Ê-sai 38:1-22

  • Ê-xê-chia lâm bệnh và bình phục (1-22)

    • Bài hát thể hiện lòng biết ơn (10-20)

38  Bấy giờ, Ê-xê-chia lâm bệnh đến nỗi gần chết.+ Nhà tiên tri Ê-sai+ con trai A-mô đến nói với ông: “Ðức Giê-hô-va phán: ‘Hãy dặn dò người nhà của con vì con sẽ qua đời; con sẽ không hồi phục đâu’”.+  Nghe thế, Ê-xê-chia quay mặt vào tường và cầu nguyện với Ðức Giê-hô-va rằng:  “Ôi Ðức Giê-hô-va, con van ngài, xin ngài nhớ+ con đã trung tín và trọn lòng bước đi trước mặt ngài thể nào,+ và con đã làm những điều tốt lành trong mắt ngài”. Rồi Ê-xê-chia bật khóc, nước mắt đầm đìa.  Có lời Ðức Giê-hô-va truyền cho Ê-sai rằng:  “Hãy quay lại và nói với Ê-xê-chia+ như vầy: ‘Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Ða-vít, tổ phụ vua, phán rằng: “Ta đã nghe lời con cầu nguyện.+ Ta đã thấy nước mắt của con.+ Này, ta thêm cho đời con 15 năm+  và giải cứu con cùng thành này khỏi tay vua A-si-ri. Ta sẽ bảo vệ thành này”.+  Ðây là dấu hiệu từ Ðức Giê-hô-va để vua biết rằng Ðức Giê-hô-va sẽ thực hiện lời ngài đã phán:+  “Này, ta sẽ làm bóng chiều của mặt trời trên cầu thang* của A-cha lùi lại mười bậc”’”.+ Thế là mặt trời lùi lại mười bậc trên cầu thang mà trước đó nó đã xuống rồi.  Ðây là bài vua Ê-xê-chia của Giu-đa đã sáng tác sau khi lâm bệnh và bình phục. 10  Tôi nói: “Mới nửa cuộc đời,Tôi đã phải vào các cổng mồ mả,*Ðã bị tước đoạt những năm còn lại”. 11  Tôi nói: “Tôi sẽ không được thấy Gia,* là Gia trên đất người sống,+Sẽ không còn nhìn loài ngườiKhi về cùng dân của chốn muôn vật chấm dứt. 12  Nhà tôi bị nhổ và đem đi xa,+Khác nào túp lều của người chăn cừu. Tôi cuốn đời lại như thể thợ dệt;Ngài cắt bỏ tôi như sợi trên khung,Từ sáng đến tối khiến tôi chết dần.+ 13  Tôi tự trấn an cho đến sớm mai. Ngài như sư tử, nghiền hết xương tôi,Từ sáng đến tối khiến tôi chết dần.+ 14  Tôi kêu chiêm chiếp giống như chim én, chim hét,*+Cứ kêu gù gù như chim bồ câu.+ Mắt tôi mỏi mòn nhìn lên trên cao:+ ‘Ðức Giê-hô-va ôi, con khổ vô cùng,Xin ngài làm nguồn yểm trợ cho con!’.*+ 15  Tôi biết nói sao? Ngài phán với tôi và làm thành rồi. Tôi sẽ bước đi khiêm nhường* trong suốt những năm còn lạiVì từng trải qua khốn khổ đắng cay. 16  ‘Ðức Giê-hô-va ôi, nhờ những điều ấy* mà mọi người sống,Và sinh khí con cũng nhờ vào đó. Ngài sẽ phục hồi sức khỏe cho con, bảo toàn mạng con.+ 17  Kìa! Thay vì bình an, con chịu đắng cay vô cùng;Nhưng ngài quý mến nên gìn giữ con khỏi hố sự chết,+Ném hết tội con ra sau lưng ngài.+ 18  Mồ mả* không thể nào tôn vinh ngài,+Sự chết không thể nào ngợi khen ngài.+ Những người xuống huyệt không thể trông cậy lòng trung tín ngài.+ 19  Người sống, chỉ có người sống mới ca ngợi ngài,Như nay con có thể làm. Người cha có thể dạy con cái về lòng trung tín ngài.+ 20  Ðức Giê-hô-va ôi, xin giải cứu con;Bấy giờ, con cùng mọi người sẽ đàn bài hát của con+ Trong nhà Ðức Giê-hô-va, trọn cuộc đời mình’”.+ 21  Sau đó, Ê-sai nói: “Hãy mang một bánh trái vả khô đến đây và đặt trên chỗ ung nhọt của vua để vua được hồi phục”.+ 22  Ê-xê-chia đã hỏi: “Ðâu là dấu hiệu cho thấy ta sẽ lên nhà Ðức Giê-hô-va?”.+

Chú thích

Có lẽ các bậc thang này được dùng để tính giờ, tựa như đồng hồ mặt trời.
Hay “Sê-ôn”, tức là mồ mả chung của nhân loại. Xem Bảng chú giải thuật ngữ.
“Gia” là dạng viết tắt của danh Giê-hô-va.
Ds: “đấng bảo lãnh của con”.
Cũng có thể là “chim sếu”.
Hay “cung kính”.
Tức là lời phán và việc làm của Ðức Chúa Trời.
Hay “Sê-ôn”, tức là mồ mả chung của nhân loại. Xem Bảng chú giải thuật ngữ.