24 במאי 2023
לטביה
תרגום עולם חדש בלטבית הוצג ביריד ספרים בריגה
בתחילת מרס 2023 התקיים בריגה יריד הספרים הלטבי, וביקרו בו מעל 000,21 איש. זו הפעם השביעית שעדי־יהוה משתתפים ביריד הזה, והפעם הראשונה מאז פרוץ מגפת קוביד-19. אחינו היו גאים להציג את תרגום עולם חדש השלם בלטבית, שיצא לאור בשנת 2020.
הביתן שהקימו האחים הסב את תשומת לב המבקרים לשמו של יהוה. רבים למדו לראשונה ששם יהוה הופיע עוד בתרגום המקרא הראשון ללטבית, אשר ראה אור ב־1689. הם הופתעו לגלות שבתרגום עולם חדש הושב שם אלוהים לכל 000,7 המקומות שבהם הופיע במקור.
גם היבטים אחרים של התרגום החדש משכו את תשומת לב המבקרים. למשל, אדם העובד בהוצאה לאור התרשם מאיכות החומרים הגבוהה של הספר, ואמר כי ניכר שהוא תוכנן היטב כדי לעמוד בשימוש יומיומי.
אדם נוסף שהגיע לביתן וקיבל עותק של המקרא הביע הערכה על השפה המודרנית והקולחת של התרגום. הוא סיפר שניסיונותיו הקודמים לקרוא את המקרא נכשלו, מפני שהשפה של התרגומים האחרים קשה מדי ולא מובנת. כעת הוא מצפה בכיליון עיניים לקרוא את המקרא בתרגום החדש יחד עם בתו. בשלושת ימי היריד חילקו אחינו מעל 130 עותקים של תרגום עולם חדש בלטבית.
האחים והאחיות שהשתתפו ביריד כל כך שמחו שנפלה בחלקם הזכות לספר לאנשים על המקרא ועל מחברו. אחת האחיות אמרה בהתרגשות: ”אף פעם לא הזדמן לי בשלושה ימים בלבד לעזור לכל כך הרבה אנשים להכיר את שם יהוה!”
כיום יש בלטביה יותר מ־100,2 עדי־יהוה. כמה משמח שכעת יש להם תרגום מודרני שיעזור להם, ולרבים אחרים המגלים עניין במקרא, להתקרב ליהוה (יעקב א׳:17).