Phục truyền luật lệ 28:1-68

  • Ân phước của sự vâng lời (1-14)

  • Lời rủa sả cho sự bất tuân (15-68)

28  Nếu anh em nghe theo tiếng phán của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình bằng cách cẩn thận thi hành mọi điều răn mà tôi truyền dặn anh em hôm nay thì Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chắc chắn sẽ đặt anh em cao hơn mọi nước khác trên đất.+  Nếu anh em tiếp tục vâng theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình thì tất cả ân phước này sẽ đến trên anh em và theo sát anh em:+  Anh em sẽ được ban phước trong thành và anh em sẽ được ban phước ngoài đồng ruộng.+  Con cái anh em, sản vật từ đất của anh em, con của bầy súc vật cùng bò con và cừu con của anh em sẽ được ban phước.+  Giỏ+ và thau nhào bột của anh em sẽ được ban phước.+  Anh em sẽ được ban phước khi đi vào và được ban phước khi đi ra.  Ðức Giê-hô-va sẽ khiến những kẻ thù của anh em, tức những kẻ trỗi dậy nghịch cùng anh em, bị đánh bại trước mặt anh em.+ Chúng sẽ tấn công anh em từ một hướng nhưng sẽ chạy ra bảy hướng để trốn khỏi anh em.+  Ðức Giê-hô-va sẽ tuyên bố ban phước cho các kho vựa+ và mọi công việc của anh em, ngài chắc chắn sẽ ban phước cho anh em tại xứ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ban cho anh em.  Ðức Giê-hô-va sẽ lập anh em làm dân thánh của ngài,+ đúng như ngài đã thề với anh em,+ vì anh em tiếp tục giữ các điều răn của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình và bước đi trong các đường lối ngài. 10  Mọi dân tộc trên đất sẽ phải thấy rằng anh em được mang danh Ðức Giê-hô-va+ và họ sẽ sợ hãi anh em.+ 11  Ðức Giê-hô-va sẽ khiến anh em có thật nhiều con cái, súc vật và đất đai màu mỡ+ tại xứ mà Ðức Giê-hô-va đã thề với tổ phụ anh em là ngài sẽ ban cho anh em.+ 12  Ðức Giê-hô-va sẽ mở cho anh em kho tốt lành của ngài, tức các tầng trời, để ban mưa đúng kỳ cho đất của anh em+ và ban phước cho mọi việc anh em làm. Anh em sẽ cho nhiều nước vay mượn còn mình thì chẳng cần vay mượn ai.+ 13  Ðức Giê-hô-va sẽ khiến anh em làm đầu chứ không phải đuôi; anh em sẽ đứng thứ nhất+ chứ không phải cuối cùng, miễn là anh em vâng theo các điều răn của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời, là những điều mà hôm nay tôi truyền dặn anh em vâng giữ và làm theo. 14  Mọi lời tôi đang truyền dặn hôm nay, anh em không được đi chệch sang phải hay trái+ mà theo các thần khác để hầu việc chúng.+ 15  Nhưng nếu anh em không nghe theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình, không cẩn thận thi hành mọi điều răn và luật lệ của ngài mà tôi truyền dặn hôm nay thì mọi lời rủa sả này sẽ đến trên anh em và theo sát anh em:+ 16  Anh em sẽ bị rủa sả trong thành và anh em sẽ bị rủa sả ngoài đồng ruộng.+ 17  Giỏ+ và thau nhào bột của anh em sẽ bị rủa sả.+ 18  Con cái anh em, sản vật từ đất của anh em cùng bò con và cừu con của anh em sẽ bị rủa sả.+ 19  Anh em sẽ bị rủa sả khi đi vào và bị rủa sả khi đi ra. 20  Ðức Giê-hô-va sẽ giáng trên anh em sự rủa sả, hỗn loạn và trừng phạt trong mọi công việc của anh em cho đến khi anh em bị tiêu diệt và hư mất nhanh chóng, vì anh em đã làm những điều xấu xa và từ bỏ ngài.*+ 21  Ðức Giê-hô-va sẽ khiến dịch bệnh bám lấy anh em cho đến khi tận diệt anh em khỏi xứ mà anh em sẽ sở hữu.+ 22  Ðức Giê-hô-va sẽ đánh anh em bằng bệnh lao, cơn sốt,+ chứng sưng tấy, nóng sốt, bằng gươm giáo,+ nạn héo cây và nấm mốc;+ chúng sẽ đuổi theo anh em cho đến khi anh em bị diệt vong. 23  Trời trên đầu anh em sẽ biến thành đồng và đất dưới chân anh em sẽ biến thành sắt.+ 24  Ðức Giê-hô-va sẽ biến mưa trong xứ anh em thành cát và bụi, chúng sẽ từ trời giáng xuống anh em cho đến khi anh em bị tiêu diệt. 25  Ðức Giê-hô-va sẽ khiến anh em bị đánh bại trước mặt kẻ thù.