Känändre nekänti

Indice yete känändre

Ja töi jeñebiti nikanintre sribire Brasil

Ja töi jeñebiti nikanintre sribire Brasil

Ja töi jeñebiti nikanintre sribire Brasil

KÄ NIENA grebiti kwä jätä ja ngwai Rúbia yebiti. Niara nikani kä mötörikri juta Brasil, basare Sandra ie. Konkrekasion abokän nitre kukwe driekä nämene braibe yete Sandra nämene sribi prekursor nuainne. Rúbia nükani yete angwane kukwe namani bare okwäbiti ye käkwe töi kwitani. ¿Kukwe meden namani bare? Niara arabe bike mike gare nie.

“¡TI TÖI ÑAN RABABA KRÜTARE!”

“Sandra nämä meri tötike Bibliabätä yekänti ti jänrikaba kwe jabe. Nun nämä meri ye tötike angwane nieba kwe Sandra ie: ‘Tita sribire yekänti meri nimä tö ja tötikai Bibliabätä, akwa mätä ni kwati tötike ye gare tie, yebätä rabadre mä ngübare tikwe nieba ietre’. ¡Ti töi ñan rababa krütare! Nitre kwati tö nämä Jehová mikai gare jai, ye medenbätä nitre ye nämä Sandra ngübare ja tötikakäre ben. ¡Ti käite abokän ni iti kwandre tie tötikakäre ye ñaka nämä nemen nuäre ti kräke! Yebätä, ti töi rababa nitre ye dimikabätä. Kä rikaba braibe ta angwane ti rikaba nüne juta te Sandra nämä kukwe driere yekänti.”

Ye bitikäre, ¿dre namani bare Rúbia yebätä? Niarata mike gare: “Sö rikaba krire krobu ta angwane ti rababara nitre ni jätä biti nirike tötike Bibliabätä. Kä rikaba braibe ta angwane nitre mada rababara ti ngübare arato ja tötikakäre tibe”.

SRIBI NGÖBÖKWE YEBÄTÄ TÖBIKABARETA KWE

Kä gre näre Diego yebiti. Nitre gure nämene sribi prekursor nuainne kä mötörikri juta Brasil, kä kädekata Prudentópolis yekänti Diego nikani. Kä yekänti kukwe kwin namani bare ye käkwe niara mikani töbike nämene sribi Ngöbökwe nuainne ño yebätä. Niara arabe tä niere: “Ti ñaka nämä ja di ngwen täte kukwe driere konkrekasion tikwe yete aune ti nämä ora nuainne braibe sö kratire kratire te. Akwa ti janama nitre prekursor yekänti ye ngwane kukwe kwin nämä nemen bare niaratre yebätä aune kä nämä juto niaratre yebätä ye käkwe ti mikaba töbike sribi Ngöbökwe nuain nämä tikwe yebätä. Kä nämä nuäre niaratre ngwärebätä ye tikwe tuaba aune tikwe töbikaba: ‘¡Ja rabadre ruin tie niaratre ye erere näre!’”. Diego namaninta ja käite angwane ja mikani kwe prekursor.

¿Mä abokän raba dre nuainne? Mätä bati, mätä kukwe driere aune ja ükökrö gätäbätä ni testiko Jehovakwe erere, ¿akwa ja ñaka ruin kwin mäi? Ye erere angwane, nitre ribeta Gobran Ngöbökwe kukwei driekäre yekänti mä raba ja töi mike niken siba, ne kwe kä rabadre juto mäbätä arato. Jondron ruäre tuanemetre ye ñaka rabai nuäre mä kräke. Akwa, monsotre mä erere tärä nuainne arato: niaratre tä jondron kwe tuenmetre sribikäre bäri Jehová kräke. Bruno käkwe dre nuainbare ye ani mike gare jai.

¿MUSIKA DRIEKÄ O KUKWE DRIEKÄ?

