24 בינואר 2024
חוף השנהב
המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי יצא לאור ביאקובה
ב־7 בינואר 2024 המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי יצא לאור ביאקובה. אח ז׳ול בזייה, חבר בוועד הסניף של חוף השנהב, הודיע על כך באסיפה מיוחדת שנערכה בעיר מאן בחוף השנהב. באסיפה היו 302 נוכחים, ו־257 איש צפו בה בוועידת וידאו. הספר מייד נעשה זמין להורדה בפורמט אודיו ובפורמט דיגיטלי. המהדורה המודפסת תהיה זמינה בהמשך.
כ־5.1 מיליון דוברי יאקובה חיים בחוף השנהב, גינאה וליבריה. ברחבי חוף השנהב ישנן ארבע קהילות ושש קבוצות דוברות יאקובה ומשרתים בהן 254 אחים ואחיות.
נכון לעכשיו לא קיים תרגום שלם של המקרא ביאקובה. יש אומנם שני תרגומים של כתבי־הקודש היווניים, אך שמו של אלוהים, יהוה, לא מופיע בהם. בנוסף, השפה בתרגומים אלה קשה מאוד להבנה. לא מפתיע אם כן שתרגום עולם חדש של ספר מתי כבר זכה להרבה תגובות חיוביות בזכות השפה המודרנית והברורה שבה נכתב. אח אחד אמר: ”בתרגומים הקודמים היית צריך במקרים רבים לקרוא את הפסוקים באיטיות רבה ולחזור עליהם יותר מפעם אחת כדי להצליח להבין משהו. אבל עכשיו קיבלנו הזדמנות נפלאה לקרוא בהנאה את ספר מתי ולהבין בברור את מה שאנחנו קוראים”.
אנו אסירי תודה ליהוה על שהעניק לאחינו ואחיותינו דוברי יאקובה מתנה נפלאה, שתעזור להם ולרבים אחרים ’לחפש תחילה את המלכות’ (מתי ו׳:33).