Dân số 23:1-30
23 Ba-la-am nói với Ba-lác: “Hãy xây tại nơi này bảy cái bàn thờ+ và chuẩn bị cho tôi bảy con bò đực cùng bảy con cừu đực”.
2 Ba-lác liền làm đúng như Ba-la-am đã nói. Rồi Ba-lác và Ba-la-am dâng một con bò đực và một con cừu đực trên mỗi bàn thờ.+
3 Ba-la-am nói với Ba-lác: “Vua hãy ở bên lễ vật thiêu của mình, còn tôi sẽ đi. Có lẽ Ðức Giê-hô-va sẽ hiện ra với tôi. Bất cứ điều gì ngài tỏ cho tôi thì tôi sẽ cho vua biết”. Vậy, Ba-la-am đi đến một ngọn đồi trọc.
4 Ðức Chúa Trời hiện ra với Ba-la-am,+ ông bèn nói với ngài: “Con đã sắp xếp bảy cái bàn thờ và dâng một con bò đực cùng một con cừu đực trên mỗi bàn thờ”.
5 Ðức Giê-hô-va đặt những lời này vào miệng của Ba-la-am:+ “Hãy quay về với Ba-lác, và đây là điều ngươi phải nói”.
6 Vậy, Ba-la-am quay về và thấy Ba-lác cùng tất cả các quan của Mô-áp đang đứng gần lễ vật thiêu.
7 Ba-la-am nói bài thơ này:+
“Ba-lác, vua của Mô-áp, dẫn tôi đến từ A-ram,+Từ những ngọn núi phía đông, mà rằng:
‘Hãy đến nguyền rủa Gia-cốp cho ta.
Phải, hãy đến lên án Y-sơ-ra-ên’.+
8 Làm sao tôi có thể nguyền rủa những người mà Ðức Chúa Trời chẳng nguyền rủa?
Làm sao tôi có thể lên án những người mà Ðức Giê-hô-va chẳng lên án?+
9 Tôi trông thấy họ từ trên chóp đá,Tôi trông thấy họ từ những ngọn đồi.
Họ là dân tộc sống độc lập,+Không kể mình trong số các nước.+
10 Ai có thể đếm được bụi của Gia-cốp+Hay đếm hết một phần tư của Y-sơ-ra-ên?
Hãy để tôi chết như người ngay thẳng,Và để đời tôi kết thúc như họ”.
11 Bấy giờ, Ba-lác nói với Ba-la-am: “Ông đã làm gì cho ta vậy? Ta mời ông đến để nguyền rủa kẻ thù mà ông lại chúc phước cho chúng!”.+
12 Ba-la-am đáp: “Tôi có thể không nói những điều Ðức Giê-hô-va đặt trong miệng mình sao?”.+
13 Ba-lác nói với ông: “Hãy cùng ta đến một nơi khác mà ông có thể nhìn thấy chúng. Ông sẽ chỉ nhìn thấy một phần của dân ấy chứ không thấy hết. Từ nơi đó, hãy nguyền rủa chúng cho ta”.+
14 Vậy, Ba-lác dẫn Ba-la-am đến cánh đồng Xô-phim, lên đỉnh Phích-ga+ rồi xây bảy cái bàn thờ và dâng một con bò đực, một con cừu đực trên mỗi bàn thờ.+
15 Ba-la-am nói với Ba-lác rằng: “Vua hãy ở bên lễ vật thiêu của mình trong khi tôi đến đằng kia để thưa chuyện với Ðức Chúa Trời”.
16 Rồi Ðức Giê-hô-va hiện ra với Ba-la-am và đặt những lời này vào miệng ông:+ “Hãy quay về với Ba-lác và đây là điều ngươi phải nói”.
17 Vậy, ông trở về với Ba-lác và thấy vua đang chờ bên lễ vật thiêu của vua, các quan của Mô-áp cũng ở đó. Ba-lác hỏi: “Ðức Giê-hô-va đã phán gì?”.
18 Ba-la-am nói bài thơ này:+
“Hỡi Ba-lác, hãy trỗi dậy và lắng tai.
Hỡi con trai Xíp-bô, hãy nghe tôi.
19 Ðức Chúa Trời chẳng phải phàm nhân mà nói dối,+Cũng nào phải con loài người mà đổi ý.+
Ðiều ngài nói, ngài sẽ chẳng làm ư?
Ðiều ngài phán, ngài sẽ chẳng thi hành sao?+
20 Này! Tôi ở đây để chúc phước,Giờ ngài đã ban phước,+ tôi không thể thay đổi.+
21 Ngài không dung thứ bất cứ loại phép thuật nào chống lại Gia-cốp,Cũng không cho phép bất cứ khó khăn nào xảy đến với Y-sơ-ra-ên.
Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên ở cùng họ,+Ngài được tung hô lớn tiếng là vua ở giữa họ.
22 Ðức Chúa Trời đưa họ ra khỏi Ai Cập.+
Ðối với chúng, họ như sừng của bò rừng đực.+
23 Không có điềm dữ nào chống lại Gia-cốp,+Cũng không có thuật bói nào chống lại Y-sơ-ra-ên.+
Giờ có thể nói về Gia-cốp và Y-sơ-ra-ên rằng:
‘Hãy xem điều Ðức Chúa Trời đã làm!’.
24 Ấy là dân sẽ vùng lên như sư tử,Như sư tử, họ sẽ trỗi dậy.+
Không nằm xuống cho đến khi ăn mồiVà uống máu của những con bị giết”.
25 Ba-lác nói với Ba-la-am: “Nếu ông không thể nguyền rủa chúng thì cũng không được chúc phước cho chúng”.
26 Ba-la-am đáp: “Chẳng phải tôi đã nói với vua: ‘Tôi sẽ làm mọi điều Ðức Giê-hô-va phán’,+ hay sao?”.
27 Ba-lác nói với Ba-la-am: “Xin hãy đi cùng ta để ta dẫn ông tới nơi khác. Có lẽ việc ông nguyền rủa dân ấy từ nơi đó sẽ là điều đúng trong mắt Ðức Chúa Trời”.+
28 Thế rồi, Ba-lác dẫn Ba-la-am đến đỉnh Phê-ô, là nơi nhìn về phía Giê-si-môn.*+
29 Ba-la-am nói với Ba-lác: “Hãy xây tại nơi này bảy cái bàn thờ và chuẩn bị cho tôi bảy con bò đực cùng bảy con cừu đực”.+
30 Vậy, Ba-lác làm đúng như Ba-la-am nói và dâng một con bò đực cùng một con cừu đực trên mỗi bàn thờ.
Chú thích
^ Cũng có thể là “sa mạc; hoang mạc”.