Tin mừng do Mác ghi lại 9:1-50

  • Chúa Giê-su biến hình (1-13)

  • Chữa lành cậu bé bị quỷ ám (14-29)

    • Với người có đức tin thì mọi việc đều có thể (23)

  • Báo trước lần nữa về cái chết của Chúa Giê-su (30-32)

  • Các môn đồ cãi nhau xem ai lớn hơn (33-37)

  • Ai không chống lại chúng ta là đứng về phía chúng ta (38-41)

  • Chướng ngại gây vấp ngã (42-48)

  • “Hãy có muối trong anh em” (49, 50)

9  Chúa Giê-su cũng nói với họ: “Quả thật tôi nói với anh em, có vài người đang đứng đây sẽ không hề nếm trải sự chết trước khi thấy Nước Ðức Chúa Trời đến trong quyền uy”.+  Sáu ngày sau, Chúa Giê-su dẫn Phi-e-rơ, Gia-cơ và Giăng lên một ngọn núi rất cao, nơi chỉ có mình họ. Ngài biến hình trước mặt họ;+  áo ngài sáng lấp lánh và trắng đến độ không thợ giặt nào trên đất có thể giặt trắng như vậy.  Họ cũng thấy Ê-li-gia và Môi-se hiện ra nói chuyện với Chúa Giê-su.  Phi-e-rơ bèn nói với Chúa Giê-su: “Thưa Thầy,* thật vinh hạnh cho chúng tôi được có mặt ở đây. Hãy để chúng tôi dựng ba cái lều, một cái cho Thầy, một cái cho Môi-se và một cái cho Ê-li-gia”.  Thật ra, Phi-e-rơ không biết nên nói gì vì họ rất sợ hãi.  Rồi một đám mây xuất hiện che phủ họ, và từ trong đám mây có tiếng phán:+ “Ðây là Con yêu dấu của ta.+ Hãy nghe lời người”.+  Họ chợt nhìn quanh thì không thấy ai nữa ngoài Chúa Giê-su.  Lúc đi xuống núi, ngài nghiêm dặn họ không được kể cho ai nghe những gì họ thấy,+ cho đến khi Con Người được sống lại.+ 10  Họ ghi nhớ lời đó* nhưng bàn luận với nhau xem sự sống lại này có nghĩa gì. 11  Họ hỏi ngài: “Tại sao các thầy kinh luật nói rằng Ê-li-gia+ phải đến trước?”.+ 12  Ngài đáp: “Chắc chắn Ê-li-gia sẽ đến trước và phục hồi mọi sự.+ Nhưng điều này liên quan thế nào đến lời viết về Con Người rằng ngài phải chịu nhiều đau khổ+ và bị khinh bỉ?+ 13  Tôi nói với anh em, thật ra Ê-li-gia+ đã đến rồi và họ đối xử với người theo ý họ, đúng như lời đã viết về người”.+ 14  Khi Chúa Giê-su cùng ba môn đồ trở lại với các môn đồ kia thì thấy đám đông vây quanh họ và những thầy kinh luật đang tranh cãi với họ.+ 15  Vừa thấy ngài, đám đông vô cùng ngạc nhiên và chạy đến chào ngài. 16  Ngài hỏi: “Mọi người đang tranh cãi điều gì?”. 17  Một người trong đám đông trả lời: “Thưa Thầy, tôi mang con trai đến gặp Thầy vì cháu bị ác thần gây câm ám.+ 18  Bất kỳ ở đâu, hễ khi nào nó hành cháu thì cháu bị vật xuống đất, sùi bọt mép, nghiến răng và kiệt sức. Tôi nhờ môn đồ Thầy đuổi nó nhưng họ không làm được”. 19  Chúa Giê-su đáp: “Ôi thế hệ không có đức tin,+ tôi phải ở với các người đến bao giờ? Tôi phải chịu đựng các người đến khi nào? Hãy mang đứa trẻ lại cho tôi”.+ 20  Họ mang cậu bé đến cho ngài; nhưng khi thấy ngài, ác thần liền làm cậu bé co giật. Sau khi ngã xuống đất, cậu bé lăn lộn và sùi bọt mép. 21  Rồi Chúa Giê-su hỏi người cha: “Cháu bị như thế bao lâu rồi?”. Ông trả lời: “Từ lúc còn nhỏ. 22  Ác thần thường vật cháu ngã vào lửa và té xuống nước để giết cháu. Nhưng nếu Thầy có thể làm gì được, xin thương tình và giúp chúng tôi”. 23  Chúa Giê-su nói với ông: “Sao lại nói: ‘Nếu Thầy có thể’? Với người có đức tin thì mọi việc đều có thể”.