Thi thiên 39:1-13
Cho nhạc trưởng; Giê-đu-thun.*+ Thi ca của Ða-vít.
39 Tôi nói: “Tôi sẽ giữ bước chânHầu tránh phạm tội bởi lưỡi mình.+
Tôi sẽ kìm hãm miệng,*+Bao lâu kẻ ác còn trước mặt”.
2 Tôi đã câm nín và lặng thinh,+Ðến nỗi điều lành cũng không nói;Thế nhưng nỗi đau càng dâng trào.
3 Trong tôi, lòng như có lửa đốt,Ngẫm nghĩ mà lửa cứ cháy thiêu.
Bấy giờ, lưỡi tôi bèn lên tiếng:
4 “Lạy Ðức Giê-hô-va, xin ngài giúp con hiểuKết cuộc con ra sao, chuỗi ngày được bao nhiêu,+Hầu con biết đời mình phù du là thể nào.
5 Ngài cho chuỗi ngày con dài chỉ vài gang tay,+Tuổi đời trước mắt ngài kể như chẳng là chi.+
Phàm nhân dẫu vững vàng cũng chỉ là hơi thở.+ (Sê-la)
6 Người bước qua cuộc đời khác nào một chiếc bóng.
Người bôn ba hối hả rồi cũng chỉ hoài công,Của cải lo tích trữ nào biết ai sẽ hưởng.+
7 Ðức Giê-hô-va ôi, con biết trông mong gì?
Chỉ có một mình ngài là niềm trông cậy con.
8 Xin ngài giải cứu con khỏi mọi sai phạm mình,+Ðừng để kẻ ngu dại xem con là đáng khinh.
9 Con vẫn cứ câm nín,Không thể mở miệng được+ vì họa con do ngài.+
10 Xin ngài cất họa đi.
Con đây phải hao mòn vì tay ngài đánh phạt.
11 Ngài sửa dạy phàm nhân khi trị lỗi lầm người;+Ngài hủy điều người quý như sâu bọ* cắn nát.
Mọi phàm nhân chẳng qua chỉ là một hơi thở.+ (Sê-la)
12 Ðức Giê-hô-va ôi, xin nghe lời nguyện cầu,+Nghe tiếng con kêu cứu, đừng lờ đi lệ sầu.
Quả thật đối với ngài, con chỉ là khách trọ,+Là lữ khách qua đường* như hết thảy tổ phụ.+
13 Ánh mắt nghiêm khắc ngài, xin hãy quay khỏi conHầu con vui trở lại trước khi phải ra đi, không còn trên đời này”.
Chú thích
^ Xem Bảng chú giải thuật ngữ.
^ Hay “đeo rọ bịt miệng”.
^ Từ này trong tiếng Hê-bơ-rơ nói đến một loại côn trùng có cánh chuyên ăn vải.
^ Hay “Là khách trú ngụ”.