עבור לתוכן

24 בינואר 2024
חוף השנהב

המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי יצא לאור ביאקובה

המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי יצא לאור ביאקובה

ב־7 בינואר 2024 המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי יצא לאור ביאקובה.‏ אח ז׳ול בזייה,‏ חבר בוועד הסניף של חוף השנהב,‏ הודיע על כך באסיפה מיוחדת שנערכה בעיר מאן בחוף השנהב.‏ באסיפה היו 302 נוכחים,‏ ו־257 איש צפו בה בוועידת וידאו.‏ הספר מייד נעשה זמין להורדה בפורמט אודיו ובפורמט דיגיטלי.‏ המהדורה המודפסת תהיה זמינה בהמשך.‏

אחים ואחיות מרוכזים בתוכנית האסיפה המיוחדת

כ־5.‏1 מיליון דוברי יאקובה חיים בחוף השנהב,‏ גינאה וליבריה.‏ ברחבי חוף השנהב ישנן ארבע קהילות ושש קבוצות דוברות יאקובה ומשרתים בהן 254 אחים ואחיות.‏

נכון לעכשיו לא קיים תרגום שלם של המקרא ביאקובה.‏ יש אומנם שני תרגומים של כתבי־הקודש היווניים,‏ אך שמו של אלוהים,‏ יהוה,‏ לא מופיע בהם.‏ בנוסף,‏ השפה בתרגומים אלה קשה מאוד להבנה.‏ לא מפתיע אם כן שתרגום עולם חדש של ספר מתי כבר זכה להרבה תגובות חיוביות בזכות השפה המודרנית והברורה שבה נכתב.‏ אח אחד אמר:‏ ”‏בתרגומים הקודמים היית צריך במקרים רבים לקרוא את הפסוקים באיטיות רבה ולחזור עליהם יותר מפעם אחת כדי להצליח להבין משהו.‏ אבל עכשיו קיבלנו הזדמנות נפלאה לקרוא בהנאה את ספר מתי ולהבין בברור את מה שאנחנו קוראים”‏.‏

אנו אסירי תודה ליהוה על שהעניק לאחינו ואחיותינו דוברי יאקובה מתנה נפלאה,‏ שתעזור להם ולרבים אחרים ’‏לחפש תחילה את המלכות’‏ (‏מתי ו׳:‏33‏)‏.‏