18 בינואר 2023
צפון מקדוניה
ספר מתי יצא לאור ברומאני (מקדוניה)
ב־8 בינואר 2023 הודיע אח דניאל ג׳ובנוביץ׳, חבר בוועד הסניף של מקדוניה הצפונית, על צאתו לאור של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי ברומאני (מקדוניה). התרגום יצא לאור הן בכתב קירילי והן בכתב לטיני.
ההודעה על כך נמסרה במהלך תוכנית מיוחדת שהתקיימה בעיר סקופיה, במקדוניה הצפונית. כל קהילות וקבוצות הרומאני (מקדוניה) בשטח של סניף מרכז אירופה הוזמנו לצפות בתוכנית באמצעות JW Stream-Studio. הספר נהייה זמין להורדה בפורמט דיגיטלי ובאודיו מייד אחרי ההודעה. הקהל שנכח פיזית בתוכנית קיבל גם עותק מודפס של הספר בכתב קירילי.
משפחת השפות הרומאניות גדולה ומגוונת, ומכילה ניבים רבים הנבדלים זה מזה. a עדי־יהוה התחילו לתרגם באופן עקבי פרסומים שונים לרומאני (מקדוניה) בשנת 2007. כיום צוות התרגום נמצא במשרד הסניף בבירה סקופיה, אשר בה הריכוז הגדול ביותר של דוברי שפה זו במקדוניה הצפונית.
אח אחד אמר: ”בכל פעם שאני קורא את התרגום הזה בשפת אימי, אני מרגיש כאילו יהוה מדבר אליי אישית”.
אח אחר אמר: ”עכשיו, כשאני קורא את ספר מתי, מייד מצטיירת במוחי תמונה המתארת את מה שישוע אמר למאזיניו”.
כולנו תפילה שתרגום זה יעזור לאחינו ואחיותינו להמשיך להכריז ביעילות את ”הבשורה הטובה על המלכות” לדוברי רומאני (מקדוניה) אחרים (מתי ט׳:35).
a ראה המאמר ”בני הרומה — אלף שנות שמחה ועצב”.