+ 24  Cha cậu bé liền kêu lên: “Tôi có đức tin! Xin giúp tôi có thêm đức tin!”.+ 25  Thấy đoàn dân đang đổ xô đến, Chúa Giê-su quở tà thần: “Tên tà thần gây câm điếc kia, ta ra lệnh cho ngươi ra khỏi đứa trẻ và không được nhập vào cậu bé nữa!”.+ 26  Sau khi hét lớn và làm cậu bé co giật nhiều lần, ác thần ra khỏi; cậu bé nằm im như chết nên đa số người ta nói: “Cậu bé chết rồi!”. 27  Nhưng Chúa Giê-su cầm tay đỡ cậu bé dậy thì em đứng dậy. 28  Sau khi ngài vào nhà, môn đồ đến hỏi riêng ngài: “Sao chúng tôi không đuổi được nó?”.+ 29  Ngài trả lời: “Loại ác thần này phải cầu nguyện mới đuổi được”. 30  Họ rời nơi đó và đi qua Ga-li-lê, nhưng ngài không muốn cho ai biết, 31  vì ngài đang dạy dỗ các môn đồ và nói với họ rằng: “Con Người sẽ bị phản bội và nộp vào tay người ta; họ sẽ giết ngài,+ nhưng dù bị giết thì ba ngày sau ngài sẽ sống lại”.+ 32  Tuy nhiên, các môn đồ không hiểu lời ngài và không dám hỏi ngài. 33  Họ đến Ca-bê-na-um. Khi đã vào nhà, ngài hỏi họ: “Trên đường đi, anh em cãi nhau về chuyện gì?”.+ 34  Họ đều im lặng, vì trên đường đi họ cãi nhau xem ai lớn hơn. 35  Vậy ngài ngồi xuống, gọi 12 sứ đồ đến và phán: “Ai muốn là người đứng đầu thì phải là người đứng cuối tất cả và phục vụ mọi người”.+ 36  Rồi ngài dẫn một đứa trẻ đến đứng giữa họ, choàng tay ôm cậu bé và nói với họ: 37  “Ai vì danh tôi mà tiếp đón một trong những đứa trẻ như thế+ là tiếp đón tôi, và ai tiếp đón tôi thì không chỉ tiếp đón tôi mà cũng tiếp đón đấng sai tôi đến”.+ 38  Giăng nói với ngài: “Thưa Thầy, chúng tôi thấy một người nhân danh Thầy mà đuổi quỷ, và chúng tôi cố ngăn cản vì người không đi theo chúng ta”.+ 39  Nhưng Chúa Giê-su nói: “Ðừng cản ông ấy, vì không ai nhân danh tôi làm việc phi thường mà ngay sau đó lại nói xấu tôi. 40  Ai không chống lại chúng ta là đứng về phía chúng ta.+ 41  Người nào cho anh em uống một ly nước vì anh em thuộc về Ðấng Ki-tô,+ thì tôi nói thật với anh em, người ấy sẽ chẳng mất phần thưởng của mình đâu.+ 42  Còn ai làm vấp ngã một trong những người hèn mọn có đức tin, thà người ấy bị tròng cối đá* vào cổ và quăng xuống biển thì tốt hơn cho người.+ 43  Nếu tay khiến anh em vấp ngã, hãy chặt nó đi. Thà cụt một tay mà nhận được sự sống còn hơn là có đủ hai tay mà phải vào Ghê-hen-na,* vào trong lửa không dập tắt được.+ 44 * ——. 45  Nếu chân khiến anh em vấp ngã, hãy chặt nó đi. Thà cụt một chân mà nhận được sự sống còn hơn là có đủ hai chân mà bị quăng vào Ghê-hen-na.+ 46 * ——. 47  Nếu mắt khiến anh em vấp ngã, hãy ném nó đi.+ Thà mất một mắt mà được vào Nước Ðức Chúa Trời còn hơn là có đủ hai mắt mà bị quăng vào Ghê-hen-na,+ 48  là nơi giòi bọ không chết và lửa chẳng hề tắt.+ 49  Lửa phải giáng trên mọi người như muối đổ xuống vậy.+ 50  Muối rất tốt, nhưng nếu muối mất mặn rồi thì anh em lấy gì làm nó mặn lại được?+ Hãy có muối trong anh em+ và giữ hòa thuận với nhau”.+

Chú thích

Ds: “Ráp-bi”. Xem mục “Ráp-bi; Ráp-bô-ni” trong Bảng chú giải thuật ngữ.
Cũng có thể là “Họ giữ kín chuyện đó”.
Hay “cối đá do lừa kéo cho quay”.