Ño ja mikadre nänkä Jesús jiebiti (18-22)

  • Jesuta murie ribi mike kwekebe (23-27)

  • Tä chokali juen mütüte (28-34)

8  Jataninta ngutuäbätä jräte ye bitikäre, nitre kwati nikani niara jiebiti. 2  Ye ngwane ni itibätä lepra* nämäne nükani, ni ye ja mikaninte kwintubu Jesús ngwärekri aune niebare kwe ie: “Däkien, ti rabadreta räre ie mä tö ngwane, ti raba nementa räre* ye gare tie”. 3  Aisete Jesukwe kise ngökani kokwäre, kise mikani kwebätä aune niebare kwe ie: “Jän, mä rabadreta räre ie ti tö”. Aune bengwairebe ni ye namaninta räre lepra yebätä. 4  Jesukwe niebare mada ie: “Mä ñan tö ngwan niedi ni mada ie. Akwa nän ja mike tuare sacerdote ie aune ofrenda bian mananbare Moisekwe ye erere mäkwe bian. Ne kwe mä namaninante räre rabadre gare ietre”. 5  Namani Capernaúm ngwane, ni rükä jie ngwanka* iti nikani kokwäre aune namani ja di kärere kisere ie. 6  Aune niebare kwe ie: “Däkien,* ni sribikä tikwe ñan ruin ngrabare, niara tä tibien gwi aune tä ja tare nike krubäte”. 7  Jesukwe niebare ie: “Ti bike niken mike räre”. 8  Akwa ni rükä jie ngwanka käkwe niebare ie: “Däkien,* ¿se akräke ti abokän nire ne kwe mä rikadre ti gwirete? Rabadreta räre niere jerekäbe aune rabaita räre. 9  Ñobätä ñan aune tie arato kukwe nuain mananta, aune tita kukwe nuainmana nitre rükä jie ngwanta tikwe ie. Iti ie tita niere ‘¡Nän mento!’ aune tä niken mento, mada ie tita niere ‘¡Jakwe!’ aune tä kite, ni klabore tikwe ie tita niere, ‘¡ Ne nuainne!’ aune tä nuainne”. 10  Ye juruabare Jesús ie ngwane, töi namani ñan krütare aune ne niebare kwe nitre nänkä jiebiti yei: “Ti niere metre munye, ni tödekaka kri ni ne erere ñan kwen jire iti tie Israel nete. 11  Aune ti niere munye, nitre kwati kädri, nedrin jatai aune rabai täkäni mesabätä Abrahán, Isaac aune Jacob ben Gobran kä kwinbiti yete. 12  Akwa Gobran monsoi abokän kitadi jubäre kä ikote, yete ja muaidi kwetre aune tu ukwadi kwetre ja tare nikabätä”. 13  Ye ngwane Jesukwe niebare ni rükä jie ngwanka ie: “Nänta ja gwirete aune mäkwe kukwe käräni ye rabadre bare jökrä mä kräke mäkwe tödeka jakwe bämiri ño ye ererebätä”. Aune ye ngwane sribikä kwe ye namaninta räre. 14  Jesús namani Pedro gwirete ngwane, Pedro bie nämäne bren drangwan kisete jänbiti bätä Jesús okwä namani. 15  Aisete kani kisebiti kwe aune drangwan nikanibätä. Ye ngwane, Pedro bie nükani krö aune nikani mrö sribere kräke. 16  Kä jatani de ngwane, nitre kwatibätä chokali nämäne ye jäntani Jesús ie. Aune Jesukwe kämikaka mananbare chokalitre yei nitre yebätä aune chokalitre ye kämikaninkä bätätre. Arato nitre kwatí nämäne bren ye mikaninta räre kwe. 17  Ni Ngöbö kukwei niekä Isaías kukwe niebare rabadre bare, abokänkäre kukwe ne namani bare: “Niara ara käkwe bren nika aune ja tare nika nunkwe ye dianinkä”. 