Thi thiên 45:1-17
Cho nhạc trưởng; điệu “Hoa huệ”. Do con cháu của Cô-rê+ sáng tác. Ma-kin.* Bài hát về tình yêu thương.
45 Một điều tốt lành khiến lòng tôi xao động.
Tôi bèn nói: “Bài hát này tôi viết về một vua”.+
Nguyện lưỡi tôi như ngòi bút+ của nhà sao chép giỏi.+
2 Trong vòng thế nhân, ngài khôi ngô hơn cả,Môi ngài tuôn tràn biết bao lời tao nhã,+Nên Ðức Chúa Trời ban phước cho ngài mãi.+
3 Hỡi đấng hùng mạnh,+ hãy đeo gươm+ bên hông,Mặc lấy uy nghi và sự huy hoàng mình.+
4 Trong sự huy hoàng, hãy tiến tới chiến thắng,+Cưỡi ngựa xông lên vì chân lý, sự khiêm nhường và công chính;+Tay hữu của ngài sẽ làm* việc đáng khiếp đáng sợ.
5 Các mũi tên ngài nhọn sắc, khiến muôn dân ngã trước ngài;+Chúng đâm thấu tim những kẻ thù vua.+
6 Muôn đời bất tận, Ðức Chúa Trời là ngôi của ngài;+Vương trượng nước ngài là vương trượng chính trực.+
7 Ngài yêu sự công chính+ và ghét sự gian ác,+Nên Ðức Chúa Trời, là Ðức Chúa Trời của ngài, xức dầu+ hoan hỉ+ cho ngài hơn các vua khác.
8 Cả vương bào ngài đượm hương một dược, kỳ nam và hương muồng;Cung ngà nguy nga vang tiếng đàn dây khiến ngài vui thích.
9 Công nương triều ngài là con gái của các vua.
Ðứng bên hữu ngài, hoàng hậu lộng lẫy bởi vàng Ô-phia.+
10 Nghe này con gái, hãy để ý và nghiêng tai.
Hãy quên dân tộc và cả nhà thân phụ nàng.
11 Rồi vì nhan sắc, nàng sẽ được vua sủng ái;Người là chúa nàng, nên hãy cúi mình trước người.
12 Con gái Ty-rơ sẽ đem quà đến,Các bậc giàu sang sẽ tới cầu ơn.*
13 Tại chốn cung đình, con gái vua* đẹp lộng lẫy.
Áo nàng tô điểm bằng vàng.
14 Trong xiêm y dệt tinh xảo,* nàng được dẫn đến trước vua.
Các bạn trinh nữ theo nàng cũng được dẫn đến chầu ngài.
15 Họ được đưa vào, trong niềm vui mừng hân hoan;Cung điện của vua, họ sẽ tiến vào.
16 Các con trai ngài sẽ thay thế tổ phụ ngài.
Ngài sẽ lập họ làm quan trên khắp trái đất.+
17 Tôi sẽ truyền tụng danh ngài trải qua các đời sau này,+Thế nên các dân sẽ ca ngợi ngài muôn đời bất tận.