עבור לתוכן

25 בפברואר 2020
ארגנטינה

סניף ארגנטינה חונך מוזיאון חדש

סניף ארגנטינה חונך מוזיאון חדש

סניף עדי־יהוה בארגנטינה,‏ הממוקם בבואנוס איירס,‏ פתח מוזיאון חדש ב־11 בדצמבר 2019.‏ המוזיאון מורכב משתי תערוכות:‏ ”‏חקה את אמונתם”‏ ו”‏דברך עומד לעולם”‏.‏

התערוכה ‏”‏חקה את אמונתם”‏ מגוללת את תולדות עדי־יהוה בארגנטינה ובאורוגוואי,‏ מההתחלה הצנועה שלהם בשנות ה־20 של המאה הקודמת ועד ההתקדמות העצומה הניכרת בימינו.‏ אחד המאפיינים המיוחדים בתערוכה הוא סיפורם של אחינו שדבקו באמונתם בשנים שפעילותינו הייתה מחוץ לחוק בארגנטינה.‏ התערוכה מספרת איך בשל עמדתם הניטרלית,‏ ילדים של עדי־יהוה סולקו מבית־הספר ומאות עדי־יהוה צעירים קיבלו עונשי מאסר ארוכים.‏ רבים מאותם אחים צעירים נאמנים סבלו התעללות גופנית ונפשית,‏ ולפחות שלושה מתו בשל אמונתם.‏

התערוכה ‏”‏דברך עומד לעולם”‏ מציגה אוסף של ספרי מקרא ומבליטה את המאמצים שנעשו לאורך הדורות כדי לתרגם את המקרא לספרדית.‏ באוסף יש 47 ספרי מקרא,‏ לרבות ספרי מקרא נדירים ומשמעותיים,‏ כמו מהדורת 1630 של ביבליה דה פררה — אחד התרגומים הראשונים של התנ״ך כולו לספרדית;‏ שם אלוהים מופיע בו בעמוד השער.‏ בתערוכה גם מוצגת המהדורה הראשונה של תרגום ריינה־ולרה משנת 1602.‏ שם אלוהים,‏ יהוה,‏ מופיע בו לאורך התנ״ך.‏ זהו תרגום המקרא הנפוץ ביותר בספרדית.‏

מהדורה ראשונה מקורית של תרגום ריינה־ולרה,‏ שהודפסה בשנת 1602

מאחר שהגירה היוותה חלק מהותי בהיסטוריה של ארגנטינה,‏ בתערוכה מוצגים גם תרגומי מקרא בשפות שדוברו בפי המהגרים שהגיעו למדינה במהלך המאה ה־19.‏ המבקרים יכולים לראות ספרי מקרא באיטלקית,‏ אנגלית,‏ ארמנית,‏ גאלית אירית,‏ גרמנית,‏ הונגרית,‏ ולשית,‏ עברית,‏ פורטוגזית וקרואטית.‏

ביבליה דה פררה —‏ מהדורת 1630;‏ ניתן לראות את שם אלוהים,‏ יהוה,‏ בעברית בעמוד השער

האוסף גם כולל תרגומים שהוכנו בארגנטינה,‏ כדוגמת תרגום הברית החדשה אל נואבו טסטמנטו (‏1919)‏ מאת פאבלו בסון,‏ וכן תרגומים מודרניים לשפות ילידיות כגון וויצ׳י,‏ טובה דל אואסטה,‏ טובה קום,‏ מאקובי,‏ מפודונגון,‏ פילגה וצ׳ורוטה.‏

אל נואבו טסטמנטו (‏1919)‏ מאת פאבלו בסון הוא התרגום הראשון של הברית החדשה שתורגם ישירות מיוונית ויצא לאור באמריקה הלטינית.‏ החץ האדום מצביע על שם יהוה בלוקס ב׳:‏15

אח טימותיאו קוסטנטינו,‏ המשרת בסניף ארגנטינה,‏ אמר:‏ ”‏אנו מודים מאוד לכל מי שתרמו ספרי מקרא לתערוכה.‏ המוזיאון הזה עוזר גם למבקרים מקומיים וגם למבקרים מארצות אחרות להעריך עוד יותר את המורשת הרוחנית העשירה שלנו”‏.‏