עבור לתוכן

22 ביוני 2023
מוזמביק

תרגום עולם חדש יצא לאור בשלמותו בצ׳נגנה (‏מוזמביק)‏

תרגום עולם חדש יצא לאור בשלמותו בצ׳נגנה (‏מוזמביק)‏

ב־18 ביוני 2023 הודיע אח צ׳ארלס פונסקה,‏ חבר בוועד הסניף של מוזמביק,‏ על צאתו לאור של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בשלמותו בצ׳נגנה (‏מוזמביק)‏.‏ ההודעה נמסרה באירוע שהתקיים במפוטו,‏ בירת מוזמביק,‏ ונכחו בו 245,‏16 איש.‏ הנוכחים קיבלו עותקים מודפסים של התרגום החדש וגם ניתן היה להוריד אותו בפורמט דיגיטלי.‏

צ׳נגנה (‏מוזמביק)‏ מדוברת בפי כ־2.‏4 מיליון איש בעיקר בשני המחוזות הדרומיים ביותר של מוזמביק,‏ מפוטו וגזה.‏ בשפה הזו קיימים ניבים רבים,‏ לכן צוות התרגום בחר במילים שרוב דוברי צ׳נגנה (‏מוזמביק)‏ יוכלו להבין ללא תלות באזור מגוריהם.‏

טרם צאתו לאור של התרגום החדש לא מעט מבשרים דוברי צ׳נגנה (‏מוזמביק)‏ השתמשו במקרא בצונגה,‏ שפה הדומה לשפתם.‏ למרות הדמיון,‏ רבים התקשו להבין את האמת המקראית.‏ אחד המתרגמים אמר:‏ ”‏עכשיו,‏ עם התרגום החדש,‏ המסר המקראי יכול להגיע ישר לליבם של דוברי צ׳נגנה (‏מוזמביק)‏”‏.‏

מתרגם אחר הסביר עד כמה תרגום עולם חדש ברור יותר באמצעות הדוגמה הבאה:‏ ”‏ בשפות אחרות המדוברות באזור,‏ תרגמו מתרגמי מקרא שונים את המילה ’‏רוח’‏ באופן שעלול להשתמע שזוהי ישות עצמאית הממשיכה להתקיים לאחר מות הגוף.‏ אבל תרגום עולם חדש בצ׳נגנה (‏מוזמביק)‏ מעביר את המשמעות המדויקת ומדגיש ש’‏כוח החיים’‏ חוזר לבורא,‏ ושלא מדובר בישות נפרדת”‏.‏

אנו שמחים מאוד לראות שיהוה ’‏שולח את אורו ואמיתו’‏ ושדברו נעשה ברור אף יותר עבור דוברי צ׳נגנה (‏מוזמביק)‏ (‏תהלים מ״ג:‏3‏)‏.‏