Tin mừng do Lu-ca ghi lại 8:1-56

  • Những phụ nữ cùng đi với Chúa Giê-su (1-3)

  • Minh họa về người gieo giống (4-8)

  • Lý do Chúa Giê-su dùng minh họa (9, 10)

  • Giải thích minh họa người gieo giống (11-15)

  • Không đậy đèn (16-18)

  • Mẹ và anh em của Chúa Giê-su (19-21)

  • Chúa Giê-su làm yên bão (22-25)

  • Chúa Giê-su cho quỷ nhập vào bầy heo (26-39)

  • Con gái Giai-ru; một phụ nữ sờ áo ngoài của Chúa Giê-su (40-56)

8  Không lâu sau, Chúa Giê-su đi từ thành này đến thành kia, làng này sang làng nọ, rao giảng và loan báo tin mừng về Nước Ðức Chúa Trời.+ Cùng đi với ngài có 12 sứ đồ  và một số phụ nữ đã được ngài cứu khỏi ác thần và chữa lành bệnh, gồm: Ma-ri gọi là Ma-đơ-len, người được giải thoát khỏi bảy quỷ;  Gian-nơ,+ vợ của Chu-xa, người quản lý cung Hê-rốt; Su-xan-nơ; cùng nhiều phụ nữ khác. Họ đã dùng của cải mình mà phục vụ ngài và các sứ đồ.+  Khi đoàn dân đông nhóm lại cùng những người đến với ngài từ các thành, ngài nói với họ một minh họa:+  “Có một người kia đi gieo giống. Trong lúc người gieo, một số hạt rơi dọc đường, bị người ta giẫm lên và chim trời ăn hết.+  Số khác rơi trên đá, khi mọc lên thì khô đi vì không có hơi ẩm.+  Có những hạt rơi vào bụi gai; bụi gai lớn lên cùng với chúng và làm chúng bị nghẹt.+  Còn số khác rơi nơi đất tốt, khi mọc lên thì sinh hoa kết quả gấp một trăm”.+ Khi nói những lời ấy, ngài phán lớn tiếng: “Ai có tai biết nghe, hãy nghe”.+  Các môn đồ hỏi ngài minh họa đó có nghĩa gì.+ 10  Ngài đáp: “Anh em được hiểu những điều mầu nhiệm về Nước Ðức Chúa Trời, còn với người khác thì tôi dùng minh họa,+ để họ dù nhìn cũng như không, dù nghe cũng chẳng hiểu.+ 11  Minh họa ấy có nghĩa như vầy: Hạt giống là lời Ðức Chúa Trời.+ 12  Hạt rơi dọc đường là người đã nghe, nhưng Ác Quỷ đến lấy lời đó khỏi lòng họ để họ không tin và không được cứu.+ 13  Hạt rơi trên đá là người nghe lời ấy và vui mừng tiếp nhận, nhưng không có rễ. Họ tin một thời gian, nhưng khi gặp thử thách thì bỏ cuộc.+ 14  Hạt rơi giữa bụi gai là người nghe lời Ðức Chúa Trời, nhưng những mối lo lắng, sự giàu có+ và thú vui của đời này+ làm họ phân tâm nên bị bóp nghẹt hoàn toàn và không sinh trái nào chín.+ 15  Còn hạt rơi nơi đất tốt là người có lòng tốt và ngay thẳng,+ sau khi nghe lời đó thì gìn giữ và bền lòng sinh hoa kết quả.+ 16  Không ai thắp đèn rồi lấy đồ đậy lại hoặc để dưới gầm giường, nhưng đặt trên chân đèn, hầu cho ai vào phòng cũng thấy ánh sáng.+ 17  Chẳng điều gì che giấu mà không bị phơi bày, chẳng điều gì giấu kín mà không bị phát hiện và lộ ra.+ 18  Vậy, hãy để ý đến cách anh em nghe; vì ai có sẽ được cho thêm,+ còn ai không có thì ngay cả điều mình tưởng là có cũng sẽ bị lấy đi”.+ 19  Bấy giờ, mẹ và các em trai ngài+ đến gặp ngài nhưng không đến gần được vì cớ đoàn dân.+ 20  Thế nên, có người nói với ngài: “Mẹ và các em Thầy đang đứng bên ngoài, muốn gặp Thầy”. 21  Ngài đáp: “Mẹ tôi và anh em tôi là những người nghe lời Ðức Chúa Trời và làm theo”.+ 22  Một ngày nọ, Chúa Giê-su cùng các môn đồ lên thuyền, ngài bảo họ: “Chúng ta hãy sang bên kia bờ hồ”. Họ giong buồm ra khơi.+ 23  Trong lúc thuyền đang đi thì ngài ngủ. Có một cơn bão gió dữ dội nổi lên trên hồ và nước tràn vào thuyền, rất nguy hiểm.+ 24  Họ đến đánh thức ngài và nói: “Thầy ơi Thầy! Chúng ta sắp chết rồi!”. Ngài bèn dậy và quở sóng cùng gió, sóng gió liền ngừng và mọi vật đều yên lặng.+ 25  Rồi ngài nói với họ: “Ðức tin của anh em ở đâu?”. Nhưng họ rất đỗi sợ hãi và kinh ngạc, rồi nói với nhau: “Thật ra người này là ai? Vì người ra lệnh cho cả gió và nước, và chúng cũng vâng lệnh người”.