Nhã ca 5:1-16

  • Chàng chăn cừu (1a)

  • Các phụ nữ Giê-ru-sa-lem (1b)

    • ‘Hãy đắm say trong sự trìu mến!’

  • Cô gái (2-8)

    • Kể lại giấc mơ

  • Các con gái Giê-ru-sa-lem (9)

    • ‘Người yêu của nàng có gì hơn các chàng trai khác?’

  • Cô gái (10-16)

    • “Chàng nổi bật nhất giữa cả vạn người” (10)

5  “Hỡi em gái, hôn thê của anh,Anh đã vào vườn anh.+ Anh đã hái một dược và cỏ thơm của anh,+Ăn tàng ong và mật ong của anh,Cũng uống rượu và sữa của anh rồi”.+ “Hỡi các bạn yêu dấu, hãy ăn! Hãy uống, đắm say trong sự trìu mến!”+   “Tôi ngủ nhưng lòng vẫn thức.+ Kìa, tiếng người yêu của tôi gõ cửa!” “Mở cửa đi, em gái ơi, người yêu dấu ơi,Bồ câu của anh, em hoàn hảo của anh ơi! Vì đầu anh ướt sương trời,Lọn tóc anh đẫm sương đêm”.+   “‘Áo em cởi rồi,Mặc lại hay sao? Chân em đã rửa,Lại làm bẩn sao?’   Người yêu của tôi bèn rút tay khỏi ô cửa;Bấy giờ cảm xúc dành cho chàng bỗng dâng trào.   Tôi liền trỗi dậy mở cho người yêu của tôi;Bàn tay nhỏ giọt một dược,Ngón tay rịn dầu một dược,Trên cả những then cài cửa.   Tôi mở cho người yêu của tôi,Nhưng người yêu đã đi khỏi, đi mất rồi. Chàng đi rồi,* tôi như chết lặng. Tôi tìm chàng nhưng không gặp được.+ Tôi gọi mãi mà chàng không đáp.   Lính canh đi tuần trong thành gặp tôi. Bọn họ đánh tôi, làm tôi bị thương. Lính canh tường thành giật khăn choàng tôi.   Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, tôi buộc các chị thề: Nếu các chị gặp người yêu của tôi,Xin nhắn rằng tôi đang bệnh tương tư”.   “Người yêu của nàng có gì hơn các chàng trai dễ mến khác,Hỡi người xinh đẹp nhất trong các người nữ? Người yêu của nàng có gì hơn các chàng trai dễ mến khácMà nàng buộc chúng tôi phải thề như vậy?” 10  “Người yêu của tôi tuấn tú, hồng hào;Chàng nổi bật nhất giữa cả vạn người. 11  Ðầu chàng là vàng, là vàng thượng hạng. Lọn tóc như cành chà là phất phơ,*Ðen tuyền sánh bằng lông quạ. 12  Mắt chàng như bồ câu bên sông suối,Ðang tắm mình trong dòng sữa,Ðậu bên hồ nước đầy tràn.* 13  Ðôi má chàng như thửa cỏ thơm,+Những gò thảo mộc ngát hương. Môi chàng là những đóa huệ, đượm dầu một dược.+ 14  Tay chàng là những ống vàng cẩn huỳnh ngọc. Bụng chàng là ngà sáng bóng phủ lam ngọc. 15  Chân chàng là trụ đá hoa đặt trên đế vàng thượng hạng. Tướng mạo chàng như Li-băng, đẹp vô song như cây tuyết tùng.+ 16  Cả miệng của chàng là sự ngọt ngào;Mọi thứ nơi chàng đều đáng ước ao.+ Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, người yêu của tôi là thế đấy, người yêu dấu của tôi là vậy đó”.

Chú thích

Cũng có thể là “Nghe chàng nói”.
Cũng có thể là “như chùm chà là”.
Cũng có thể là “bên trong thành hồ”.