+ Anh em sẽ tấn công chúng từ một hướng nhưng phải chạy ra bảy hướng để trốn khỏi chúng; anh em sẽ trở thành nỗi kinh hoàng đối với mọi vương quốc trên đất.+ 26  Xác của anh em sẽ trở thành thức ăn cho mọi loài chim trời và thú vật trên đất, không ai sẽ đuổi chúng đi.+ 27  Ðức Giê-hô-va sẽ đánh anh em bằng ung nhọt của Ai Cập, bằng bệnh trĩ, bệnh chàm và các vết trên da mà anh em không thể chữa được. 28  Ðức Giê-hô-va sẽ giáng trên anh em sự điên khùng, mù lòa+ và hoang mang. 29  Anh em sẽ mò mẫm giữa ban trưa như người mù mò mẫm trong bóng tối,+ và anh em sẽ không thành công trong bất cứ việc gì; anh em sẽ luôn bị lừa gạt và cướp bóc mà không có người giải cứu.+ 30  Anh em sẽ đính hôn với một người nữ nhưng kẻ khác sẽ hãm hiếp nàng. Anh em sẽ xây một ngôi nhà nhưng không được sống trong đó.+ Anh em sẽ trồng một vườn nho nhưng không được hái trái.+ 31  Bò đực của anh em sẽ bị giết trước mắt anh em nhưng anh em không được ăn bất cứ phần thịt nào của nó. Lừa của anh em sẽ bị cướp ngay trước mặt anh em nhưng anh em không lấy lại được. Cừu của anh em sẽ bị trao cho kẻ thù nhưng anh em không có người giải cứu. 32  Con trai và con gái của anh em sẽ bị trao cho một dân khác+ ngay trước mặt anh em, và anh em sẽ luôn ngóng trông chúng nhưng tay anh em không làm gì được. 33  Sản vật từ đất của anh em và mọi thứ anh em làm ra sẽ bị ăn mất bởi một dân mà anh em chẳng hề biết,+ anh em sẽ luôn bị lừa gạt và ức hiếp. 34  Anh em sẽ phát điên bởi những gì mắt mình nhìn thấy. 35  Ðức Giê-hô-va sẽ giáng trên anh em những ung nhọt đau đớn và không thể chữa được trên hai đầu gối và chân, từ lòng bàn chân cho đến đỉnh đầu. 36  Ðức Giê-hô-va sẽ đày anh em cùng với vua do anh em lập tới một nước mà anh em lẫn tổ phụ mình chưa hề biết.+ Tại đó, anh em sẽ hầu việc các thần khác, là các thần bằng gỗ và đá.+ 37  Anh em sẽ trở thành nỗi kinh hoàng, thứ để miệt thị* và cớ để chế giễu giữa mọi dân mà Ðức Giê-hô-va đày anh em đến.+ 38  Anh em sẽ gieo nhiều hạt giống trên đồng ruộng nhưng thu hoạch chẳng bao nhiêu+ vì châu chấu sẽ ăn nuốt hết. 39  Anh em sẽ trồng và chăm sóc các vườn nho nhưng không được uống rượu nho cũng không thu hoạch được gì,+ vì sâu sẽ hủy hoại hết. 40  Anh em sẽ có cây ô-liu trong toàn lãnh thổ của mình nhưng không có dầu để xức cho mình, vì các trái ô-liu của anh em sẽ rụng hết. 41  Anh em sẽ sinh con trai và con gái nhưng chúng sẽ không còn thuộc về anh em, vì chúng sẽ bị lưu đày.+ 42  Các bầy sâu bọ sẽ bao phủ mọi cây cối và sản vật từ đất của anh em. 43  Ngoại kiều sống giữa anh em sẽ ngày càng được tôn cao trên anh em, còn anh em sẽ ngày càng bị hạ thấp. 44  Họ sẽ cho anh em vay mượn nhưng anh em chẳng cho họ vay mượn được gì.+ Họ sẽ làm đầu còn anh em sẽ làm đuôi.+ 45  Mọi lời rủa sả này+ chắc chắn sẽ giáng trên anh em, rượt đuổi và theo sát anh em cho đến khi anh em bị tiêu diệt,+ vì anh em đã không nghe theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình khi không giữ các điều răn và luật lệ mà ngài phán dặn.+ 46  Chúng sẽ tiếp tục ở trên anh em và con cháu anh em như một điềm và dấu hiệu lâu dài,+ 47  vì khi có dư dật mọi thứ, anh em đã không hầu việc Giê-hô-va Ðức Chúa Trời với lòng vui mừng và hân hoan.+ 48  Ðức Giê-hô-va sẽ sai kẻ thù anh em nghịch lại anh em, và anh em sẽ phải hầu việc chúng+ khi đang đói khát,+ rách rưới và thiếu thốn đủ điều. Ngài sẽ đặt cái ách bằng sắt trên cổ anh em cho đến khi tiêu diệt anh em. 49  Ðức Giê-hô-va sẽ dấy lên một nước từ phương xa,+ từ tận cùng trái đất, đến nghịch lại anh em. Chúng sẽ vồ lấy anh em như đại bàng,+ ấy là một nước mà anh em chẳng hiểu ngôn ngữ của chúng,+ 50  một dân tộc có diện mạo hung tợn, không nể nang người già cũng chẳng thương xót người trẻ.