+ 26  Họ cập bến ở vùng Giê-ra-sa,+ nằm đối ngang Ga-li-lê. 27  Chúa Giê-su vừa ra khỏi thuyền, có một người bị quỷ ám từ trong thành đi ra gặp ngài. Từ lâu, ông không mặc gì cả, chẳng ở trong nhà mà ở nơi nghĩa địa.+ 28  Thấy Chúa Giê-su, ông hét lên, sấp mình trước mặt ngài rồi nói lớn: “Hỡi Giê-su, Con Ðức Chúa Trời Tối Cao, tôi có liên can gì với ngài? Tôi van ngài, đừng hành hạ tôi”.+ 29  (Vì Chúa Giê-su đã ra lệnh cho tà thần ra khỏi người đàn ông đó. Ðã bao lần tà thần nhập vào ông;*+ nhiều lần ông bị xiềng và canh giữ, nhưng ông bứt đứt xiềng và bị quỷ dẫn vào nơi hẻo lánh). 30  Chúa Giê-su hỏi ông: “Anh tên gì?”. Ông trả lời: “Quân Ðoàn”, vì có nhiều quỷ nhập vào ông. 31  Chúng cứ nài xin ngài đừng truyền lệnh đuổi chúng xuống vực sâu.+ 32  Lúc ấy có một bầy heo đông+ đang ăn trên núi, chúng bèn nài xin ngài cho nhập vào bầy heo đó và ngài cho phép.+ 33  Các quỷ bèn ra khỏi ông rồi nhập vào bầy heo, cả bầy lao khỏi vách đá, rớt xuống hồ và chết chìm. 34  Những người chăn thấy thế thì bỏ chạy, rồi thuật lại chuyện ấy trong khắp thành và vùng nông thôn. 35  Dân chúng đi ra xem sự việc ấy. Khi đến chỗ Chúa Giê-su và thấy người mà các quỷ đã ra khỏi đang ngồi dưới chân ngài, có mặc quần áo và trí óc tỉnh táo thì họ rất đỗi sợ hãi. 36  Những người chứng kiến sự việc kể lại cho họ nghe người bị quỷ ám đã được chữa lành như thế nào. 37  Rất nhiều người từ vùng Giê-ra-sa xin Chúa Giê-su đi khỏi đó vì quá sợ hãi. Ngài bèn lên thuyền để đi nơi khác. 38  Người được thoát khỏi quỷ cứ xin đi cùng với Chúa Giê-su, nhưng ngài bảo ông về và dặn:+ 39  “Hãy về nhà, kể lại cho mọi người điều Ðức Chúa Trời đã làm cho anh”. Vậy ông đi, rao truyền khắp thành điều Chúa Giê-su đã làm cho ông. 40  Khi Chúa Giê-su trở lại, dân chúng ân cần tiếp đón ngài vì ai nấy đều trông đợi ngài.+ 41  Kìa! Có một viên cai quản nhà hội tên là Giai-ru đến sấp mình dưới chân Chúa Giê-su, nài xin ngài đến nhà ông+ 42  vì con gái duy nhất của ông, khoảng 12 tuổi, đang hấp hối. Ngài đang đi thì dân chúng chen lấn quanh ngài. 43  Ở đó có một phụ nữ bị rong huyết+ đã 12 năm mà không ai chữa được.+ 44  Bà đến từ phía sau và sờ vào tua áo ngoài của ngài,+ ngay lập tức huyết cầm lại. 45  Chúa Giê-su hỏi: “Ai vừa chạm vào tôi?”. Mọi người đều chối thì Phi-e-rơ nói: “Thưa Thầy, dân chúng đang vây quanh và chen lấn Thầy đó”.+ 46  Nhưng Chúa Giê-su nói: “Có người chạm vào tôi vì tôi biết có lực+ ra khỏi tôi”. 47  Thấy không giấu được nữa, người phụ nữ ấy run rẩy sấp mình trước mặt ngài, nói rõ giữa công chúng lý do bà chạm vào ngài và bà được lành bệnh ngay lập tức như thế nào. 48  Ngài phán với bà: “Con gái ơi,* đức tin của con đã chữa lành con. Hãy ra về bình an”.+ 49  Ngài còn đang nói thì một người từ nhà của viên cai quản nhà hội đến báo: “Con gái ông chết rồi, đừng làm phiền Thầy nữa”.+ 50  Nghe được lời ấy, Chúa Giê-su nói với viên cai quản nhà hội: “Ðừng sợ, chỉ cần có đức tin thì cô bé sẽ được cứu”.+ 51  Khi đến nhà ông, ngài không cho ai vào với ngài, ngoại trừ Phi-e-rơ, Giăng, Gia-cơ và cha mẹ cô bé. 52  Mọi người đều đấm ngực khóc thương cô bé. Ngài bèn nói: “Ðừng khóc nữa,+ cô bé không chết đâu nhưng chỉ đang ngủ thôi”.+ 53  Nghe vậy thì họ cười nhạo ngài vì biết cô bé đã chết rồi. 54  Nhưng ngài cầm tay em và gọi: “Con ơi, dậy đi!”.+ 55  Sinh khí+ trở lại trong người cô bé, em liền đứng dậy;+ và ngài bảo họ cho cô bé ăn. 56  Cha mẹ em rất đỗi vui mừng, nhưng ngài dặn họ đừng nói cho ai biết việc đã xảy ra.+

Chú thích

Cũng có thể là “Từ lâu, tà thần đã cầm giữ ông”.
Ðây là cách xưng hô biểu lộ lòng nhân từ của người có quyền hoặc người lớn tuổi đối với phụ nữ nhỏ tuổi hơn.