Mi-chê 1:1-16

  • Phán quyết nghịch lại Sa-ma-ri và Giu-đa (1-16)

    • Vấn đề là do tội lỗi và sự phản nghịch (5)

1  Ðây là lời Ðức Giê-hô-va đã truyền cho Mi-chê*+ người Mô-rê-sết vào thời của Giô-tham,+ A-cha+ và Ê-xê-chia,+ tức các vua Giu-đa,+ là lời Mi-chê nhận được trong một khải tượng về Sa-ma-ri và Giê-ru-sa-lem:   “Hãy lắng nghe, hỡi hết thảy các dân! Hãy chú ý, hỡi trái đất cùng mọi vật trong đó,Và để Chúa Tối Thượng Giê-hô-va,Là Ðức Giê-hô-va từ trong đền thánh ngài,Làm chứng nghịch lại các ngươi.+   Kìa! Ðức Giê-hô-va rời khỏi chốn ngự của ngài;Ngài sẽ xuống và giẫm lên các nơi cao của trái đất.   Núi non sẽ tan chảy dưới chân ngài+Và thung lũng sẽ nứt raNhư sáp gặp lửa, như nước đổ trên dốc cao.   Mọi điều ấy đều do sự phản nghịch của Gia-cốp,Do các tội lỗi của nhà Y-sơ-ra-ên.+ Sự phản nghịch của Gia-cốp là gì? Chẳng phải là Sa-ma-ri sao?+ Các nơi cao của Giu-đa là gì?+ Chẳng phải là Giê-ru-sa-lem sao?   Ta sẽ biến Sa-ma-ri thành đống đổ nát ngoài đồng,Thành nơi để trồng vườn nho;Ta sẽ đổ đá nó xuống thung lũng,Làm cho các nền nó ra trơ trụi.   Mọi tượng khắc nó sẽ bị đập nát,+Quà do bán mình* bị lửa thiêu hết.+ Ta sẽ tàn phá mọi tượng thần nó,Vì nó gom chúng nhờ tiền bán dâm,Rồi chúng lại thành tiền công gái điếm”.   Thế nên, tôi sẽ rên la kêu gào,+Sẽ bước chân không và đi trần truồng.*+ Tiếng tôi rên la như tiếng chó rừng,Tiếng tôi than khóc như tiếng đà điểu.   Vì vết thương nó không sao chữa khỏi+Và đã lây lan đến tận Giu-đa.+ Tai vạ đã tràn đến cổng dân tôi, Giê-ru-sa-lem.+ 10  “Ðừng loan tin ấy tại chốn Ga-tha;Các ngươi không được khóc lóc chi cả. Hãy lăn trong bụi ở Bết-áp-ra.* 11  Hãy băng qua trong trần truồng và xấu hổ, hỡi cư dân* Sa-phi-rơ! Cư dân* Xa-a-nan đã không ra ngoài. Sẽ có tiếng than thở tại Bết-hê-xen, nó sẽ lấy đi chốn nương tựa của các ngươi. 12  Cư dân* Ma-rốt đợi chờ điều tốt,Nhưng điều xấu từ Ðức Giê-hô-va giáng xuống cổng Giê-ru-sa-lem. 13  Hãy thắng ngựa vào xe, hỡi cư dân* La-ki!+ Ngươi là khởi nguồn tội lỗi cho con gái Si-ôn,Vì những cuộc phản nghịch của Y-sơ-ra-ên được tìm thấy nơi ngươi.+ 14  Vậy ngươi sẽ trao quà chia tay cho Mô-rê-sết-gát. Nhà cửa Ạc-xíp+ từng là thứ giả dối cho các vua Y-sơ-ra-ên. 15  Ta còn đem người chinh phục* đến chỗ ngươi nữa,+ hỡi cư dân* Ma-rê-sa!+ Vinh quang Y-sơ-ra-ên sẽ đến tận A-đu-lam.+ 16  Hãy cạo đầu cắt tóc vì các con yêu quý. Hãy cạo đầu cho trọc như thể chim đại bàngVì chúng đã bị bắt đi lưu đày xa ngươi”.+

Chú thích

Dạng viết tắt của Mi-ca-ên hay Mi-ca-gia, có nghĩa là “Ai giống như Ðức Giê-hô-va?”.
Hay “Toàn bộ tiền bán dâm của nó”.
Hay “chỉ mặc quần áo trong”.
Hay “nhà của Áp-ra”.
Ds: “người nữ sống ở”.
Ds: “Người nữ sống ở”.
Ds: “Người nữ sống ở”.
Ds: “người nữ sống ở”.
Hay “người chiếm đoạt”.
Ds: “người nữ sống ở”.