עבור לתוכן

הכינוס בקולמבוס,‏ אוהיו,‏ ארה״ב (‏24–30 ביולי 1931)‏

23 ביולי 2021
חדשות מרחבי העולם

עדי־יהוה:‏ נושאים בגאווה את שמנו כבר 90 שנה!‏

עדי־יהוה:‏ נושאים בגאווה את שמנו כבר 90 שנה!‏

ביום ראשון 26 ביולי 1931 נאם אח ג׳וזף פ.‏ רתרפורד,‏ דאז נשיא חברת המצפה לכתבי־הקודש ועלונים,‏ בפני קהל של יותר מ־000,‏15 איש בכינוס בעיר קולמבוס,‏ במדינת אוהיו שבארה״ב.‏ חלק מהתוכנית שודר ביותר מ־450 תחנות רדיו ברחבי העולם — שידור הרדיו הנרחב ביותר בעולם עד לאותה תקופה.‏ אח רתרפורד גם הציג החלטה בנושא:‏ ”‏שם חדש”‏,‏ שכללה את ההצהרה הבאה:‏ ”‏מעתה יהא ידוע לכול שאנחנו עדי־יהוה”‏.‏ (‏ראה התיבה ”‏ ההחלטה‏”‏.‏)‏ הקהל השיב ”‏כן!‏”‏ בתשואות רמות ובמחיאות כפיים סוערות.‏

אח ארתור וורזלי‏,‏ שסיפור חייו התפרסם בשנת 1986,‏ אמר:‏ ”‏לעולם לא אשכח את קולות השמחה ואת מחיאות הכפיים שהרעידו את האצטדיון”‏.‏

באי הכינוס בזמן ההפסקה מחוץ לאצטדיון במרכז הירידים,‏ מדינת אוהיו

גם אחים ואחיות במדינות אחרות שבהן שודרה התוכנית שמעו את הקראת ההחלטה.‏ אח ואחות ברבר מאוסטרליה נזכרו:‏ ”‏כשהאחים במלבורן שמעו את האחים באמריקה מריעים,‏ הם מייד קפצו על רגליהם והצטרפו למחיאות הכפיים”‏.‏ ביפן,‏ קבוצה קטנה שבה הייתה אחות מַטְסוּאֵה אִישִיי שמעה גם היא את ההחלטה.‏ מאוחר יותר אחות אישיי כתבה:‏ ”‏שמחנו בקולי קולות יחד עם אחינו באמריקה”‏.‏

השם ”‏עדי־יהוה”‏ מופיע לראשונה בדפוס בעיתון The Messenger

לפי אחד הדיווחים,‏ חלק מבתי העסק בקולמבוס,‏ העיר שבה התקיים הכינוס,‏ הציבו תחילה שלטים לקבלת פניהם של תלמידי המקרא הבינלאומיים,‏ ואחר כך החליפו אותם בשלטים שבהם היה כתוב:‏ ”‏ברוכים הבאים,‏ עדי־יהוה”‏.‏ ב־28 ביולי 1931 השם ”‏עדי־יהוה”‏ הופיע לראשונה בכתבה שסיקרה את הכינוס בעיתון The Messenger,‏ שיצא לאור מטעם חברת המצפה לכתבי־הקודש ועלונים.‏

זמן קצר לאחר הכינוס החל מבצע הטפה נרחב לחלוקת הספרון המלכות,‏ תקוות העולם שכלל את ההחלטה עם השם החדש.‏ תוך חודשיים וחצי חולקו מעל 5 מיליון עותקים,‏ בעיקר לאנשי מפתח בדת,‏ בממשלה ובעסקים.‏

הספרון המלכות,‏ תקוות העולם בכמה שפות מני רבות,‏ ובהן ברייל.‏ הספרון כלל את ההחלטה לגבי השם החדש והופץ במסגרת מבצע חובק עולם

אח מרטין פוצינגר העלה זיכרונות מהתקופה הזו:‏ ”‏פרצופים המומים נגלו לנו בכל דלת כשהצגנו את עצמנו במילים:‏ ’‏באתי אליך היום כאחד מעדי־יהוה’‏.‏ אנשים שאלו אותנו בתמיהה:‏ ’‏אבל אתם עדיין תלמידי המקרא,‏ נכון?‏’‏”‏ (‏ראה התיבה ”‏ כרטיסי ביקור שמציגים את השם יהוה‏”‏.‏)‏ אבל לגבי שנים מאוחרות יותר,‏ אח פוצינגר כתב:‏ ”‏איזה שינוי!‏ עוד לפני שאני פוצה את הפה,‏ אנשים כבר אומרים:‏ ’‏אתה בטח אחד מעדי־יהוה’‏”‏.‏

תוכניית הכינוס עם האותיות JW,‏ שמשמעותן התגלתה בנאומו של אח רתרפורד

אח א.‏ י.‏ מקמילן,‏ שנכח גם הוא בכינוס ב־1931,‏ סיפר למה השם הזה כל כך מתאים:‏ ”‏אני חשבתי שזה רעיון מבריק כי השם הזה הסביר לכולם בדיוק מה אנחנו עושים ומאיזו סיבה.‏ לפני כן נקראנו ’‏תלמידי המקרא’‏.‏ למה?‏ כי זה מה שהיינו.‏ ואז הצטרפו אלינו אנשים ממדינות אחרות,‏ ושינינו את שמנו ל’‏תלמידי המקרא הבינלאומיים’‏.‏ ועכשיו אנחנו עדיו של יהוה אלוהים,‏ והשם הזה מספר לכולם בדיוק מי אנחנו ומה אנחנו עושים”‏.‏

כיום מיליוני אנשים בעולם כולו נושאים בגאון את השם ”‏עדי־יהוה”‏ (‏ישעיהו מ״ג:‏10–12‏)‏.‏