Kä nibira grebiti kwä kwä Brunobiti, kwela ütiäte yekänti ja tötikani kwe musika yebätä. Niara tö namani nitre musika täkäkä ye jie ngwain, aune nämene töi ngitiekä bäri ye medenbätä bati bobu nübaibare nitre musika täkäkä jie ngwen. Kukwe kwin nämene ja känenkäre kräke. Akwa, niarata niere: “Ti nämä kukwe mada ribere jai nämä ruin tie. Tikwe ja diankaba Jehová mikakäre täte, akwa ti ñan nämä sribire erametre kräke yebätä ja ñaka nämä ruin kwin tie. Dre nämä ti brukwäte ye tikwe nieba ie aune tikwe blitaba ja mräkätre mada ben arato. Tikwe töbikaba kukwe yebätä angwane tikwe ja töi mikaba kukwe drie ye mike käne: kwela ütiäte ye tikwe tuametreba aune nitre kukwe driekä ñaka nämä krubäte yekänti tikwe ja töi mikaba niken kukwe driere.” Kukwe kwin diani ja käne kwe, ¿raba ruin mäi?

Bruno nikani kä Guapiara yekänti, kä ye nemenkä 260 kilómetros (160 millas) São Paulo yekri, aune nitre 7.000 nämene nüne kä yekänti. Jondron nämene käne kwe ye erere ñaka namanina kwe, niarata niere: “Ju chi, nevera, televisión aune Internet ñaka nämä tikwe. Akwa, jondron mada nämä tikwe, kä jondron nökara yete kri ngwä nämä tikwe”. Konkrekasion chi te Bruno nämene. Niara nämene köbö denkä jai köböiti bämän kratire kratire te, nämene tärä jene jene, mrö bätä tomana mike ngwäte aune nämene niken kukwe driere motobiti nitre nünanka känsenta abokän ie kukwe kwin drie ñaka yei. Niara tä mike gare: “Ti nämä nitre ni jätä biti ni kwä tötike Bibliabätä. Nitre ye nämä ja töi kwite ye nämä tuin kwin tie. Kukwe meden ti nämä ribere jai ye rükaba gare tie: Gobran Ngöbökwe mikadre käne ye kätä kä mike juto nibätä ye rükaba gare tie. Jondron kä nebätä ye ñaka nämä ti mike nüne kä jutobiti.” ¿Niara nämene dre nuainne ngwian ganainkäre kä Guapiara yekänti? Kötare kwärä niebare kwe: “¡Guitarra täkädre ño ye tita driere!”. ¡Niara täbe musika täkädre ño ye driere!

“TIKWE JA MIKATEBA”

Mariana, kä nibira grebiti bäri niarabiti, kukwe namani bare Brunobätä ye erere namani bare niarabätä. Niara nämene sribire abogada erere aune nämene ngwian ganainne ere, akwa ja ñaka nämene ruin kwin ie. Niara arabe tä niere: “Ti nämä ‘ja di ngwen ngwarbe’ nämä ruin tie” (Ecl. 1:17). Ja mräkätre mada niara dimikani ja töi mike sribi prekursor nuainne. Niara bätä ja ketamuko nimä kwe Bianca, Caroline aune Juliana käkwe töbikabare kwin kukwe yebätä, ye bitikäre ja töi mikani niken kwetre konkrekasion nämene Barra do Bugres ye dimike köbö braibe te, kä ye nemenkä juta Bolivia ye ken aune ñaka tä känime. ¿Dre namani bare niaratre yebätä?

