21 באוקטובר 2022
הממלכה המאוחדת
ספר מתי יצא לאור בפנג׳בית (שאהמוקהי)
ב־9 באוקטובר 2022 הודיע אח פול נורטון מוועד הסניף של בריטניה על צאתו לאור של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי בפנג׳בית (שאהמוקהי). תרגום זה של ספר מתי יצא לאור בתוכנית ששודרה בשידור חי, ובה צפו למעלה מ־300,1 אחים, אשר חלקם התחברו לתוכנית מאולמי מלכות באזורים שונים הנמצאים בהשגחת סניף בריטניה. הספר מייד היה זמין במהדורה מודפסת, וכן בפורמט דיגיטלי הכולל הקלטה של הטקסט.
פנג׳בית מדוברת בפי מיליונים בהודו ובפקיסטן, וכן בפי אוכלוסיות גדולות באזורים אחרים בעולם. באוקטובר 2020 יצא לאור תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בפנג׳בית בכתיב גורמוקהי. אך רוב קוראי פנג׳בית (שאהמוקהי) אינם שולטים בכתיב ובאוצר המילים של ניב גורמוקהי. לכן עד כה הם נאלצו לקרוא את המקרא בשפות אחרות, כמו אורדו. אבל כעת הם יוכלו ליהנות מתרגום מקרא בשפה שלהם.
אומנם לאורך השנים יצאו לאור תרגומים של ספרים יחידים מתוך המקרא בשפה זו, אולם בשונה מהם, התרגום הנוכחי של ספר מתי הוא קל לקריאה ופשוט להבנה. חשוב מכול, הוא מכיל את שם יהוה.
אחד המתרגמים שהשתתפו בפרויקט אמר: ”יש אנשים ששמעו את שם יהוה במזמורים בכנסייה, אבל לא ראו אותו במקרא משום שהוא הוסר מרוב הפסוקים בתרגומים שיש בידם. לכן קשה להם להתקרב לאלוהים. אבל עכשיו הם יוכלו לראות את שם יהוה בספר מתי בכל מקום שבו הוא צריך להופיע”.
אנחנו סמוכים ובטוחים שהתרגום החדש יעזור לאחינו ולאחיותינו להמשיך להתקרב ליהוה ולהלל את שמו (מתי ו׳:9).