+ 51  Chúng sẽ ăn con của bầy súc vật cùng sản vật từ đất của anh em cho đến chừng anh em bị tiêu diệt. Chúng sẽ không để lại bất kỳ ngũ cốc, rượu mới, dầu, bò con hay cừu con nào cho anh em, cho đến chừng chúng hủy diệt hết anh em.+ 52  Chúng sẽ bao vây anh em, nhốt anh em trong các thành ở khắp xứ của anh em, cho đến chừng các bức tường cao và kiên cố mà anh em trông cậy bị sụp đổ. Thật thế, chắc chắn chúng sẽ bao vây anh em trong các thành ở khắp xứ của anh em, là xứ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời đã ban cho anh em.+ 53  Rồi anh em sẽ ăn con cái của chính mình, tức thịt của con trai và con gái anh em,+ là những đứa con mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời đã ban cho anh em, bởi sự khắc nghiệt của cuộc vây hãm và bởi sự khốn khổ mà kẻ thù giáng trên anh em. 54  Ngay cả người đàn ông dịu dàng và nhạy cảm nhất trong anh em cũng sẽ không động lòng thương anh em mình, người vợ yêu quý và các con trai còn lại của mình, 55  người sẽ không chia cho họ bất cứ phần thịt nào của những đứa con trai mà người sẽ ăn vì người chẳng còn gì, bởi sự khắc nghiệt của cuộc vây hãm và bởi sự khốn khổ mà kẻ thù giáng trên các thành của anh em.+ 56  Người phụ nữ dịu dàng và nhạy cảm nhất trong anh em, là người vì quá dịu dàng nên chưa từng nghĩ đến việc đặt bàn chân xuống đất,+ cũng sẽ không rủ lòng thương người chồng yêu quý, con trai và con gái của mình, 57  cả đến phần nhau thai ra giữa hai chân mình hay những đứa con trai mà mình sinh ra, vì người sẽ lén lút ăn chúng, bởi sự khắc nghiệt của cuộc vây hãm và bởi sự khốn khổ mà kẻ thù giáng trên các thành của anh em. 58  Nếu anh em không cẩn thận vâng giữ mọi lời của Luật pháp được ghi trong sách này+ và không kính sợ danh vinh hiển và đáng tôn kính,+ tức danh Giê-hô-va+ Ðức Chúa Trời anh em, 59  thì Ðức Giê-hô-va sẽ giáng các tai vạ dữ dội trên anh em và con cháu anh em, tức những tai vạ lớn và dai dẳng+ cùng với các căn bệnh trầm trọng và dai dẳng. 60  Ngài sẽ đem mọi bệnh tật của Ai Cập trở lại trên anh em, là những bệnh mà anh em từng sợ hãi, và chúng chắc chắn sẽ bám lấy anh em. 61  Ngoài ra, Ðức Giê-hô-va còn giáng trên anh em mọi thứ bệnh tật hay tai vạ không được ghi trong sách Luật pháp này cho đến khi anh em bị tiêu diệt. 62  Dù anh em đã trở nên nhiều như sao trên trời+ nhưng rất ít người trong anh em sẽ còn lại,+ vì anh em đã không nghe theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình. 63  Ðức Giê-hô-va đã từng vui lòng khiến anh em trở nên thịnh vượng và gia tăng thì Ðức Giê-hô-va cũng sẽ vui lòng mà hủy diệt và tiêu diệt anh em; anh em sẽ bị truất khỏi xứ mà anh em sắp nhận được. 64  Ðức Giê-hô-va sẽ làm anh em tản mác giữa mọi nước, từ đầu này cho đến đầu kia của trái đất.+ Tại đó, anh em sẽ phải hầu việc các thần bằng gỗ, bằng đá, là các thần mà anh em lẫn tổ phụ mình chưa từng biết.+ 65  Anh em sẽ chẳng có sự bình an giữa các nước ấy,+ cũng chẳng có nơi để nghỉ chân. Trái lại, tại những nơi ấy, Ðức Giê-hô-va sẽ khiến anh em có lòng đầy lo lắng,+ đôi mắt hao mòn và cảm giác tuyệt vọng.+ 66  Sự sống của anh em sẽ vô cùng nguy khốn, anh em sẽ khiếp sợ cả ngày lẫn đêm và không biết mình sống chết ra sao. 67  Buổi sáng anh em sẽ nói rằng: ‘Ước gì trời tối!’, còn chiều tối thì anh em sẽ nói rằng: ‘Ước gì trời sáng!’, bởi lòng anh em sẽ cảm thấy khiếp sợ và bởi những điều mà mắt anh em sẽ chứng kiến. 68  Rồi Ðức Giê-hô-va chắc chắn sẽ đưa anh em trở lại Ai Cập bằng thuyền, theo con đường mà tôi đã nói với anh em rằng: ‘Anh em sẽ chẳng bao giờ thấy nó nữa’. Tại nơi ấy, anh em sẽ phải bán mình cho kẻ thù để làm nô lệ nam và nữ nhưng chẳng có ai mua”.

Chú thích

Ds: “ta”.
Ds: “câu tục ngữ”.