Ê-xê-chi-ên 43:1-27

  • Vinh quang Ðức Giê-hô-va tràn ngập đền thờ (1-12)

  • Bàn thờ (13-27)

43  Sau đó, vị ấy dẫn tôi đến cổng nhìn về hướng đông.+  Ở đấy, tôi thấy vinh quang Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đến từ phía đông,+ tiếng ngài tựa như tiếng nước chảy xiết;+ cả đất sáng rực nhờ vinh quang ngài.+  Những gì tôi thấy giống với khải tượng mà tôi đã thấy khi tôi* đến hủy phá thành, giống với những gì mà tôi đã thấy bên sông Kê-ba;+ tôi liền sấp mặt xuống đất.  Vinh quang của Ðức Giê-hô-va vào đền thờ qua cổng nhìn về hướng đông.+  Thần khí* khiến tôi đứng dậy và đưa tôi đến sân trong. Tôi thấy đền thờ tràn ngập vinh quang của Ðức Giê-hô-va.+  Tôi nghe tiếng ai đó nói với tôi từ trong đền thờ, trong khi vị kia đến đứng bên cạnh tôi.+  Ðức Chúa Trời phán với tôi: “Hỡi con người, đây là nơi có ngai ta+ và nơi đặt bàn chân ta,+ nơi ta sẽ ngự giữa dân Y-sơ-ra-ên cho đến muôn đời.+ Nhà Y-sơ-ra-ên, cả chúng lẫn các vua của chúng, sẽ không còn làm ô uế danh thánh ta+ bởi thói đàng điếm* và xác của vua chúa* mình khi đã chết.  Chúng làm ô uế danh thánh ta bởi những điều ghê tởm mình đã phạm khi đặt lối vào của chúng sát bên lối vào đền thờ ta, cột cửa của chúng sát bên cột cửa đền thờ ta, giữa ta và chúng chỉ cách một bức tường;+ thế nên ta đã tận diệt chúng trong cơn giận dữ.+  Chúng hãy bỏ thói đàng điếm* và đem xác của vua chúa mình đi cách xa ta thì ta sẽ ngự giữa chúng mãi mãi.+ 10  Về phần con, hỡi con người, hãy miêu tả đền thờ cho nhà Y-sơ-ra-ên+ để chúng xấu hổ về lỗi lầm mình;+ chúng phải xem kỹ kiểu mẫu của đền. 11  Nếu chúng biết xấu hổ về mọi việc đã làm, con phải cho chúng thấy sơ đồ, cấu trúc, lối ra và lối vào của đền thờ.+ Hãy cho chúng thấy toàn bộ sơ đồ và điều lệ của đền, sơ đồ và luật của đền, viết ra trước mắt chúng để chúng xem toàn bộ sơ đồ và làm theo điều lệ của đền.+ 12  Ðây là luật của đền: Cả khu vực quanh đỉnh núi là chí thánh.+ Phải, đó là luật của đền. 13  Ðây là kích thước của bàn thờ đo theo cu-bít+ (mỗi cu-bít cộng thêm bề ngang một bàn tay).* Nền bàn thờ cao một cu-bít và rộng hơn bậc nhỏ ở trên nó một cu-bít. Bao quanh nền có một gờ cao một gang tay.* Ấy là nền của bàn thờ. 14  Bậc nhỏ cao hai cu-bít và rộng hơn bậc lớn ở trên nó một cu-bít. Bậc lớn cao bốn cu-bít và cũng rộng hơn phần trên cùng một cu-bít. 15  Phần trên cùng là lò của bàn thờ, cao bốn cu-bít và có bốn sừng nhô lên.+ 16  Lò bàn thờ là hình vuông, dài 12 cu-bít và rộng 12 cu-bít.+ 17  Bậc lớn dài 14 cu-bít và rộng 14 cu-bít, bốn cạnh như nhau; bậc này có một gờ nửa cu-bít; bốn bên của bậc này đều rộng hơn phần trên cùng một cu-bít. Các bậc thang của bàn thờ nhìn về hướng đông”. 18  Vị ấy nói với tôi: “Hỡi con người, Chúa Tối Thượng Giê-hô-va phán thế này: ‘Sau đây là những chỉ dẫn phải làm theo để có thể dâng lễ vật thiêu toàn phần và rảy máu lên bàn thờ khi nó được làm xong’.+ 19  Chúa Tối Thượng Giê-hô-va phán: ‘Con phải đưa một con bò đực tơ trong đàn cho các thầy tế lễ người Lê-vi thuộc dòng Xa-đốc,+ là những người đến gần ta đặng phụng sự ta, để làm lễ vật chuộc tội.+ 20  Con phải lấy một ít máu của nó rồi bôi lên bốn sừng của bàn thờ, bốn góc của bậc lớn cũng như gờ bao quanh để tẩy sạch bàn thờ khỏi tội lỗi và chuộc tội cho nó.+ 21  Sau đó, hãy đem con bò đực tơ ấy, tức là lễ vật chuộc tội, đi đốt ở nơi được chỉ định bên ngoài đền thờ.+ 22  Vào ngày thứ hai, con sẽ dâng một con dê đực khỏe mạnh làm lễ vật chuộc tội; họ sẽ tẩy sạch bàn thờ khỏi tội lỗi như đã tẩy sạch bàn thờ bằng con bò đực tơ’. 23  ‘Sau khi đã tẩy sạch bàn thờ khỏi tội lỗi, con sẽ dâng một con bò đực tơ khỏe mạnh trong đàn và một con cừu đực khỏe mạnh trong bầy. 24  Con phải đem chúng đến trước mặt Ðức Giê-hô-va, rồi các thầy tế lễ sẽ rải muối lên+ và dâng chúng làm lễ vật thiêu toàn phần cho Ðức Giê-hô-va. 25  Trong bảy ngày, mỗi ngày con sẽ dâng một con dê đực làm lễ vật chuộc tội,+ cùng một con bò đực tơ trong đàn và một con cừu đực trong bầy; phải dâng những con lành lặn. 26  Trong bảy ngày, họ phải chuộc tội cho bàn thờ, phải tẩy sạch và khánh thành nó. 27  Mãn thời gian ấy, vào ngày thứ tám+ và kể từ đó, các thầy tế lễ sẽ dâng trên bàn thờ này lễ vật thiêu toàn phần cùng vật tế lễ hòa thuận của các con,* và ta sẽ hài lòng về các con’.+ Chúa Tối Thượng Giê-hô-va phán vậy”.

Chú thích

Cũng có thể là “ngài”.
Từ trong nguyên ngữ có thể nói đến thần khí hoặc thần linh.
Có thể là những tượng thần được tôn làm vua chúa.
Tức là đàng điếm về mặt thờ phượng.
Tức là đàng điếm về mặt thờ phượng.
Ðây là cu-bít dài. Xem Phụ lục B14.
Khoảng 22,2cm. Xem Phụ lục B14.
Tức là dân chúng.