Mariana tä niere: “Ti rikaba sö krämä aibe te. Sö ye krütaba angwane ti nämä nitre ni jätä biti nirike tötike Bibliabätä aune nitre ye nämä ja di ribere krubäte ririakäre ja käne kukwe metre yebätä. ¿Ti nämä yäketa ye tikwe mikadre gare ño ietre? Tikwe ñaka nuainba, ñakare aune tikwe ja mikateba niaratre dimikakäre”. Ja ngwaitre nibokä käkwe ja mikateba. Kä nengwane Mariana ie ja ruin bäri kwin: “Jehovata ti juen nitre dimike ne kwe rabadre ja töi kwite aune tita kä denkä jai kukwe bäri ütiäte nuainkäre ye köböire ja ruin bäri kwin tie”. Niaratre töita ño ye Carolina tä mike gare: “Tita ja di ngwen sribi Ngöbökwe nuainne kwin ye köböire tita nikenta ja täte deu ye ngwane jata nemen ruin kwin tie. Tita ja töi mike nitre ja tötikaka tibe Bibliabätä ye dimike aune tätre nirien kukwe ja üairebiti ye kwin krubäte. Biblia tä niere ni rabadre ‘Jehová mike gare jai aune niara töi kwin ye rabadre gare nie’ ye abokän kukwe metre rababa gare tie” (Sal. 34:8).

Monsotre bati kä jökräbiti tibien tätre ja töi jeñebiti niken Gobran Ngöbökwe kukwei driere kä mente känti, ye kätä kä mike juto Jehovabätä (Sal. 110:3; Prov. 27:11). Monsotre tä ja di ngwen sribi ye nuainne ye köböire jondron kwin keta kabre tä nemen kwetre (Prov. 10:22).

[Recuadro página 5]

“Jondron tärä nunkwe”

João Paulo aune muko kwe Noemi, käkwe niebare tö namani näin nitre ribe nämene kukwe driere yekänti, ye ngwane ja mräkätre ruäre ñaka kukwe kwin niebare ietre. Ja mräkätre ruäre konkrekasionte namani niere ietre: “Mun rikai juta chi känti angwane ngwian ñan rabai nemen munkwe nünankäre”. “Konkrekasion nete sribi krubäte tä nuaindre, ¿ñobätä mun törba näin kä madakänti?”. João Paulo tä niere: “Niaratre ñaka nämä kukwe blo niere nuen, akwa ruäre ngwane kukwe ye nämä nun ngwen di nekä”. Kä nikanina kwati krubäte ta niaratre tä kukwe driere nitre ribe nämene kukwe driere yekänti, João Paulo aune Noemi ja töi mikani kukwe driere bäri yebätä kätä juto bätätre. João Paulo tä mike gare: “Nun nükani nete ye ngwane jondron tärä nunkwe. Jondron bäri ütiäte tä nunkwe jondron nämene käne nunkwe ye kräke”. Noemi tä niere: “Nunkwe ja di ngwani ye abokän bäri ütiäte”.

Ngwian ganaindre juta chi yekänti ye ñaka nuäre. ¿Ja mräkätre tä niken kä mente känti ye tätre dre nuainne ja ngübakäre? Tätre ja töi mike sribire. Ruäre tätre kukwe inglere driere o kukwe mada driere, tätre monsotre tötike kaibe, tätre dän dike, ju jüke aune sribi mada mada nuainne köbö ötare te. Niaratre yei gare tätre ja di ngwen ye köböire jondron kwin tä nemen kwetre.

[Recuadro página 6]

Tätre ja di ngwen ñaka nemen ulire

Tiago: “Ti rükaba konkrekasion mada yete angwane kä jämi niken raire ta tibiti aune ti jataba ulire. Kä yete nitre kukwe driekä nämä braibe, aune jondron ja näkwitara ye ñaka nämä krubäte, yebätä ti jataba ulire. Tikwe ja di ngwandre ne kwe ti ñaka rabadre ulire rababa gare tie, aisete tikwe ja töi mikaba ja mräkätre mike gare bäri kwin jai aune ye käkwe ti dimikaba. Ja ketamuko mrä ben ti jataba ja kete ye kä mikaba juto tibätä aune ja rababa ruin ja gwirete tie”.

[Jondron üai bämikani página 3]

Noemi aune João Paulo Ascurra (Santa Catarina)

[Jondron üai bämikani página 4]

[Jondron üai bämikani página 4]

[Jondron üai bämikani página 4]

[Jondron üai bämikani página 5]

[Jondron üai bämikani página 6]

[Jondron üai bämikani página 6]

[Jondron üai bämikani página 6]