Ê-sai 53:1-12
53 Ai tin điều nghe được từ chúng con?*+
Cánh tay Ðức Giê-hô-va+ được tỏ cho ai?+
2 Tôi tớ ấy sẽ mọc ra như nhành non+ trước mặt ngài,* như cái rễ từ đất hạn.
Người không có dáng vẻ oai nghiêm hay sự huy hoàng nào;+Khi chúng con thấy người, dung mạo người chẳng thu hút gì.
3 Người bị khinh thường, thiên hạ xa lánh,+Là người biết đến đau đớn, quen với bệnh tật.
Mặt người như thể bị che khuất khỏi chúng con.*
Người bị khinh thường và chúng con xem người chẳng ra gì.+
4 Thật ra, chính người mang lấy bệnh tật chúng con,+Gánh chịu nỗi đau chúng con.+
Thế mà chúng con cho rằng người bị giáng họa, bị Ðức Chúa Trời đánh và bị hà hiếp.
5 Nhưng người bị đâm+ chính vì sai phạm chúng con;+Người bị chà nát vì các lỗi lầm chúng con.+
Người gánh chịu hình phạt để chúng con được bình an,+Nhờ những thương tích người mà chúng con được chữa lành.+
6 Chúng con như cừu, thảy đều lang thang,+ ai đi đường nấy,Rồi Ðức Giê-hô-va đã chất lỗi lầm hết thảy chúng con trên người.+
7 Người đã bị áp bức,+ để mình bị hà hiếp+Mà chẳng hề mở miệng.
Người giống như con cừu bị đem đi giết,+Như cừu cái nín lặng trước mặt thợ xén lông,Và chẳng hề mở miệng.+
8 Người bị tước đi mạng sống do sự kìm hãm* và xét xử;Ai sẽ quan tâm đến gốc tích người?*
Vì người bị diệt khỏi đất người sống;+Người đã lãnh đòn* vì sai phạm của dân con.+
9 Người có mộ phần với bọn gian ác,+Với hàng giàu sang lúc người qua đời,+Dù người chẳng làm điều gì sai trái,*Trong miệng không có điều chi gian trá.+
10 Nhưng ý muốn* Ðức Giê-hô-va là người bị chà nát, ngài để cho người mang bệnh.
Nếu ngài dùng mạng sống người làm lễ vật chuộc lỗi lầm,+Thì người sẽ thấy dòng dõi mình, chuỗi ngày đời người sẽ kéo dài;+Qua người, ý muốn* Ðức Giê-hô-va sẽ thành.+
11 Từ nỗi đau khổ mình, người sẽ thấy thành quả và mãn nguyện.
Nhờ sự hiểu biết mình, người công chính, là tôi tớ ta,+Sẽ đem lại vị thế công chính cho nhiều người,+Và người sẽ gánh chịu lỗi lầm họ.+
12 Bởi thế, ta sẽ chia phần cho người giữa nhiều người,Còn người sẽ chia chiến lợi phẩm với những dũng sĩ,Vì người đã đổ mạng sống đến chết+Và bị liệt kê vào hàng tội phạm;+Người đã mang lấy tội lỗi nhiều người+Và đã cầu thay cho các tội phạm.+
Chú thích
^ Cũng có thể là “điều chúng con nghe”.
^ Ở đây có thể là Ðức Chúa Trời hay một người quan sát nào đó.
^ Cũng có thể là “Người như kẻ mà người ta ngoảnh mặt đi chẳng nhìn”.
^ Hay “sự hà hiếp”.
^ Ds: “thế hệ người”. Hay “cách người sống”.
^ Hay “bị hành chết”.
^ Hay “hung bạo”.
^ Hay “điều làm vui lòng”.
^ Hay “điều làm vui lòng”.