18  Nitre kwatí jatani ja ükekrö Jesús bäre jutuabare Jesús ie ngwane, nän mananbare kwe ñö okwä kri* kwäräkri. 19  Aune ni escriba iti nükani ken käkwe niebare ie: “Dirikä, mä näin medente erere känti ti näin mäbe”. 20  Akwa Jesukwe niebare ie: “Nukro känsenta* kwe kä mäkä tärä aune nukwä kwitekä kwinta judakwata tärä, akwa Ni Kä Nebätä Monsoi* ie dokwä mikara ñaka”.* 21  Aune ni ja tötikaka kwe iti käkwe niebare ie: “Däkien, ti tuenmetre niken käne ti rün doboi mike”. 22  Jesukwe niebare ie: “Mä, näin jankunu ti jiebiti, aune nitre ngwakare ye tuenmetre nitre ngwakare ye doboi mike”. 23  Jesús nankwani rüte ngwane, nitre ja tötikaka kwe nikani siba ben. 24  Akwa bátibe, murie ribi mata nükani abokän namanime ñö kwitekä rubiti ta. Akwa Jesús abokän nämäne ja dükani. 25  Niaratre nikani Jesús gainkrö aune niebare kwetre ie: “¡Däkien, nun mike kwäre! ¡Ni bike murie nekete!”. 26  Akwa niara niebare ietre: “¿Ñobätä kä jürä nibi krubäte munbätä? ¿Ñobätä munta tödeke chi?”. Ye ngwane, niara nükani krö aune ñäkäbare kwe muriei aune ñöi, aune kä nikani kwekebe. 27  Nitre ja tötikaka kwe töi namani ñan krutarebätä, kä namani niere: “¿Ni ne abokän nire? ¡Amarebiti murie aune ñö tä mike täte yere!”. 28  Nükani ñö okwä kri ye kwäräkri nitre gadareno käite ngwane, nitre brare nibu nämäne dobobiti* jatani ngäbiti. Nitre yebätä chokali nämäne aune nämäne ni nuainne tare krubäte, yebätä ja ñan nämäne nüke törö nitre ie nänkäre ji yebiti. 29  Aune batibe nitre ye namani ngrente: “¿Mäta dre nuainne nete Ngöbö Monsoi? ¿Mäki nun ngwen ja tare nike kä kitani ye känenkri? 30  Niaratre nämäne yekänti känime yere, mütü nämäne kabre mröre. 31  Aisete chokalitre ye namani ribere kisere ie: “Mäkwe nun juaintari mento ngwane, nun tuenmetre niken mütüte”. 32  Aune niarakwe niebare ietre: “¡Nän!”. Ye bätäräbe chokalitrekwe kämikaninkä ni yebätä aune nikani mütübätä. Mütü kabre ye jökrä nankwani jräte, nikani ñöte aune murie nötaninkä. 33  Aune nitre mütü ngübaka ye ngitiani, nikani jutate aune dre nakaninkä ye mikani gare jökrä kwetre. Aune nitre brare nibubätä chokali nämäne bätä kukwe namani bare ye jökrä mikani gare kwetre arato. 34  Ye ngwane, nitre jutate ye jökrä nikani Jesús känene, kwanintari ietre ngwane, kämikadrekä kwe kä yekänti ribebare kwetre kisere ie.

Nota

Glosario tuadre, lepra.
O “mrebe”.
O “centurión”. Ye abokän, ni rükä romano 100 jie ngwanka.
Nete “Däkien” nieta ni mikakäre ütiäte.
Nete “Däkien” nieta ni mikakäre ütiäte.
Ñö okwä kri ne mren kwrere.
O “zorro, ye nukro kwrere ngotokwä oto kia aune olokwata nga”.
Glosario tuadre.
O “jue ñan jeñe”.
O “dobo ni ngwankäre törö ngätäite”.